Jump to Content
Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo
  • 中文
  • English
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Anmelden  Registrieren
Titel durchsuchen
Afrika Studien
Amerikanistik
Alter Orient und Ägypten
Kunstgeschichte
Asien-Studien
Bibelauslegung
Biologie
Buchgeschichte und Kartographie
Klassische Altertumswissenschaften
Pädagogik
Geschichte
Menschenrechte und Humanitäres Recht
Internationales Recht
Internationale Beziehungen
Judaistik
Sprache und Linguistik
Biowissenschaften
Literatur- und Kulturwissenschaften
Medienwissenschaft
Nahost- und Islamwissenschaften
Musikwissenschaften
Philosophie
Religionswissenschaften
Slavistik und Russistik
Sozialwissenschaften
Theologie und Christentum

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Allgemeine Open Access Informationen

Für Autor:innen

Für Wissenschaftliche Gesellschaften

Für Bibliotheken

Forschungsförderung

Open Access Preise

Brill’s Open Access Inhalte

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Über Brill und seine Geschichte

Imprints

Karriere

Organisation

Gesellschaftliche Unternehmensverantwortung (CSR)

News Archiv

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Standorte

Presse und Rezensionen

Rechte und Lizenzen

Kursübernahme

Kontaktformular

Hilfe
Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Anmelden  Registrieren
  • 中文
  • English
Titel durchsuchen
Afrikanistik Internationale Beziehungen Nahost- und Islamwissenschaften
Altorientalistik und Ägyptologie Internationales Recht Pädagogik
Amerikanistik Judaistik Philosophie
Asienwissenschaften Klassische Altertumswissenschaft Religionswissenschaft
Bibelauslegung Kunstgeschichte Slawistik und Eurasienkunde
Biologie Literatur- und Kulturwissenschaften Sozialwissenschaften
Biowissenschaften Medienwissenschaft Sprachen und Linguistik
Buchgeschichte und Kartographie Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht Theologie und Christentum
Geschichte Musikwissenschaft  

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Allgemeine Open Access Informationen

Für Autor:innen

Für Wissenschaftliche Gesellschaften

Für Bibliotheken

Forschungsförderung

Open Access Preise

Brill’s Open Access Inhalte

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Über Brill und seine Geschichte

Imprints

Karriere

Organisation

Gesellschaftliche Unternehmensverantwortung (CSR)

News Archiv

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Standorte

Presse und Rezensionen

Rechte und Lizenzen

Kursübernahme

Kontaktformular

Hilfe

Index

in Documents & Histoire / Documents & History. Le faux, le simulacre et la copie. Islam viie-xxe s. / The Fake, the Replica, & the Copy. Islam 7th–20th C.
Herausgeber:in:
Anne Regourd
Anne Regourd
Search for other papers by Anne Regourd in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
  • Vollständiger Text

Index

L’index n’inclut pas la préface, ainsi que les légendes des illustrations et tableaux. Les renvois à d’autres entrées sont indicatifs. Le français est la langue de référence de l’index. The index does not include the preface and the captions of the figures and tables. The cross-references are not exhaustive. French is the reference language of the index.

Aarne-Thompson or Aarne-Thompson-Uther classification 28
Abādir ʿUmar al-Riḍā, šayḫ Abādir 123, 124
servant of 124
al-ʿAbbās, Muḥammad’s uncle 238n97
al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalib 225, 231n67
ʿabbaside, Abbasid, Abbasids 220, 226
Empire 188
ʿAbd Allāh b. Faḍl Allāh Vassāf 7
al-amīr ʿAbd Allāh ibn al-amīr Muḥammad, ʿAbd Allāh (II) (r. 1302/1885-1304/1887) 71, 123, 123n387
ʿAbd al-Ǧalīl b. Muḥammad b. Aḥmad Ibn ʿAẓẓūm al-Qayrawānī al-Murādī (d. 1553) 69n3
ʿAbd al-Raḥmān II, Émir omeyyade (r. 206/822-238/852) 194, 195
ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr, copyist 104
al-ʿAbdarī Muḥammad (viie/xiiie s.) 186, 201
Abdul Maǧīd I, Ottoman Sultan (r. 1839-1861) 253
Abdullahi Sherif 68, 70, 97n111, 99, 124, 125-126
collection, Harar City, Ethiopia 68-139
digitised Images of Manuscripts, Which May Be from Abdullahi Sherif Library or Not 124, 126, 141
list of ASH manuscripts 140
Abe 310
Abel 224
Abla Pakou, Reine 309
Abraham 222, 236
Abrahamic line 227
belongings of the Prophet’s 261
lineage 223
Abron 314
Abū al-ʿAbbās Ṯaʿlaba (d. 291 AH), linguist and poetry expert 230, 231
Abū al-Aswad al-Duʾalī (d. 69/688) 159
amīr Abū Bakr II (r. 1834-1852) 131
al-amīr Abū Bakr ibn al-amīr ʿAbd Allāh al-marḥūm (r. 1134/1721-1144/1732 ; d. 1144/1732) 71, 104
šarīf Abū Bakr b. ʿAbd Allāh al-ʿAydarūs al-ʿAdanī known as al-Quṭb al-rabbānī (d. in Aden, 909/1503 or 914/1508-1509) 122n385
Abū Bakr b. Abī Quḥāfa b. ʿĀmir b. ʿAmr b. Kaʿb b. Saʿd b. Taym b. Murra 219
Abū Bakr ibn al-ʿArabī (vie/xiie s.) 186
Abū Bakr al-Ṣiddīq, the Caliph 218, 212, 235, 264
Abū Ḏarr al-Ġifārī 219
Abu Dhabi 256
Abū Dulaf Misʿar (ive/xe s.) 186, 188-194, 198, 202
compilateur 194
Abū Ǧaʿfar Aḥmad b. Muḥammad (943-963), Émir saffaride 191, 191n37
Abū Ḥanīfa (80/699-148/767), Imam 157, 157n2, 161-162, 164, 167
source on his activity 161, 162, 164
Abū al-Ḥasan Aḥmad (al-Ruʾāsī’s pupil) 160
Abū Hurayra 84, 231n66, 235n88
Abū ʿInān, Sultan mérinide (r. 749/1348-759/1358) 200
Abū Maʿšar (d. 170 AH) 225, 225n50, 240
Abū Nuʿaym Aḥmad b. ʿAbd Allāh b. Aḥmad al-Isḥāq (d. 430/1038) 269
Abū Sabra Yazīd b. Mālik b. ʿAbd Allāh b. al-Ḏuʾayb b. Salama b. ʿAmr b. Ḏuhl b. Marrān b. Ǧuʿfī b. Saʿd al-ʿAšīra b. Mālik (Maḏḥiǧ) b. Udad b. Zayd b. Yašǧub b. ʿArīb b. Zayd b. Kahlān b. ʿĀmir (Sabaʾ) b. Yašǧub b. Yaʿrub b. Qaḥṭān, the Prophet’s companion 227
Maḏḥiǧ, the tribe of 228, 229
Abū Ṣāliḥ, son of Muḥammad b. al-Sāʾib 221
Abū Sufyān b. Ḥarb, the father of the first Umayyad Caliph Muʿāwiya b. Abī Sufyān 231n67, 236
Abū Yūsuf (d. 182/798), Abū Ḥanīfa’s disciple 162
abused 211, 245
al-Abwāʾ 235
Abyssinia 240
accurate, inaccurate, accurately 31, 127, 297, 298
voir genealogy
Achtiname 262-266, 269, 272, 273, 283
Christian-Muslim dialogue 272
Acre 31
Adam 212, 224, 236
Ǧāmir b. Yāfiṯ b. Nūḥ/Gayūmart/Gomer b. Japheth b. Noah 224, 224n48, 236
Aden 122n385
Adhruḥ 267
Jewish inhabitants 267
ʿAdnān 224
ʿAdnanites 213, 215
ʿAḍud al-Dawla, bibliothèque de 193
affabulation 194
Affaire des Placards 4, 5
historiographie 5n16
Afghanistan 6
Afrique, Africains, Africa, africain, African 307, 308, 309, 313, 314, 321, 323, 324, 335
Arabes 324
arts, – sub-saharienne 307-344
colonisation 309, 324, 325, 333
côtes orientales 324
culture pré-coloniale 309
cultures 308, 324-325
East 122n385
east – tribes 211n2
Horn of 87
les Indépendances 334
islamisation de l’ 324
« modernité » culturelle coloniale et postcoloniale 309
noire 335
North 36
de l’Ouest 201, 335, 336
périphérie 201
soudanaise 324
sources 325
sub-saharienne 307-344
west – 238n93
voir artiste, artist ; “Islam in the Horn of Africa”, ERC project ; arts d’Afrique sub-saharienne ; objets d’Afrique sub-saharienne
Afshārdes (1736-1749) 48
ʿaǧāʾib 187
humaines 187
naturelles 187
ʿaǧamī 114n313, 137, 137n416
Agba Bonu 310
Agros 174n59
aḫbār 213, 230, 266-267
aḫbārīs 212
Aḫbār Iṣbahān 269
ʿahd nāma of the Caliph ʿAlī 268
ʿahd nāma to the Family of Salmān al-Fārisī 268-271
authenticity 269
copy 269
and popular tradition 271
in the voice of the Prophet 269
al-Aḫfaš al-Awsaṭ (d. 215/830) 160
Ahl al-Kitāb 222, 224
Ahl al-Tawrāt 223
al-amīr Aḥmad b. Abū Bakr (ca. 1820-1856) 114n314
al-amīr Aḥmad I b. amīr Abū Bakr, brother of amīr Ṭalḥa (1755-1782) 73, 114n314
Aḥmad Dīkqūz (d. 855/1451) 174
Aḥmad b. Ibrāhīm b. Ayyūb 172
Aḥmad b. ʿImād 172
Aḥmad b. ʿImād al-Sirāǧī 172
Ahmed al-Taradi 32
Ahmet I, Sultan (1603-1615) 261
Ahmet III (r. 1703-1730) 8
al-Aḫṭal, Umayyad court poet 243, 244
al-Ahwāz 242
Akan, akan 310, 314, 317, 337
art 317
critère de la forme 337
devins 337
iconographie 320
migrants 310
poupées étrangères 337
rites 337
statuettes senoufo dans les rites 337
terres cuites funéraires 325-326
Åkesson, Joyce 157
Akhmim 253
Alangira 310
al-Albānī, Wahbī Sulaymān Ġāwaǧī 162
Aleppo 299
silver coin minted in – 299
Alexandre, constructeur de la muraille 189
Alexandrie 199
ʿAlī b. Abī Ṭālib, the Caliph 159, 218n21, 231n67, 238n97, 264, 266, 267, 268, 269
ʿAlī b. al-Ḥasan al-Aḥmar (d. 194/809) 160
ʿAlī Pāgīr d’Ispahan
manuscrit exécuté en 1453 par 60
Alice 37
aliénée 14
ʿālim 136
allegorical 28
Allemagne 4, 12
Allen, William 197
Aloshan, ʿAbdulaziz Rashid 233, 238
alphabétisation 6
altéré, alteration, altered 99, 107, 134, 251, 285n2, 333
voir genealogy
altérité
« ailleurs » imaginaire et culturel 58
artistique 50
Alūya 195
gīsti Amat Allāh bint al-Sulṭān ʿAbd al-Šakūr (2nd half of the 13th/19th c.), library’s owner 138
ambassade, Embassy, embassy 185, 189, 189n30, 190, 194, 195, 197
Prussian 254
of Ǧaʿfar b. Abi Ṭālib 258
al-umma al-šayḫa Amīna bint al-šayḫ Fāriḥ, waqf founder, probably copyist 138
amplification 30
ʿAmr b. Abī Sufyān b. Asīd b. Ǧāriya of Ṯaqīf, ʿAmr b. Sufyān al-Ṯaqāfī 239-240
Amselle, Jean-Loup 309, 324
Amṯila (muḫtalifa) 168
amulettes 7
anachronique, anachronistic 4n12, 190, 215, 264n70, 269
analogue, analogy, analogical 11, 161, 162
Anatolie 199
ʿAnaza tribe 217n17
Ancient Near East
culture of 250n2
Al-Andalus, Andalous 6, 132n406
limite occidentale de l’ 195
Andalusian 213
ansāb 233
voir genealogy
Ansāb al-Ašrāf 213
al-Anṣārī, ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. ʿAmāra (d. early 3rd c. AH) 213n7, 225n50
anthropologie, anthropology, anthropological 342
culture 309
ethnie 309
histoire de l’ 308
historical 215, 216, 245
identité 309
literature 237
« logiques métisses » 309
voir genealogy
anthropologue, anthropologist 214, 215, 237-238, 309
20th c. 216
early 216
modern 216
anthropomorphe, anthropomorphism, anthropomorphic 228, 229
masques 320
statuaire 313
anti-associationnisme 3
Anticho 139
antiquarian 254
l’Antiquité 3
Anyi 314
apocalyptique 188
apostasy 231
apprentissage, apprenticeship, apprenti, apprentice 7, 15, 134, 135, 137
al-Aqfahsī, Aḥmad b. ʿImād (750-808/1349-1405) 172n49
ʿAqīl, Alī’s brother 238n97
arabe, Arabic (géographique, historique)
antique 229
medieval Arabic sources 269
monde 201
population 190
sources 6, 6n21
written sources 225-226
voir géographie, geography, buldān ; histoire, historique, history, historical, tārīḫ
arabe, Arabic, al-ʿarabiyya (langue et écriture) 31, 32, 72, 73, 102, 133, 136, 137, 159, 160, 164-165, 170, 175, 221n30, 265, 268
arabesque 289
Arabizations 221
calligraphy 112n293
caractères 8
colloquial, vernacular 25, 31, 34, 160
dialects 230
grammatically incorect 33
inscriptions 293
Judeo-Arabic 266
modern morphological lexicon 166
Modern Standard Arabic 166
origin and meaning of al-Muqawqis 253
root 234n77
script 239, 253n20
vernacular Syrian 31
writing 134
voir Grammar (Arabic), grammarian ; lexicography, Arabic ; littérature, literature, literary ; palaeography, palaeographic, palaeographical
les Arabes, the Arab, Arabs 31, 33, 212, 232, 236, 324
20th c. – nomads 238n93
en Afrique 324
ancient 215
aristocracy 236
conquerors 244
Conquest 211n1
culture 231
dominance 231
early Islamic – societies 215, 244
free 220
garrison 244
history 230
impecunious 23
intellectuals 31
kings 230
modern – nomads, modern nomadic – tribes 211, 215, 215n8, 216, 238n94
modern – societies 214
names 28
noble –, ašrāf 213
nomadic – cultures 214
non-Arab 230, 231
non-Arab, non-Arabic sources 231, 268
northern 213, 222, 227
oral cultures of the modern – 214, 215n8
pre-Islamic 213
‘pure’ 232
religion 236
southern 213, 227, 228
woman 236
voir Bedouin ; chrétien, Christian ; folklore, folklorique ; généalogique, genealogical ; genealogy ; Mille et une nuits, Thousand and One Nights, Tausend und Eine Nacht, Arabische Erzählungen ; poésie, poetry, poète, poem, poetic, dīwān ; tribe, al-qabīla
Arabia, Arabian 26, 264n67
eastern 254, 257
late antique 229
novel 30
Peninsula 233, 267
voir folklore, folklorique ; genealogy ; Mille et une nuits, Thousand and One Nights, Tausend und Eine Nacht, Arabische Erzählungen ; poésie, poetry, poète, poem, poetic, dīwān ; tradition ; tribe, al-qabīla
Arabic scroll no. 2, St. Catherine’s Monastery 262-266, Appendix 5
Arabists 36
archéologie, archéologique 325, 342
fouilles 6n21, 325, 340
histoire de l’ 308
pièces 335
voir source
Ardashir Nāme 59, 59n53
Aristotle 175
art
copyist’s 138
des dialogues 11n37
des épîtres 11n37
oratoire 58
art, arts 12
arts forains 12
canons de l’ 56
commerce de l’ –, marché de l’ – 2, 10-11n36
démocratisation de l’ 11n36
et identité culturelle 63, 308-314
montage 58
pratique artistique de résistance 63
voir artiste, artist ; arts d’Afrique sub-saharienne ; ketāb-khāne ; miniature ; miniaturiste
artifice 188
artisanat, artisan 50
art 50
en caste 321
du livre 50
technique de reproduction 59
techniques de travail 51, 57
voir artiste, artist ; arts d’Afrique sub-saharienne ; miniaturiste
artiste, artist 14, 36, 321, 333, 335
anonymat 307, 342
vs artisan 343, 344
ateliers 321, 343
autodidactes 313
baoulé 313
et colonisation 313
itinérants 51
liberté 321
maîtres individualisés 321
mobilité des – 313, 314-323, 343
styles 321
vivants 343, 344
yoruba 336
voir arts d’Afrique sub-saharienne ; miniaturiste
arts d’Afrique sub-saharienne 307-344
art vs artisanat, artiste vs artisan 307, 343
arts de la relation à l’autre 308, 324
autodafés 334
et avant-gardes artistiques 313
christianisation 325, 326
colon 339
et colonisation 313, 324, 333, 337
commerce de l’art, marché de l’art 308, 333, 334, 335, 343
corrélation entre style et ethnie 308-314, 342
construction occidentale 313
création artistique moderne 337, 308-314
création dans la continuité 320
création plastique contemporaine 308, 343-344
critères ethniques 307, 323, 342
critères formels 308, 309, 323, 334, 337, 339, 342
critères stylistiques 307, 308, 310, 313, 321, 323, 334, 336, 337, 342
et échanges 314
Empire du Mali 314-323
étude occidentale des –, xxe s. 308, 309, 343
Exposition coloniale 1931 334
« gratuit » 343
histoire des – 313, 335, 336, 342
historicité 324
itinéraires commerciaux 313-323
ivoires afro-portugais 335, 336
mélange de styles 313
mobilité artistique 313, 314-323, 343
« nègre » 333
normes d’appréciation et de différenciation 307, 313
objets d’apparat 313
objets de culte 308
objets usuels 307, 308, 313, 343
post-coloniaux 324, 339
pré-coloniaux 324, 339
préjugés 307-308
premiers ou primitifs 307, 333
présentation muséale des œuvres 308
réappropriation des œuvres anciennes 343-344
statuaire 313
statut des artistes 313, 344
et théories évolutionnistes 313
tradition formelle 333, 339
« tribal » 333
usage 336
véritable 333
vrai et faux 308
vision « primitiviste » 324
voir artiste, artist ; forgeron, forgeron-sculpteur ; objets d’Afrique sub-saharienne
al-Ašʿaṯ b. Qays, a companion and general on ʿAlī’s side 231-232n67
ASH collection voir Abdullahi Sherif collection
Asʾhamah or Ašam son of Abǧar 255
voir the Negus
Asie 6, 189, 202
centrale 185, 188, 194, 199
Haute 193
al-Ašrāf, ašrāf (sing. šarīf) 213, 239, 245
Naqābat al-Ašrāf 239
al-Ašraf Mūsā, Ayyūbid prince 274
Ašrafiyya ḥadīṯ school, Damascus 274
Assabou, peuple 309, 310
Assam 191
Asselin de Cherville, Jean-Louis 41
Assman, Jan 270
al-Astarābāḏī (d. 686/1286) 160
Aṯār al-Bāqiya 53
Atlantique 321, 326
attribution, attributed 175
false 162
questioned, questionable 168n40, 172, 174, 174n57
semi-legendary 159n5
voir auctorialité, authorship
auctorialité, authorship
of Abū Ḥanīfa 157-176
d’Ibn Diḥya 198
pseudo- 157
questionable 157-176
de Tamām b. al-Qama 198
Auðr, épouse de Thorgiis 197
voir Nūd ; Thorgiis
Augereau, Antoine (m. 24 décembre 1534) 5
aura 13
auteur, author 24, 28, 183
appartenance de l’ 53
droit d’ –, droit des – 5, 5n14
et lecteur 198
monde intérieur de l’ 61
narrateur/–, narrateur vs – 184, 185, 186, 187, 198, 202
observateur-auteur 187
personnage assimilé à l’ 202
statut d’ 5
sujet de l’expérience du voyage 202
voir auctorialité, authorship
authenticité, authenticity, authentifier, authentique, authentic, authenticated 2, 10, 11, 11n36, 24, 25, 30, 34, 35, 50, 137, 194, 198, 231, 239, 245, 249, 259n55, 264n67, 265, 271n92, 334, 336, 337, 339, 343
Ayyubid dirham 298, 299, 300, 301, 301n44
of Crusader dirhams 298
and efficacy 271
œuvres d’arts d’Afrique sub-saharienne 307-344
and singularity 250
et usage 33, 333-339
voir inauthentique
autobiographie, autobiographique 48, 186, 199, 202
autographe 200
autonomie des choses, de l’objet 14, 15
voir Didi-Huberman, Georges ; Warburg, Aby ; masque
autorité, authority 239, 245, 265, 270
and contention 245
vs contestation 214, 216, 231
of copies 13, 270
degree of 214, 229
of documents 214, 216, 232, 237
dubious 214
and fakeness 230-232
of original 232, 265, 270
of scripture 272
vs subversion 214
voir genealogy ; relic, aṯar
les autorités, the authorities, the authority of 214, 221, 222, 223, 224n44, 227, 229, 230, 231n66, 235n88, 236, 240, 241, 242, 245, 284, 285, 288
central –, genealogies 218
coloniales 324
musulmanes, Muslim 53, 273
outside –, genealogies 218n20
of the Prophet 253, 270, 274
rabbiniques 47-48
religieuses, religious 47, 261
voir genealogy ; (Prophet’s) Muḥammad letters and covenants
Aw Abadir Mosque 123-124
Al-ʿawāmil 167n35
al-Aws tribe 219, 225, 229
al-Awsī al-Sīrāfī, Abū ʿImrān Mūsā b. Rabāḥ 184n10
Axim 326
Ayatollah Marashi Najafi Library, Qom
ms no. 9610 172n52
ʿAydarūs family 122n385
Aydın, Hilmi 252, 252n15, 257, 258
Ayla 266
al-ʿAynī, Zayn al-Dīn Muḥammad (d. 893/1488) 175
al-ʿAyšī, Muḥammad Efendi 174n56
al-ʿAyšī al-Tīrawī or Tīrahwī, Muḥammad b. Muṣṭafā (d. 1016/1607), legal scholar 172, 174, 174n56
ayyām al-ʿArab 211n1, 213, 213n6, 233
– literature 221
voir pre-Islamic Battle Day
ayyāz 60
Ayyūb, the prophet 96n108
Ayyubids, Ayyubid 298, 301
authentic – dirham 299, 301, 301n44
coins 301
Crusader imitations of – dirhams 298-301
Egypt 292n21
lands 300
presumed-Ayyubid coins 301
Al-aẓhār 167n35
al-Azharī 166
al-ʿAzīz Muḥammad (613-634/1216-1236) 299
Baalbaki, Ramzi 166
Bābāʾī Loṭf ( ?-1662), rabbin de Kachan 48
baga, Guinée 334
Bagdad, Baghdad 6, 188, 193, 240
bahaʾïe 49
diffusion idées de la foi baha’ïe 49
al-Balāḏurī (d. 271 AH) 213, 263, 264, 266, 267
Balī 242n111
Ballets Russes 36
Balog, Paul 288n10, 291, 292, 293, 293n22, 294, 295
Balqāʾ 217n18
Bamana 314
cosmogonie 320
masques 315, 317, 320
rituel komo – 322
style 317
voir masque
Bambara 309
art dit 315
Banū ʿAbd al-Ašhal b. Ǧušam 219
Banū ʿAbd al-Dār b. Quṣayy 219
Banū ʿAbd al-Maddān b. al-Dayyān 226n54
Banū ʿAbd Manāt 234
Banū ʿAbd b. Quṣayy b. Kilāb 219
Banū ʿAbd Šams 219
Banū ʿAbd Šams b. ʿAbd Manāf b. Quṣayy 219
Banū ʿAdiyy (ʿAdī) b. Kaʿb b. Luʾayy 219, 234n77, 242
Banū ʿAdwān 242
Banū ʿĀmir b. Luʾayy 232n68
Banū ʿAmr b. ʿAmāra, known as Banū Ġuḍayna 242n111
Banū ʿAnbar 242
Banū Asad b. ʿAbd al-ʿUzzā b. Quṣayy 219
Banū al-Azd 257
Banū al-Azraq 243, 244
Banū Ḍamra 234, 235
Banū Dārim 254
Banū Fahm 242
Banū Fihr 241
Banū Friās 235
Banū Ǧadīla 242
Banū Ġanm b. Mālik b. al-Naǧǧār 220
Banū Ġassān 243, 244
Banū Ġifār 234
Banū Ǧumaḥ b. ʿAmr b. Qurayš 225, 234n77
Banū Ḥabība 267
Banū Ḥanīfa 258
Banū al-Ḥāriṯ b. Kaʿb 226n54, 234
Banū Hāšim 242
Banū Isrāʾīl 222
Banū Janba 267
Banū Kilāb 234n77
Banū Layṯ 234, 235
Banū Maḫzūm 219, 234n77
Banū Mālik 234
Banū Mālik b. Kināna 235
Banū Mālik b. al-Naǧǧār 220
Banū Milkān 234
Banū Mudliǧ 234, 235
Banū Muḥārib 234
Banū al-Naḍr b. Kināna 231n67, 234
Banū al-Naǧǧār 220
Banū Namīr b. ʿĀmir 242
Banū Sahm 234n77
Banū Ṣakhr 217n18
Banū al-Ṣalt 225, 226
Banū Shiher/Šiher 233, 238n97
Banū Sulaym b. Manṣūr 219
Banū Taġlib 244
Banū Tamīm 254
Banū Ṯaqīf 243
Banū Taym b. Murra b. Kaʿb 219, 234n77, 244
Taym, eponym of Banū Taym al-Adram 234, 234n77
Banū Ṭuwayq 217n18
Banū ʿUkb 243, 244
Banū Umayya 243
Banū Ẓafar 219
Banū Zuhar b. Kilāb 219
Banū Zuhra b. Kilāb b. Murra 219, 234n77
Baoulé, baoulé 314, 320, 321, 322, 337
art, artistes 313, 315
Blolo bian, Blolo bla 337-338
devin 337
groupe 310
masques 309, 310, 315, 317, 320
migrations 310
rituel 322
société 310
style 313
territoire 310
voir masque
Barākīl b. Maḥūīl b. Ḫanūḫ b. Qayn b. Ādam 223-224
Barbin, Claude, bookseller 24
Barde, editor 25, 26
Baron de Breteuil 25
Barthélemy, Étienne (alive in 1850), French Egyptologist 253
Basra, Baá¹£ra, Baá¹£ran 160, 236, 237, 244
Baá¹£ran grammarians 160, 167n34
Basran informants 244
Grammar as a discipline 159
and Kūfa 159-160
Batéké, groupes 340
voir Téké
Bates, Michael L. 293, 294, 296, 300, 301, 301n44
Battle of Badr 219, 225, 229, 241
bayān, clear declaration 164
Bâysonqor, Sultan 51n29
Bayt al-ḏahab 193
le Beau 3
Beckford, William (18th-c.) 35
Bedouin 215n8, 217n14, 238
genealogies 216
modern 216
voir genealogy ; tribe, al-qabīla
Begho 322
Beirut 256
Belles-Lettres, adab 187, 213n6
Bengale
golfe du 199
Benjamin, Walter (1892-1940) 11n36, 12, 14
Benjamin de Tudèle (xiie s.) 183
Bertiri Somali 114n314
betrayal 33, 215
Beyazid II (r. 1481-1512), Sultan 8
la Bible, bibles, the Bible, biblique, Biblical 223, 227, 228, 236
the Biblical tradition 221
the Book of Jeremiah 222n33
épopées 52
genealogy 221-224, 227
Hebrew – 221, 222, 223, 224, 224n45, 229
imprimées 63
influence 245
the Judaic tradition 230
lineage 230
livres de Josué, Samuel et Ruth 52
names 223-224
narratives 224, 224n44
personnages, héros 52, 63
Sheba 228
source 56, 227, 229
voir The torah, al-Tawrāt
bibliophilie 9
bibliothèque, library 138
de ʿAḍud al-Dawla 193
du Sultan Bâysonqor 51n29
de Buḫārā 193
de savants 9
voir ketāb-khāne, atelier-bibliothèque ; waqf, waqfiyya, waqf note
Bibliothèque Hermann Zotenberg 32
Bibliothèque Nationale
Al-maqṣūd fī al-ṣarf, ms 4176 170
Bibliothèque nationale de France (BnF), Paris 41
Tuḥfat al-nuẓẓār fī ġarāʾib al-amṣār wa-ʿāǧāʾib al-asfār, autographe, ms Arabe 2291 200
Coran, ms Arabe 324 41, 43
mss of Al-maqṣūd fī al-ṣarf 162n18
P.Marchands i 2, P.Marchands i 3, P.Marchands i 4, P.Marchands i 5, P.Marchands i 6, P.Marchands i 8, P.Marchands i 10 252n13
Sindbad le Marin, ms 6964, ff. 27r–33v 185n13
le Bien 3
Bilād al-Šām
5th/11th-9th/15th 285-302
Bilāl b. Abī Burda, governor of Basra under the Umayyads 236
Bilici, Faruk 70n12
Bināʾ (al-afʿāl) 168
attribution questioned 168n40
Birgivî Mehmet Efendi or Muḥammad ibn Bīr ʿAlī al-Birkawī (d. 981/1573) 167n35, 170, 172n48, 175
al-Bīrūnī, Aḥmad Abū al-Reḥān 53
Blackmun-Visona, Monica 336, 337
Blake, William, writer 23
blasphématoire 12
Bocanda 310
Bocthor, Ellious 31, 33
Bodleian Library 33
Pococke 155, another collection (maǧmūʿa) of morphological treatises 168, 170
bois gravés, gravure sur bois, blockprint, woodblocks 6-7, 11, 11n36
Bombay 268, 269
Bondoukou 317, 322
rituel gbain 322
bonimenteurs 12
Borges, Jorge Luis 34
Botro 310
Bouaké 310
Bowen-Savant, Sarah 236
Boyer, Alain-Michel 310
Braque, artiste d’avant-garde 333
Bravmann, René 310, 323
Brissaud, Philippe, collectionneur 343
British Museum 255
B.r.sūb ( ?), the tribe of 124
Budé, Guillaume 6n18
Buḫārā 189, 191
Bulgares 184
de la Volga 187, 200, 201
bureaucracy 237
Būrekh b. Nārayyā, Jeremiah’s scribe 222
Burkina Faso 326
Burton, Richard 26, 29, 30, 31, 33
Busrā 256
Būyides, dynastie 193
les Byzantins, the Byzantine, byzantin 184, 257
allied with the 257
protocole 195
rite 25
Cabinet des Fées 23, 25, 26, 28
cacography 99n112, 99n116, 100n121, 100n123, 100n127, 100n131, 101n149, 102, 103n192, 133
Caesar voir Qaysar
Cahen, Claude 265
Cain 224
Cairo Genizah 285
documents of sale 73n15
the Prophet’s agreement with the Jewish of Ḫaybar and Maqnā 266-268, 269
calame, reed pen, qalam 102, 103n178, 103n184, 104n204, 105, 108n238, 112, 112n294, 134, 135, 136n413
Caliphate 261
calligraphe 50, 52, 55, 58, 59
hébraïques 51
calligraphie, calligraphy, calligraphié 51, 57
Arabic 112n293
hébreu 51
model of 112n293
de qualité et coloriage brouillon 63
Cameron, Julia Margaret (1815-1879), photographe 12
cap Saint Vincent 195n52
capitalistiques 7
carbonne 14 41, 42
caricaturing 30
carte 325, 326
géographiques 6
photo- 12
Song 6
« cartélisation » 7
Casanova, Paul 184
Caskel, Werner 237
catholicisme, catholique, Catholic
Eastern Catholic church 24
Église Catholique 6n18
diffusion 325
Caucase, Caucasus 202
Caussin de Perceval, Jacques Nicolas, père 30
Caussin de Perceval, Jean Jacques Antoine (1759-1835) 31, 32, 34
Cazotte, Jacques (1719-1792), novelist 23, 24, 26, 28, 28n11, 29, 30
censure 4
Central Library of Islamic Manuscripts, Cairo
voir al-Maktaba almarkaziyya li-al-maḫṭūṭāt al-islāmiyya bi-Wizārat al-awqāf al-miṣriyya
Centre for Cultural Analysis, Theory and History (Centre CATH), University of Leeds (UK) 15n44
Centre de Recherche et de Restauration des Musées de France (Paris) 42
certificats de pèlerinages 7
Champollion, Jean-François 31
Chardin, Jean (1643-1713), voyageur français en Perse 60
charlatans 12
Charles-Joseph, Chevalier du Mayer, publisher 28, 29
Chauvin, Victor 36
Chavis, Dom Denis, priest of the congregation of St Basil in Syria, arrived in France in 1786 or 1787 24, 25, 25n7, 26, 28, 30, 31, 32, 34
chiʿite, shiite 47
voyage initiatique 185
Chine 188, 189n31, 191, 192, 200, 201
chinois 192
du nord 190
ports 199
du sud 199
chose en soi 14, 15
choses, res 11, 11n37, 13
autonomie des 14, 15
chosification 11
Chosroes voir Kisrā
Chrétiens, chrétien, Christian (n., adj.) 3, 26, 31, 33, 47, 190, 196, 262, 263, 264, 265, 267, 272, 273, 298n32
of Alya 266-267
– Arab clergy 31
– Arab tribe 257
communities 267, 268
croix 331
of Ethiopia 138, 138n417
inspiration 331
intimacy with Muslims over Jews and polytheists 264
Jacobite 263
legends in Arabic 298
of Mesopotamia 263n64
– -Muslim dialogue, relations 272, 273
under Muslim polity 268
of Naǧrān 263, 263n64, 264, 265, 267, 272
Nestorian 263, 265
privileges to 263
Syrian 26
voir conversion, convertir au christianisme ; ǧizya ; the “treaty with the Christians of the world”
Christ, figure du 331, 332
Christianisme, chistianisation, Christianity 28, 196, 264, 325, 326, 330
Chronicle of Séert 263, 264, 265, 269
chroniqueur 195
clan 217, 219-220, 225, 226, 232, 234n77, 238n95, 243
eponym of a clan 217, 219, 220, 225
des Keita 321
of Qurayš 235
classiques
romains 11
grecs 11
Clément VIII, pape 6n18
clichés, lieux communs 196
Clonmacnoise 197
collection (maǧmūʿa) of short morphological treatises 168
printed 168n37
transmission 168
voir Bodleian Library
Côme 1er de Médicis, Grand-Duc de Florence 336
commentateur, commentator 5, 172
early modern European 263
Comoé
fleuve 309, 314
compiler 25, 212, 222, 225
2nd and 3rd c. 230, 240
source for – 230
composite 24, 58, 194, 309, 317
Concile de Trente 6n18
Condorcet, Marie Jean Antoine Nicolas de Caritat, marquis de, dit 28
Congo
fleuve 340, 341
connaisseurs 11n36
Conquest-era
treaties 264n67
conservation, conserve 9, 41, 42, 314, 315, 334, 335
book 138
Christian and Islamic practice 138, 138n417
contexte de 43
et transmission of text 138
consommateur, consumed 2, 7, 230
Constantinople 195, 197, 199, 200, 254
« Constitution of Medina » 272
construction, construire, to construct, to reconstruct, constructed 15, 184, 185, 188, 202, 211, 214, 215, 216, 218, 229, 232, 237, 246, 268, 272, 313, 317
conte, tale
fairy tales 28
leçon de morale 199
des rues 63
trame narrative des 198
voir Mille et une nuits, Thousand and One Nights, Tausend und Eine Nacht, Arabische Erzählungen
Continuation 26, 28, 29, 30
contract of allegiance 226
contract of manumission (siǧill), note of 226, 226n53, 226n54, 249
contrefaçon, counterfeit, counterfeiting 2, 4n12, 5, 5n14, 59, 61, 63
Ayyubide dirhams 301
coins 284-302
commercial 5
fourré 290-292
légal 5
Mamluk counterfeit silver dirham 286
according to Mamluk jurists 287
in Mamluk-era chronicles 286, 287, 290
medieval Egypt 292
medieval Syria 292
et production artistique 59
conversion, converti à l’islam, convert to Islam 47, 50, 236, 243, 266, 324, 328, 330
anusim 47, 48
marchands 321
voir syncrétique
conversion, convertir au christianisme 326, 328, 330
copie, copy, copié, recopié, copying, nusḫa 2, 3, 4, 10, 11n36, 43, 56, 60, 61, 70, 167, 262, 274, 285n2
and authenticity, authenticated 137, 249-283
copie-marchandise 10
culture of 249, 262
derivative nature of the 262
dans une économie de marché 10
and more efficacious original 274
efficacy 250
of graphic elements 262
identical to the original in efficacy 270
identical to the original in reality 270
lithograph 249, 268
numérisée 12, 13
related to a cultural and political context 268
as relics 249-283
rigoureuses 343
secondary nature of the 262
trompeuse 334
validated 137
of waqfiyya, waqf note 68-139
voir erreur, faute, error, mistake ; (Prophet’s) Muḥammad letters and covenants ; objets d’Afrique sub-saharienne ; original ; pen exercise, exercise in copying, to practice writing ; réplique, replica ; waqf, waqfiyya, waqf note
copiste, copyist 51, 52, 60, 68-139, 221n30
art 138
competent 135
division of labour 136
erreur, mistakes 60, 135, 189n31
experienced, less experienced 134, 135
expert 60
hierarchy 136
ignorance des 60
inattention 60
juifs 53
knowledge of 121
laboured 135
master 133
memorisation 136
methods 138
métier 60
Perse 60
practice 92, 93n85, 114, 135, 136, 137
strategies 88n30
teacher 135
trained 105, 132
unpractised adults 134
virtuosité of 105
waqfiyya 68
voir répétition, repetition, repeating ; scribe, scribal, kāteb ; waqf, waqfiyya, waqf note
the Copts, Coptic 249, 253, 254
calendar 126n401
tradition 271
copyright 24
Coran, the Qurʾan, Qurʾan, Muslim Holy Book 8, 29, 41-43, 136, 232, 235, 242, 251, 254
alēfāčč 136
the/a complete 73, 83, 86, 117, 119, 122, 123, 124, 125, 126, 127
démembré 43
different “readings” 240
exercise in memorisation 135
exercise in reading 135
exercise in writing 135
gēy 136
J. de Vere Allen’s private collection, document 8 87
Kan 190n31
learning methods 136
non-Ethiopian 69
Qurʾanic 251, 257, 259, 264, 269
– readings (qirāʾāt) 160
recitation of verses 159
single 68, 69, 87, 131
sura 19, Maryam 136
sura 18, al-Kaḥf 136
thirty parts 68, 69, 87, 131
two volumes 69
writing the Book 136
voir book’s conditions of use, and circulation ; Dār al-kutub, Le Caire ; Forschugsbibliothek, Gotha ; Institute of Arts, Detroit ; kabīr ; Sandābīl ; sourate, sura
correction 60, 112
corruption 89, 292
Çorum Hasan Paşa İl Halk Kütüphanesi
archive No. 19 Hk 2827/1 174n59
Côte d’Ivoire, ivoirien 310, 314, 317, 322, 326, 337
marchands 334
Nord-Ouest 309
région lagunaire 337
Sud-Est 325
Côte de l’Or 325, 326
courtisan 10
“The Covenants Initiative” 272
creative 36
crédibilité, crédible 187, 194, 197
croyances, to believe 7, 14, 269, 332
Crusader imitations of Ayyubid dirhams 286, 298-301
coins imitative of al-Ẓāhir Ġāzī of Aleppo’s dirhams 298, 299, 300
as counterfeits ? 301
dirham of al-Ẓāhir Ġāzī 299, 300
dirhams bearing the name of al-Ṣāliḥ Ismāʿīl, the Ayyubid ruler of Damascus 299, 301n44
Crusaders
deniers 301
Latin East 300
Muslim neighbors 301
presumed-Crusader coins 301
silver coinage minted by the – 300
silver coins imported from Euope 300
states Outremer 298
Ctesiphon 257
« cultural memory » 270, 270n91
culture, culturel
un « ailleurs » – 58
appartenances 309
composite 309
copies culture 249, 262
croisements 313
en évolution 343
et historicité 324
image culture 250n2
imbrications – 308
« print culture » 6, 8
« manuscript culture » 8, 9
métissages 308, 309
mobilité artistique 314-323
oral 215, 215n8
traditionnelle 59
visuelle 9
Cyrenaican 233n73
Cyrus, Melkite Patriarch of Alexandria 253
al-Ḏahabī (673-748/1274-1348) 162
Dahamih 217n18
Dalāʾil al-ḫayrāt 69n3
Damas, Damascus 254, 254n24, 255, 256, 287, 288
– mint 291
Danemark, Danish 28, 197
Daqāʾiq al-taṣrīf 166, 167, 168
and Al-maqṣūd fī al-ṣarf 166-167
Dār al-Kutub, Le Caire
ms 139 42, 43
ms 5003 172n50
al-ḍarīḥ, al-mawqūf lahu, the beneficiary 72, 86
women 138
Debussy, Claude 35
décalque 15
déconstruction, déconstruire 9, 15
défiguration 61
déformation, déformé 193, 197n61
Degha
islamisés 317
Dehli
Sultan de 199
Delamarter, Steve, George Fox University, Oregon 70n11
deletion 96n103, 113n309
Deleuze, Gilles (1925-1995) 3, 14
démenti 194
demons, demonology 29
mauvais esprits 341
Denkyra 309
Derain, artiste d’avant-garde 333
dé-réaliser 3
dérive, derivativeness, derivative 202, 249, 262
Derrida, Jacques (1930-2004) 14
Des peuples du Caucase et des pays du nord de la mer Noire et de la mer Caspienne dans le dixième siècle ou le voyage d’Abou-el-Cassim 202
Descartes 3-4
détournement, détourné 188-201, 343
déviation, deviation 51, 160, 223, 252
from the letter of the text 137
Dia, Macina 322
Diab, Hanna 24, 32, 33
dialectique 2, 12, 14
Dickinson, Eerick 274
didactic, didacticism, didactically 28, 29
Didi-Huberman, Georges 14-15
Didiévi 310
Diem, Werner 264n70
Dieu 12, 326
diffusion
liberté de 5
livre-texte 4
mobilité artistique 314, 321, 322
Diġfil b. Ḥanẓala al-nassāba 230n64
Diḥya al-Kalbī (d. ca. 50/670), the Companion 256
Dimbokro 310
ḏimma, ḏimmī 47, 265, 269
ahl al-ḏimma 269
Dioula 321
voir Mandé-Dioula
diplomatique (science) 11
discours 3, 11
déconstruction des 9
discreditable, discredited 30, 34
disrespectful 8
dissolution 15
dittography 99, 133
dīwān
secretary from a 134
‘Dīwān of the Arabs’ 230
Djenné 322
document, documentaire, documentary, documenté
abused 211, 245
accused of error 232
artifacts 245
authenticity 259
authentifier 2
authentique en tout 2
authoritative, contended 232, 239, 245
authority 214, 216, 229, 232, 237
challenged 232
change 232
circulation of – 249, 270
composite 24
constructed 218
distorded 232
falsified 232
et faux, fake, false 11, 214, 250
forgeries 270
function 214, 216
graphic 270
heritage objects 274
historicity 273
illicite 63
intertextual aspects 271
living 245, 273
malleable 232
materialité 3
notarized 239
official 218
oral 214, 224
original 232
performative aspects 271
political 245
portrait photographié 14
quiddité 2
as relic 249, 261, 274
replica 250
et résistance 63
social 245
stability vs change 214, 216, 220-230, 245
state/court 239
truthful 214
useful 245
variant 232
verbal 270
voir genealogy ; leather ; Muhammad, Muḥammad, the Prophet ; (Prophet’s) Muḥammad letters and covenants ; papier, paper ; papyrus ; source ; valeur, value, valued
“Documents & Histoire”, the Brill series 1, 2, 3
dodgy 34
Dom Rafaël 31
Donzel, Emeri van 190n35
double 10n33, 336
Dozy, Reinhardt 197
dragomans 31
droit d’auteur, droit des auteurs 5, 5n14
dūʿaʾ 88n32, 134n408
douteux, doubtful 197, 236
dubious 172, 214
Ḏū al-ʿUšayra 235
Dūmat al-Ǧandal 266
Dunlop, Douglas 197, 255
al-Dunquzī, ʿAbd Allāh 168n40
duper 11
duplication, dupliqué 4, 12
et enjeu commercial 7
et enjeu économique 7
massive 7
Al-durr al-manqūd 175
Dutuit, Auguste (1812-1902) et Eugène (1807-1886), collectionneurs d’estampe 11n36
Dyula
commerçants islamisés 317
Eche, Youssef 70n12
École des langues orientales vivantes 31
Édit de Fontainebleau 4
éducatif, educational 4, 29, 167, 176
édulcoré 333
Égypte, Egypt, Egyptian 13, 199, 238, 250, 267, 324
5th/11th-9th/15th 285-302
Ayyubid 292n21
Conquest 253
Fatimide, Fatimid 43, 286, 292, 293
Mamluk 261, 287, 292n21
medieval 292
moyenne vallée du Nil 324
Upper 253
Egyptian Library, Le Caire
P.Cair.Arab 39, P.Cair.Arab. 41, P.Cair.Arab. 89, P.Cair.Arab. 90, P.Cair.Arab. 93, P.Cair.Arab 96, P.Cair.Arab. 98, P.Cair.Arab. 100, P.Cair.Arab. 104, P.Cair.Arab. 114, P.Cair.Arab. 115, P.Cair.Arab 121, P.Cair.Arab. 122, P.Cair.Arab 124, P.Cair.Arab iii 147, P.Cair.Arab iii 148, P.Cair.Arab iii 150, P.Cair.Arab iii 151, P.Cair.Arab iii 153, P.Cair.Arab iii 154, P.Cair.Arab iii 155 252n12, 252n13
El Shamsy, Ahmed 9
elaborations 29, 30
Eldad ha-Dani (ixe s.) 183
El-Hajji, Abdurrahman 197, 197n62
élite, elite 11n36, 49
Harar 139
religious 238n97
Elmina 326
Elomue 310
emendation 29
Émile ou De l’éducation 29
Empirie 15
empreinte, imprint 15
handprint 263
Prophet’s footprint 261
seal 270
emprunt, emprunté
culturel 313, 314, 321, 326, 336
iqtibās 201
d’objets destinés à la vente 336-337
d’objets étrangers 336-337
à la Perse sassanide 52
ʿEmrānī, poète (1454-1536) 52
endowment, to endow, endowed voir waqf, waqfiyya, waqf note
enluminé 10
entertainment 24, 30
epigraphy, Arabic 261
Érasme (1469-1536) 6n18, 11
erreur, faute, error, mistake, erroné, erroneous 6, 240, 259n55
de copie/copiste 60, 61, 87, 102, 104n196, 107, 116n342, 120, 133, 135, 189n31, 225
éditoriale 6
human 238
d’impression 6n18, 8
dans l’original 60
recitation of Qurʾanic verses 159
syntactic 114
translation 223
vers – 60
voir document, documentaire, documentary, documenté
érudition, erudition, érudit, erudite 6, 24, 159, 200
escamoté 199
eschatologique 188
esclaves, slave, freed – 226, 243, 322
ʾEsmāʿīl Ier (1501-1524) 47
esoteric 28, 28n11
Espagne
omeyyade 194
essence 10-11n36
essentializing 215
Ethiopia, Ethiopian 68, 69, 69n3, 122n385
central 139
Christian and Islamic practice of conservation of texts vs conservation of books 138, 138n417
emigration of Muslims to Ethiopia 258
Islamic 138
Islamic manuscripts 136n411
Italian invasion (1935-1936) 271
journal Burhān Islam 271
– linguistic, Ethiopic 137n416
manuscripts in 133
– manuscripts heritage 70n11
– priest 255
voir the Negus ; Negus (Naǧāšī) letter
Ethiopian Manuscript Imaging Project (EMIP) 70, 70n11
éthique, ethically 5, 159
ethnographique 187, 197, 202, 313
découpage 307
être (n.) 2, 3, 4, 10, 12, 15, 47, 336
degré d’ 5
l’être dans le monde 11
néant d’ 10
non-réfléchissant 15
l’Être 3
Euphrates 160
Europe, Européen, européen, European 3, 8, 23, 31, 34, 187, 300, 324, 336, 340
en Afrique 325-326
collections 335-336, 343
culture 23
early modern – commentators 263
européocentrés 9
évocation plastique 338
extra-européen 333
medieval 271n92
mission civilisatrice 10
Nord de l’ 194
orientale 187
pastiches 36
Evans Prittchard, E.E. 211n2
exactitude, exact, shaḥīaḥ 15, 51, 60, 189
existence 15
aliénée 14
(ontologique) du faux 11-12
(ontologique) en masse 13
(ontologique) de l’original 10
préexistence des formes 5n14
as a social being 231
voir autonomie des choses, de l’objet
exotisme, exotique 184, 187, 193, 194
experts 2
extraordinaire 188
Extrême-Orient, Far East 122n385, 324
fables, fabuler 31, 37
voir genealogy ; tribe, al-qabīla
fabrication, fabricant, fabriquer, fabricating 2, 4, 12
falsely 285n2
des fausses patines 335
manuscrits, manuscripts 50, 127
fabrication 193, 198, 202
voir construction, construire, to construct, to reconstruct, constructed
factice 186
factual 183, 184, 196, 198
Fagg, William 322
faithful, faithfully 225, 240
Fakes, Forgeries, and Mysteries 42
fakhdh, fukhūdh 215n8, 217n15, 217n16
falsehood, false, falsely 25, 26, 139, 162, 175, 214, 242, 273, 285n2
coins 287
historical 246
fanciful 30
fantastique, fantasy (adj.), fantastical 28, 29, 198
folktale
Arab 36
al-Faraǧ baʿd al-šidda 24
Turkish manuscript 24
al-Fārisī (d. 377/987) 160
al-Farrāʾ (d. 207/822) 160
Farruḫ b. Šaḫšan, apocryphal figure 268
voir Salmān al-Fārsī
Fatḥ madīnat Harar 123
Fatḥ Nāme, le « livre des conquêtes » 52
gīsti Fāṭima ǧaddat mawlānā amīr Ṭalḥa ibn mawlānā al-amīr ʿAbd Allāh, waqf founder 138, 138n418
the Fatimid, Fatimid 291, 296, 298n30
caliph 294
chronicles 292-293
Égypte, Egypt (359-567/969-1171) 43, 286, 292, 293
Glass Disks 292-298
gold and silver coinage 291
jetons 293, 294, 296
silver dirhams 293
faussaire, counterfeiter 37, 59
coins 287
Faust, associé de Gutenberg (xve s.) 63
Faust 34
faux (n., adj.), fausseté, fake, fakeness, faking 2, 3, 5, 11, 12, 58, 59, 60, 63, 212, 214, 237, 245, 246, 284-302
accepté 12
amis 168n36
authority and fakeness 230-232
coins 286, 291
commercial 5
convenus 12
délictueux 202
existence juridique 11
légal 5
partiel 200
patine 334, 335
pious 273
relations de voyage 183-202
sacralisés 11
vraisemblable 11, 184, 187, 188-201, 202
voir genealogy ; manuscrit, manuscript ; Mille et une nuits, Thousand and One Nights, Tausend und Eine Nacht, Arabische Erzählungen ; monnaie ; objets d’Afrique sub-saharienne
Fénelon (xviie s.) 29, 30
Ferdossi, Ferdowsī 52
Fès 199
Festival de l’imaginaire 342
fétiche 15
dé-fétichisation 15
fétichisme 11n36
fiction, fictionnel 37, 183, 184, 187, 188, 198, 202
biographie de 199
et ḫurāfāt 198
et mūḥākāt 198
non fictionnelle 186
récit de –, récit imaginaire pur 198
– vraisemblable 202
voir fictif, fictive
fictif, fictive 183, 198n65
fidélité, fidelity, fidèle 9
imitation 343
literal 35
Al-fihrist 193, 212
fin-de-siècle 36
Fingal, an Ancient Epic Poem in Six Books 23
Finistère
cap 195n52
firman 8
Flecker, James Elroy, writter 36
Fleischer, Heinrich Leberecht, editor 32, 34, 34n30
foi, faith 139, 272
interfaith 272, 273n102
dans le progrès 10
folklore, folklorique 342
Arab, Arabian 28, 221, 227
motif – 183n1
forger (ver.), forger (n.) 23-37, 190, 259n55
modern 286
voir Mille et une nuits, Thousand and One Nights, Tausend und Eine Nacht, Arabische Erzählungen
forgeron, forgeron-sculpteur 314, 320, 321, 322
créateur 322
voir Numu
forgery, forged 23, 24, 30, 31, 32, 33, 157, 214, 259n55, 270, 273, 284, 285, 285n2
coins 284-302
glass disks 294, 296, 297, 298
modern – of medieval Islamic coins 286
“pious” 265
forgetfulness 238, 238n93
formula, formulary
aberrant 270
epistolary 249n1
legal 249n1
model 73n15, 135
religious 77, 78, 81, 83, 133, 134, 135
in the šurūṭ works 73n15
voir (Prophet’s) Muḥammad letters and covenants ; waqf, waqfiyya, waqf note ; witness
Forschungsbibliothek, Gotha
ms A462 42
Foucault, Michel (1926-1984) 14
Fouta-Djalon 321
France, French 4, 4n11, 10, 23, 25, 26, 30, 31, 32, 33
occupation of Egypt 31
– Ottoman 266
Revolution 26
François Ier, Roi de France 5n17, 9
fraud, fraudulent
literary 23, 24, 30, 35, 36
monnaie 294, 298, 301
profit 285
Frodo, character, The Lord of the Rings 30
fumisterie 201
fuqahāʾ (sing. faqīh)
Kufan 69, 226n55
Fustat, Fuṣṭāṭ 41, 285
Fustel de Coulanges, Numa Denis 37
Futūḥ al-buldān 263, 267
Futūh Misr wa-al-Maġrib 250, 254
Gacek, Adam 87
Ǧaʿfar b. Abi Ṭālib 238n97, 255, 258
al-Ǧāḥiẓ (m. 255/868) 198
Galla language 137
Galland, Antoine 23, 24, 25, 30, 32, 33, 34, 35
Ǧāma al-Tawārīḫ, manuscrit 50, 51, 53
Ǧamharat al-nasab 213
Ǧamharat nasab Qurayš 213
Ǧami Mosque or Friday/Congregational mosque, Harar 126
Ǧannād b. Wāṣil, poetry expert, Kufa (2nd c. AH) 230, 231
Ganzhou, Gansu (Kan-su), capitale des Ouïghours occidentaux 189
Gao 322
garād, aftal-garād
definition 89, 119
Garad, Abdurahman 136
Ǧarbā
Jewish inhabitants 267
al-Ǧarmī, Abū ʿUmar (d. 225/839) 160
al-Ġarnāṭī, Abū Ḥāmid (m. 565/1169-1170) 187
Garrard, Timothy 325
Garrett Collection of Arabic Manuscripts, Princeton University Library 172n55
ms no. 307 172n55
Gascogne
golfe de 195
the Ġassānīds 244, 257
voir Banū Ġassān
Ǧayhānī 193
Gayḫatū 7
Ä ayqa 235
al-Ġazāl, Yaḥyā (iiie/ixe s.) 194, 195, 196, 197, 198, 202
al-Ġazālī 175, 175n66
Gazi Husrev-beg Library, Sarajevo
ms no. 6344 174n56
Geary, Patrick 270, 271n92
généalogique, genealogical 229
arbre, tree, mašǧara 37, 212, 213, 214, 215, 217, 221, 224, 234, 239
discourse 215, 216
early Islamic – knowledge, literature 211-212, 214, 225n50, 233, 245
gap 217, 220, 224, 238, 245
information 212, 213, 213n6, 214, 218, 225, 226, 227
knowledge 215n8, 231
line 213n7, 214, 215, 215n8, 219, 222, 227, 228, 237
list 213, 230
longevities 215
observed data 216
robustness 215
rules 216-218, 245
segments, segmented 215n8, 220, 221, 225, 229, 245
sources 211n1
statistical observations 216
verse as a – record 244
works, treatises 211, 212, 213, 218, 219, 220, 224, 239
voir genealogist, nassāba, al-nassābūn ; genealogy ; source ; tribe, al-qabīla
genealogist, nassāba, al-nassābūn 212, 220
ancient 216, 230n64
liars 222, 223
memorization 230n64
Muslim 229
Persian, nassābat al-furs 224
Wolof 238n93
genealogy 211-246
accepted 237
accurate/inaccurate 212, 214, 215, 246
adoption 217, 242
allegiance 226, 226n55, 244, 245
alliance, allies, ḥilf, ḥulafāʾ 211n2, 217, 219, 221, 232, 236-237, 238, 244-245
alteration, altered, to change 226, 237, 239
ancestor 212, 217, 219, 220, 225, 227, 228, 229, 231, 233, 236, 237, 238n95, 240, 241, 245
ancient written archive 220
and anthropological literature 211, 211n2, 214, 215, 216, 245
Arab, Arabian – and lineage 224, 227, 229, 230, 232, 242
Arab oral 216, 220
Arabization of Hebrew names 221, 221n30
and Arabo-Islamic history 213, 215
archival influence 245
archival “nature” of genealogies 212
aristocratic lineages 212, 245
authenticity 231, 245
authoritative (n.) 237, 245
blood liability 214
blood money (diyya)/revenge 220, 232
blood-relations 212
certainty vs necessary flexibility 238, 239, 245
challenged 214, 216
claim, claiming/disclaim 212, 222, 223, 231n67, 232, 232n68, 233, 234, 235, 236, 238, 238n97, 240-241, 242, 243, 243-244, 245
class-conscious 244
common ancestor 217, 217n13, 217n16, 229, 233, 236, 245
construction, to construct, constructed 211, 215, 216, 218-220, 229, 237, 245, 246
and construction of identity 232, 233
contesting, contested 216, 231, 236, 239, 245
and context 213, 225-226, 230, 233n72, 237, 238, 238n93, 238n97
as a contract 231
corporate lineages 237
cultural artifacts 214
Cyrenaican 233n73
descendant, descent, descended, nasab šarīf 190, 215, 215n8, 217n18, 222, 225, 226, 228, 229, 234, 236, 238, 238n95, 239, 244
and diacritical marks 239
as a document 211-246
early Islamic 212, 214, 215, 216, 220, 229, 230, 231, 232, 239, 245, 246
eponyms of corporate lineages 237
eponymous ancestor 219, 220, 222, 234, 243, 245
errors 223, 240
evolve 237
exhaustive and comprehensive 216
fabled persons 229
fake, fakeness 212, 214, 230, 237, 245
false 214, 246
family, families, ʿāʾila 212, 217, 218, 232, 232n68, 235, 236, 238, 238n95, 243
“forgetfulness” 238
functions of 232-237
and geographical proximity 233-235
of grammarians 161
high – 212, 245
historical value 211, 214, 246
and history 230
of illiterate 238n93
imagined 228
imperial army registry 225
inheritance 214, 232, 235, 235n87
intentionally vs unintentionally 239
irregularities 245
Islamic – as documents 211-246
and justification 229
kin, kinship 212, 215n8, 216n11, 217n14, 232, 235-236, 236
as knowledge 214, 215n8, 217n14, 227, 230, 231, 232
land rights 232
the line of the shaykhly house 215n8
lineage 217-245
low – 211-212
lower casts 237
lowly birth 236
loyalty 236
macro-genealogy 215, 215n8, 218, 245
manipulated 237, 239, 245
marriage 214, 217, 220, 232, 235, 235-236, 239, 243
maternal/paternal lineage 242, 243
mediation 232
memory, memorized, memorizing, memorization 216, 218, 220, 222, 227-230, 230n64
methaphoric nature of segments 229, 245
micro-genealogy 215, 217, 245
modern 245
name, tribe’s name 212, 212n4, 215n8, 217-245
nobility 244
oral vs written 237
oral influence 245
oral source 213, 214, 216, 220-230, 239, 245
oral testimonies 238n93
origin myth 217n18
paternity 235, 235n87
patrilineal 217n18, 221, 244
patrilineal society 237, 244
patronage 232
and pedigree 212, 229, 231, 235, 235n88, 236, 243, 243-244
politics, political 211n1, 211n2, 212, 214, 217n13, 217n14, 218n19, 220, 226, 229, 231, 232, 233, 236-237, 238, 245
pre-Islamic 242
preserved 214, 215n8, 218, 222, 226, 230, 239
and prestige, prestigious 131, 229, 232, 242, 243
real ancestors 217
real genealogy 217n14
repute 232, 242
as separate genre 211
separate tribe, ʿašīra, 218n20
ṣilat al-raḥim 232, 235
social artefact, artifact 211, 238, 245
social group’s protection 215
social group’s survival 215
social interactions 237
social obligations 235
social rules 235
social significance 237
social standing 214
and solidarity 232, 237
stability vs change 214, 216, 220-230, 245
status – social, political or religious 232, 242
sub-tribes, rubiʿ, rubūʿ 217, 218n20
subverted 214
šuhūd ʿudūl 239
symbolic 218, 228
tribal 211-246
true/not true 214
truth 238n93, 246
undermined 214
use, be used, abused 211, 212, 215, 216, 245, 246
variants 221, 222, 227, 227n56, 232, 240
written, handwritten source 212, 214, 220, 221, 222, 225-226, 229, 230, 237, 239, 240, 245
voir ansāb ; les autorités, the authority of, the authorities ; Bedouin ; la Bible, bibles, the Bible, biblique, Biblical ; clan ; généalogique, genealogical ; tribal ; tribe, al-qabīla
General Reynier, French occupation of Egypt 31
General Sebastiani, French occupation of Egypt 31
géographie, geography, buldān 8, 213n6, 183, 184, 194, 233, 285
sacred 253
voir littérature géographique
Gérôme, Jean-Léon, Orientalist painter 36
Ghana 310, 314, 322, 325, 337
ancien – 321
Centre-Ouest 314, 317, 322
Gide, André, as reviewer 35
Ġifār, tribe 219
gīsti/kīsti (plur. gistyach), gīfti 131, 137, 137n416, 139
ǧizya 263, 267, 268, 269, 270
glass disks 286
as coins weights 293, 294-295, 296, 297
counterfeits 298
Fatimid 292-298
Fatimid jetons 293, 294, 296, 297
fraud 294, 298
forgery 294, 296, 297, 298, 301
their function 293, 294
imitation 294, 296, 297, 297n30
not fraudulent 298
Stephen Album Rare Coins, Santa Rosa California 294, 294n26, 294n28, 296
as token coinage 293, 294, 295
voir Balog, Paul ; Bates, Michael L.
Goethe, Johann Wolfgang von, writer 23, 34
Gog et Magog 188
Gogol 14
Gori, Alessandro 70, 87n27, 127, 136
Gouro, gouro 310, 314, 320, 322
masques 310, 315, 339
rituel Gyé 322
voir masque
gouvernance 6
Grammar (Arabic), grammarians 157-176
ancillary science to the study of law 159, 165
Arabic – literature, writing 157, 159-161
histories of – 161
and jurisprudence, fiqh 61, 162, 164
language and Sunna 164
and linguistic 159-161, 167n35, 168, 175
and the madrasa system 165, 170, 175
and modern scholars 159n5
muḍāriʿ 166
mustaqbal 166
pedagogical 157, 160
and Qurʾan 159, 164, 165, 167
rhetoric 165
sources on the beginnings of Arab grammatical activity 159
syntax 160, 165
ṭabaqāt 159, 161, 164
terminology 165, 166, 167, 167n34
voir Baṣra, Baṣran, Basra ; Kūfa, Kūfan, Kufan ; morphology
Grande muraille 188
Greek, rūmī 243, 244
Grenade, sultanat de 199
Grotzfeld, Heinz 34
Groux, Réginald 333
Gruendler, Beatrice 259
Ǧuhayna tribe 218
Guinée, guinéen 334
marchands guinéens 334
Nord-Est 309
Ǧulandā’s sons, Ǧayfar and ʿAbbād/ʿUbād 250, 251, 252n15, 253n16, 257, 259, 260
Gur 310, 314
Gutenberg 63
al-Ǧuwaynī (419-478/1028-1085) 165
ḫabar, tranmetteur 187
Habicht, Maximilian (1775-1839) 31, 33-34, 36
hadith, ḥadīṯ 125n396, 213, 231
and aṯar 274
medieval treatment of – 274
prophetic 222
physical aspect of – 274
and the Prophet’s sandal 274
transmitters 213, 225
Haḍramawt 122n385
hagiographie, hagiographique
par des Juifs 53
par des Musulmans 53
récits, romans 52, 53
Hajar 254
Ḫālid b. Zayd b. Kulayb b. Ṯaʿlaba b. ʿAbd ʿAwf b. Ġanm, Abū Ayyūb (al-Anṣārī) 220
al-ḥāǧǧ Ḫalīfa ibn kabīr Ḥāmid, copyist 124
al-Ḫalīl b. Aḥmad (d. 174/790) 159, 161, 166
Hamdān 232n68
kabīr Ḥāmid Ibn kabīr Aḥmad, waqf founder 136
Hamidullah, Muhammad 252, 252n15, 253, 254n24, 257, 258, 259n55, 261, 271
Ḥammād al-Rāwiya (d. 155 AH), poetry expert, Kufa 230, 231
Hammer-Purgstall, Joseph von 30
Ḥanafī
circles 167, 170
maḏhab 175
madrasas 175
haoussa 321
Harar, Harär 123, 126, 136
copyists’ practice 137
education, teaching 137
Emir/emirs of, ruler 104n210, 131
Harari women 139
mosque of 136n412
narratives 139
region 139
religious teacher 136
šāfiʿī context of 72
society 139
al-ṭarīqa al-Qādiriyya 122n385
tradition 139
traditional Islamic schools 136
transmission of knowledge 137
transmission of texts 138
Harar City 68
in –, conditions of use of Qurʾans 75, 77
the graveyards, Muslim cemetery practices, funeral ceremonies 77
al-Hariri 32
al-Ḥāriṯ b. Abī Šamr al-Ġassānī 251, 252n15, 257-258, 259, 260, 281
amīr al-muʾminīn al-amīr Hāšim ibn al-amīr ʿAlī (i.e. ʿAlī b. Dāʾūd, r. 1073/1662-1081/1671 ; d. 1081/1671) 72, 90
al-Hāšimiyyīn 238n97
Ḥasan b. ʿAlī b. Abī Ṭālib (al-Šaraf) 238n97
al-Ḫaṭīb al-Baġdādī (d. 463/1071) 161, 262
Ḫaybar 249, 266, 269, 270
Ḥanīna 266
Jewish inhabitants 266
the Jews of – 270
hébreu, the Hebrews, Hebrew
caractères 58
champ littéraire de l’– médiéval 183
langue 49, 50, 221n30
names 221, 221n30, 222, 222n32, 222n33, 223n44
pronunciation 221n30
Sons of Israel 228
transliteration from 223
translittéré en 52
vocalization 221n30, 223
voir la Bible, bibles, the Bible, biblique, Biblical
Heidelberger Papyrussammlung, Heidelberg
P.Heid.Arab. i 1, P.Heid.Arab. i 2, P.Heid.Arab. i 3, P.Heid.Arab. i 4, P.Heid.Arab. i 10, P.Heid.Arab. i 11, P.Heid.Arab. i 18 252n12
Heraclius voir Hiraql
Hérat 51
Heredia, José-Maria de, writer 35
Heron, Robert 30
hic et nunc 10, 12
Hill, David Octavius (1802-1870), photographe 12
Ḥimyar, Himyarites 228, 244
Hindi 124
Hindustani 36
Hiraql, Heraclius, the Byzantine emperor (r. 610-641) 251, 252n15, 253, 256-257, 258, 259, 260, 261
Hirsch, Bertrand 201
garād Hirsi, chief of the Bertiri Somali 114n314
Hišām b. ʿAbd al-Malik, the Umayyad Caliph 242
histoire, history, historique, historical, tārīḫ 8, 9, 184, 185, 188, 198, 195, 211, 213, 221, 230, 233, 246, 313, 343
ancient 230
anhistorique, ahistorical 188, 272
Arabs 230
Arabo-Islamic, Islamic 212, 213
commerce 3
du continent africain 308, 314, 324
critique, criticism 184, 273
early Islamic 218, 231
Muslim sacred history 270
non-historiques 343
numismatic history 302
originelle 188
préhistoriques 313
pre-Islamic 213
of the religious institutions of the city 123
Umayyad 211n1
voir arts d’Afrique sub-saharienne
Histoire de l’Art 3, 14, 308, 342
et/vs Technique 10, 12, 14
voir arts d’Afrique sub-saharienne
histoire des sciences et des techniques 10
Historical Memory
as authoritative 227
as oral source 227
historicité, historicity 265, 273, 324
historien, historian 37, 212, 214, 236
and anthropological studies 211
early Islamic peoples and empires 211
early modern 265
historiographie, historiography
early Islamic 273
Islamic 273
musulmane 190
Hole, Richard 23
honorabilité 187
honorific 114n313, 138
Horic, roi danois (r. 844-854) 197
the Horn of Africa 87
Hugo, Victor, photographe, writer 12, 36
Humanistes 4
Hums 256
Hungarian Academy of Sciences, Library of the, Budapest
Al-maqṣūd fī al-ṣarf, ms Arab O. 12 170n44
Al-maqṣūd fī al-ṣarf, ms Arab O. 022/3, 1138 [1725-1726] 157n3
Al-maqṣūd fī al-ṣarf, ms Arab O. 107/3, 1122 [1710] 157n3
Al-maqṣūd fī al-ṣarf, ms Arab O. 108/3, [1123/1711] 157n3
Al-maqṣūd fī al-ṣarf, ms Arab O. 109/1, Birgivi Imʿān al-anẓār, 1124 [1712] 157n3
ḫurāfāt 198
Ḫurāsān 166, 189, 190
Ḥusayn b. ʿAlī b. Abī Ṭālib (al-Sāda) 238n97
ḫuṭba 266, 269
Ḫwaǧa Kamāl al-Dīn 254n24
Hwela
islamisés 317
hybride 11
Ibérique
péninsule 195
ports 197
Ibn ʿAbbās, an ancestor of the Abbasid dynasty 221, 222
Ibn ʿAbd al-Ḥakam (d. 257/870-871) 250, 254
Ibn ʿAbd Rabbih (d. 328 AH) 213, 235
Ibn Abī Naǧīḥ (d. 131 AH) 225n50
Ibn al-Anṣārī 225
Ibn al-ʿArabī 175
Ibn ʿAwn, muḥaddiṯ 235
Ibn Baṭṭūṭa (m. 770/1368-1369 ou 779/1377) 186, 199-201, 202
critique historique 199-201
Ibn Dāniyāl (d. 710/1310), a physician 174, 174n60
Ibn Diḥya (m. 633/1235), poète 194-198
Ibn Faḍlān, Aḥmad (1re moitié du ive/xe s.) 186, 187, 189
Ibn al-Faqīh (m. premier quart ive/xe s.) 189, 190, 193
Ibn Ǧinnī (d. 392/1002) 160, 165, 170n43
Ibn Ǧubayr (m. 581/1185) 186, 200-201
Ibn Ǧuzayʾ (ca. 756-758/1355-1357) 200-201, 202
Ibn al-Ḥāǧib (d. 646/1245) 160, 167n35
Ibn Ḫaldūn 200
Ibn al-Ḥāriṯ b. Kaʿb 264
Ibn Ḥayyān (d. 369/979) 269
Ibn Hišām, ʿAbd al-Malik (d. 218/834) 258
Ibn Isḥāq, Muḥammad b. Isḥāq (d. 150 AH), compiler of the oldest sīra of the Prophet Muḥammad 223, 224, 225, 225n50, 236, 240
sources 224
al-mawlūd ibn Kabīr, waqf founder 136
Ibn al-Kalbī, Hišām b. Muḥammad b. al-Sāʾib (d. 206 AH) 213, 220, 221, 222, 223, 225, 225n50, 227, 229, 240n101, 243
source 222, 227, 229
Ibn Mālik (d. 672/1273) 161
Ibn Masʿūd (most probably lived in the 7th/13th c.) 167, 167n35
Ibn al-Nadīm, Ibn an-Nadim (m. vers 385/995) 37, 193, 212, 230, 231
Ibn Qāḍī Simāwna (d. 823/1420), Ḥanafī jurist 174
Ibn Saʿd, Muḥammad (d. 230 AH), compiler 213, 221, 222, 223, 225-226, 227, 234, 240, 241, 244, 250, 258, 262, 263, 267
sources 225, 225n50, 240
Ibn ʿUṣfūr (d. 669/1270) 161
Ibrahīm (sic) ʿAbd Allāh ibn Ḥ.r.s (?), book owner 124
al-sayyid Ibrāhīm ibn al-sayyid ʿAydarūs, waqf founder (alive first 3rd of the 13th c./19th c.) 132
Ibrāhīm al-Ḥarbī (d. 285/898), a Ḥanbalī scholar 162
Ibrahim Müteferriqa (m. 1745) 8, 9
Ibrāhīm b. Rasūl 175
iconographie 50, 52, 53, 57-58, 61, 330
idéalisé, ideal 11n36, 15, 325, 338
Ifat/Awfat
manuscripts 102n161
ihmāl 91-118
Il Khanide 7
Iliade 37
illicite, illicit
financial gain 290
manuscrits 63
the Illuminists 28
illusion 3
Īlyā, Jerusalem 256
image 3, 12, 13, 15, 53, 58, 202, 272
approche sémiotique 15
composite 317
culture 250n2
de Dieu 12
distanciation 57, 58
des héros bibliques 63
mentale 320, 321
popularité des 63
et représentation 15
de voyageur 194
voir Benjamin, Walter ; Didi-Huberman, Georges ; Warburg, Aby
imaginable vs impossible 198
imaginaire (n.), imaginaire (adj.) 184, 185, 188, 190, 194, 198, 202
un « ailleurs » 58
faux 198
légendaire 188
imagination 57, 190, 198
imam caché 185
Imʿān al-anẓār 170
imitation, imiter, imitative, mūḥākāt 2, 3, 4, 4n12, 42, 198, 285, 285n2, 334, 343
d’une culture traditionnelle 59
Crusader – of Ayyubid dirhams 286, 298-301
fidèle 343
glass disks 294, 296, 297, 297n30
imitative Damascene coppers 287
money 301, 302
mūḥākāt 198
objet modèle 334
qui n’en sont pas 11
valeur positive 4
waqf note 139
voir réplique, replica
importation 7n23, 336
impossible vs imaginable 198
impression, print, imprimer, to print, imprimable, imprimé, printed (adj.) 5, 5n14, 6, 7, 8, 10, 266, 284
arabe 8, 9
« indiennes » 4, 4n11, 7n23
interdiction d’ 9
in Istanbul between 1260/1844 and 1302/1885 172n55
« print culture » 6, 8
textiles 4
typographique à caractère mobile 9
voir bois gravés
imprimerie 4, 5, 10, 12, 63
arabe 8, 9
typographique 4
Imprimerie Royale 31
imprimeur 4, 5, 6, 7, 55
libraire-imprimeur 4
ʿImrān b. Abī Anas 232n68
Imruʾ al-Qays, Arab king and poet 228
inauthentique 313, 335, 337
voir authenticité, authenticity, authentifier, authentique, authentic, authenticated
incomplet, incomplete 59, 70, 86, 95, 108, 114, 121, 129, 134
inconsistency 87, 116
Inde, indien (adj.), Indian 55, 68, 188, 192, 193, 200
côte sud-ouest 191
masons and carpenters 124
périphérie – 201
sanctuaires 193
sud de l’ 191
Indien, Indian
océan, Ocean 122n385, 201, 324
Indonesia 122n385
Indus 199
industrie, industrialisation, industriel 12, 14, 341
ère 4
préindustrielle 12
infini
copie à l’ 4
répété à l’ 7
reproduit à l’ 343
innovation, voir invention, inventé, inventing, invented
Institute of Arts, Detroit
nº inventaire DIA30.317 42, 42n5
Institute of Ethiopian Studies (IES), Addis Ababa, Ethiopia, Library of 69, 87n27, 127, 141
IES 1844 73, 74, 76, 77, 78, 79, 134
IES 1845 80, 81, 82, 127, 131, 138
IES 1846 73, 74, 75, 76, 77, 79, 90n54, 134
IES 1847 73, 75, 76, 77, 78, 79, 79n18, 138
IES 1848 83, 84, 85, 85n24, 131
IES 1850 80, 80n20, 81, 82, 83, 131, 134
intertextualité 200, 201, 202
invention, inventing, inventé, invented 5, 6, 9, 11n36, 23, 29, 34, 35, 36, 183, 197, 198
machines 10
réception 10
théoriques 10
transmission 10
voir innovation
invérifiable 198
Al-ʿiqd al-farīd 213
Irak, Iraq 199, 236, 264
Iran, iranien 48, 49, 49n19, 53, 189, 191, 199, 257
culture – 52
Irlande 197
ʿĪsā Efendi al-Sīrawī, ʿĪsā al-Sīrawī 172, 174n56
ʿĪsā al-Sabrawī 172
al-Isfahānī, Abū Šuǧāʿ (5th/11th c.) 170
Ishmael b. Abraham b. Terah b. Nahor b. Serug b. Reu b. Peleg b. Eber b. Shelah b. Arpachshad b. Shem b. Noah b. Lamech b. Methuselah b. Enoch b. Jared b. Mahalalel b. Kenan b. Enosh b. Seth b. Adam 221, 223, 223-224n44, 224, 224n45
voir Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. Tāriḥ b. Nāḥūr b. Sārūġ b. Arġowā b. Fāliġ b. ʿĀbir b. Šāliḫ b. Arfaḫšad b. Sām b. Nūḥ b. Lamak b. Matūšalaḫ b. Ḫanūḫ (Idrīs) b. Yāriḏ b. Mahalāʾīl b. Qīnān b. Anūš b. Šīṯ b. Ādam
“Islam in the Horn of Africa”, ERC project 70
database 68n2
Islamicists 273
islamique, Islamic
Arabo – history 213, 215
Conquest 253
early – 236n88
early – historiography 273
early – history/historical material 212, 218
early – literary sources 249
early – literature 211, 218, 265
early – societies/Arab societies 211, 215, 244
early – times 216, 218, 220, 232, 244
early – tradition 265, 273
East 69n5
education 167n35
historiography 273
history 212, 231
ideology 251
medieval – world 271
medieval – sources 250, 263, 266, 267, 268
narrative 229
productions 55
sacred relics 261
sources 253
tradition 15
traditional – school 136
West 69n5
voir law (islamic), šarīʿa, shari’ah
Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. Tāriḥ b. Nāḥūr b. Sārūġ b. Arġowā b. Fāliġ b. ʿĀbir b. Šāliḫ b. Arfaḫšad b. Sām b. Nūḥ b. Lamak b. Matūšalaḫ b. Ḫanūḫ (Idrīs) b. Yāriḏ b. Mahalāʾīl b. Qīnān b. Anūš b. Šīṯ b. Ādam 221, 222, 223, 223-224n44, 224, 224n45, 227
voir Ishmael b. Abraham b. Terah etc.
Ispahan, Isfahan, Iṣbahān 24, 49, 52, 55, 60, 269
bazar de 55
Istanbul 8, 9, 42, 43, 170n45, 172n55, 261, 265
Israel-Palestine
reference to Prophet’s covenant with Christians 272
Israeli 218n20
isrāʾīliyyāt 198
Italian
– invasion of Ethiopia (1935-1936) 271
Jacob, Georg 197
Jacobo de Sanseverino 183
jadval 55, 58
Jarry, Alfred, writer 35, 36
Jean de Mandeville (m. 1372) 183
Jérusalem, Jerusalem 183
voir Īlyā
Jinn, jinn 29, 32
Kabikaj 32
the King of the 25
Joseph
belongings of the Prophets 261
Judaic
sources 223
tradition 230
judéo-persan (langue) 50, 55, 56
ouvrages en 63
pseudo judéo-persan 63
Juifs, the Jews, Jew, Jewish 222, 223, 264, 267, 268
Ahl al-Kitāb 224
of Ḫaybar and Maqnā 249, 266-268, 269, 270
Jewish communities 267, 268
under Muslim polity 268
de Perse 47-50
Tunisian 33
du Yémen 49
jurisprudence, legal, fiqh
analogy, analogical reasoning 161, 162
definition and status of religious minorities 265n72
early Arabic – papyri, documents 251, 252
and langue, language, al-ʿarabiyya 159, 164, 165
opinion 161
prerequisites of – knowledge 164
šāfiʿī – framework 70
voir šurūṭ ʿUmar ; waqf, waqfiyya, waqf note
Jutland 197
J. de Vere Allen’s private collection, Lamu, Kenya 87
document 8, Qurʾan 87
al-Kaʿba 234n77
the keys to the – 261
kabīr
assistant 136
definition 136
gidīr kabīr 136
Harari word 136
ṭīt kabīr, kabīr ṭiqaššo 136
Kaboul 191, 192
Al-kāfiya, commentary on 167n35
Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, Vienne
P.KarabacekPapyrusfund 2, P.KarabacekPapyrusfund 3 252n13
Kalah 191
Kalb tribes 237, 242
Kalṯūma bint al-amīr Hāšim al-marḥūma, mawqūf lahu 104
gīsti Kalṯūma ibn kūšim garād, waqf founder 138
gīsti Kalṯūma al-marḥūma bint garād Manṣūr umm ʿĀyša and Ḥalīma, waqf founder 138
Kamāl al-Dīn Behzād (Hérat, 1470-1506), miniaturiste 58, 58n52
Kamer, Henri 334
Kan-chu, province de Kans-su, nord-ouest de la Chine 189n31
Karlouk 190
Kashmīr 191
Kawlam 191
voir Kollam
Keita, clan 321
Kenderova, Stoyanka 70n12
Kénisa amba Mārcos, Cairo 271
Kennedy, Hugh 216, 237, 245
Kenya 122n385
ketāb-khāne, atelier-bibliothèque 50
ateliers indépendants 53
création artistique 50
savoir-faire 53
The Khalili Collection, Londres
P.Khalili i 9, P.Khalili i 10 251n9
P.Khalili i 25 252n10
Khan, ʿAbd al-Muʿīd 268-269, 271
Khanbaliq, Pékin 199
Khayyām, ʿOmar 59
Khusraw II voir Kisrā
Kināna tribes 235
Kinda 231n67
King Saud University Library
ms No. 6787 (M/414.08) 172n55
Kirgiz 190
Kisrā, Khusraw II, Chosroes, Sassanian ruler (r. 590-628) 251, 252n15, 256, 259, 260
Kitāb al-ʿayn 159
Kitāb al-bināʾ 167n35
Kitāb al-buldān 189, 190
Muḫtaṣar 189
Kitāb al-ḥiyal 162
Kitāb al-ʿIzzī 160
Kitāb al-maġāzī 267
Kitāb Sībawayhi 159-160, 165
poetic examples, šawāhid 160
Kitāb al-Ṭabaqāt al-kabīr (KTK) 213, 219, 225-226, 250, 263, 267
source 226
Kitāb al-taṣrīf 160
Klopstock, Friedrich Gottlieb, writer 23
Kollam (Quilon), al-Kollam, Kawlam 191, 192
Koulango, koulango 314, 320
art 315
islamisés 317
Kūfa, Kufan, Kūfan 161, 230
and Arabic language 160
and Baá¹£ra 159-160
collectors of pre-Islamic poetry 160
collectors of qirāʾāt 160
fuqahāʾ 226n55
scholars 160, 167n34
School of morphological teaching 167
tradition 166, 167
voir Daqāʾiq al-taṣrīf
Kütahya, Western Anatolia 174
Ky, Jean-Célestin 326, 330, 331
lacunae 116, 133
Lake Hareshiton 139
La Mecque, La Mekke, Mecca 199, 234, 234n77, 235, 243, 261, 321
Lāmiyat al-afʿāl 161
Lamu Museum, Lamu, Kenya 87
document 2 87
Lancaster, William 238, 238n94
Lane, Edward William 36
Langlès, Louis Mathieu 32
the Latin East voir Crusaders
La Patte de chat 28
La Revue blanche 35
Larsson, Chari 14
law (islamic), šarīʿa, shari’ah 164, 165, 232, 272
leather (as writing medium) 249, 250, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 257n42, 258, 259, 260, 273
ox 264
red 267, 268, 269
sources juridiques, légales 8, 70
Lebanese 257
Le Caire, Cairo, cairote 14, 34, 41, 201, 271
Būlāq 170n45
coins 287, 288, 289, 290
Mamlūk 86, 290
Lecomte de Nouy, Orientalist painter 36
lectorat 4, 6, 9, 193, 196
lecture, lecteur, reader, audience, public 4, 9, 29, 36, 53, 57, 58, 63, 92, 93n75, 99n113, 119, 184, 187, 188, 189, 196, 198, 202, 212, 218
et auteur 198
droit des 5
recréer l’auditoire 202
tromper le 202
lecture (= interprétation) 3, 9, 57, 59, 63, 313, 332
Le Diable amoureux 28
légendaire 185, 188
légitimité 184
Leloup, Hélène 334
Lesage, Alain René, novelist 24
Les Grecs ont-ils cru à leurs mythes ? 37
Leslau, Wolf 137n416
Les Mille et un Jour[s] contes persans 24
Les Mille et une fadaises 28
Lévi-Provençal, Évariste 197
lexicographers 166
lexicography
history of Arabic 159n6
liar 222, 223, 231n67
liberté, liberty 30
contestation 5
diffusion 5
d’expression 53
opinion 5
voir artiste, artist
libraire, bookseller 4, 24
libraire-imprimeur 4
Libro piccolo di meraviglie 183
Libyan
tribes 211n2
ligature 135, 138
Ligbi
islamisés 317
linguistic etiology 243
literacy, illiterate, literate 31, 138, 238n93
milieu 131, 132
literal, literally 35, 224
literalism 35
littérature, literature, literary 23, 25, 29, 31, 35, 186, 197
ancient 245
arabe médiévale, Arabic 175, 186, 197, 198
époque classique 198n65
fraud 23, 24
imposition 23
language 132
medieval – sources 252, 267
ostentatiously 29
patrons 24
Prophet’s correspondence 252–253
– sources 249, 254, 255, 256, 257, 258, 265, 267
tradition 274
world 36, 37
voir littérature géographique
littérature géographique
arabe médiévale 183-202
et autobiographie 186
et Belles-Lettres, adab 187
compilation 183
compositions 184
critique historique de 183, 184, 185, 188, 194, 196
critiques anciens 199
critiques modernes 185
édifiante 183
expérience du voyage, 1ers textes 184
« extra-ordinaire » 187
géographes 184
hébreu medieval 183
historicisée 184
et littérature arabe 186
navigatio 183
non fictionnelle 186
occidentale médiévale 183
représentation du monde 184
sources orales et écrites 184, 193
stylistique 185
textes imaginaires 184, 185, 188, 198
“traités” 184
voyage initiatique chiʿite 185
voir ʿaǧāʾib ; fiction ; merveilleux (n.), « merveilles », merveilleux (adj.) ; récit imaginaire pur ; récit de voyage, riḥla ; relation de voyage ; relation de voyage pastiche
Littlefield Kasfir, Sidney 313
livre, book
bookseller 24
cherté des 60
circulation 6, 9, 25, 170
conservation 9, 138
interdit de 9
marché du 9, 10
mobile goods 131n405
Parisian – dealer 33
ṣiyāna 138
and transmission of texts 138
Livre de Jean de Mandeville 183
local colour 35
logique
épuisement 15
lore
early Muslim 243
Louis XIV 4
Lowenthal, David 262, 272
loyalty 236
Al-lubāb 175
Luqman 32
Lyons, Malcolm 36
Maʿadd b. ʿAdnān, the eponymous ancestor of the northern Arabs 222, 227
Maʿbad b. Qays b. Ṣayfī b. Ṣaḫr b. Ḥirām b. Rabīʿa b. ʿAdiyy b. Ġanm b. Kaʿb b. Salima, a Prophet’s companion 225
MacDonald, Duncan Black 33, 34
machine, machinery 8, 10, 12
Macina 322
Macpherson, James 23
Al-maḍbūṭ 174
maḏhab
ḥanafī 175
šāfiʿī 170
Maḏḥiǧ, the tribe of Abū Sabra 228
madrasa 165
curriculum 170
ḥanafī 175
maġāzī 225n50
Maghreb 199, 324
magie
champ d’étude 15
al-Maġnīsāwī, Aḥmad b. Muḥammad (d. 1000/1592) 175
maḥārim 232
al-Mahdī (r. 158-169 AH) 225, 226
Mahdi, Muhsin 33, 34, 36
Mahlāʾīl b. Qaynān b. Anūsh b. Shīth b. Ādam 224
voir Oshahnag (Hushang) b. Farwāk (Afrawak) b. Syāmak b. Mīshē (Mashi) b. Gayūmart
Mahmut III (1574-1595) 261
Maillet, Benoit de 32
Makrān 193
Maktabat al-Malik ʿAbd al-ʿAzīz, Riyadh
no. 1520 [2630] 174n59
al-Maktaba al-markaziyya li-al-maḫṭūṭāt al-islāmiyya bi-Wizārat al-awqāf al-miṣriyya, Cairo
ms 1319/1 174n57
al-Maktaba al-Riḍawiyya, Meshhed
ms 5229 189, 190, 194
Kitāb al-buldān, Ibn al-Faqīh 190
Risālas, Abū Dulaf 189
Malabar 191
Malaise
péninsule 191
Maldives
îles 199
Mali, maliens 314, 321, 322
Empire du – 314, 320, 321, 322
influence culturelle 314-323
marchands 334
négociants – 333
Sud du 309
sultan du 199
Malik al-Rūm (King of the Romans), Ṣāhib al-Rūm (Master of the Romans) 256
Malinké 309, 310, 314
Mallarmé, Stéphane (1842-1898), Symbolist poet 35
mamlakat al-islām 201
Mamluk Sultanate (648-923/1250-1517), Mamluks, Mamluk 31, 286, 287, 290, 291, 291n16, 292
coinage typology 288n10
copper coinages 287
dirham 291
Egypt 261, 287, 292n21
– era chronicles 286, 287, 290, 292
– jurists 287
silver dirham 291
Manāqib 162
mandé, peuples 310, 314, 320, 321, 322
expansion 322
forgerons 322
immigrants mandé 317
Mandé du Nord ou Manding 314
Mandé du Sud 314
Mandé-Dioula 322
marchands 321
Royaume 321
Manding, mandingue 310, 322
voir Mandé du Nord
Mandūrafatan 192
Mandūraqīn voir Mandūrafatan
Mansa Moussa, roi de l’Empire du Mali (1312-1337) 321
Manṣūra 191
manuels scolaires 6
manuscrit, manuscript
apparence de 63
blank pages 135
et cadre culturel 50
sur commande 56
commercial, sur commande 56
composite 194
contrefaits 59
corrections marginales 60
« manuscript culture » 8, 9
déclassés 61
dictated 266, 267
fautifs 60
faux « feuillets coufiques » 41-43
Harar production 88n30, 133
illicite 63
judéo-persan 50, 52, 55, 58
marginal notes, margins 87, 135
marginalia 9
medieval 256, 259
prescriptions de rédaction, règles rédactionnelles 51, 63
production intercommunautaire 53
productions en série d’éditions 53
relecture 60
repetition for emphasis 259
seconde vie 61
substitution by synonyms 250, 256, 258, 259
transmission 250, 256, 259
transposition of lines and words 250
variants 120n356, 133, 240, 250, 252, 257, 258, 259, 265
vrai-faux 59, 60, 61, 63
voir erreur, faute, error, mistake ; omission, to omit, omitting, omitted ; rajout, addition
manuscrit judéo-persan, collection privée, Téhéran, anonyme, sans titre 55
al-Maqamāt 32
Maqnā 249, 266, 267, 269
Jewish inhabitants 266, 267
the Jews of – 270
al-Maqrīzī 287, 289
Al-maqṣūd fī al-ṣarf or Al-maqṣūd fī al-taṣrīf 157-176
circulation, popularity 170, 175
for the collection (maǧmūʿa) at the Bodleian Library
commentaries on 170, 172-175, 172n48, 174n57
and Daqāʾiq al-taṣrīf 166-167, 168
educational use 167, 174, 176
history of 162-167
and the Kūfan tradition 167
and the madrasa curriculum 170
manuscript copies 162-167, 170
number of manuscripts, copies 167
printed 168n37, 170, 170n45
terminology 166, 167
versification 175
websites 167
voir Bibliothèque nationale ; Bibliothèque nationale de France ; collection (maǧmūʿa) of short morphological treatises ; Hungarian Academy of Sciences, Library of the
Marāḥ al-arwāḥ 167n35
marchand (n.), marchand (adj.) 6n21, 185, 330, 333
convertis à l’islam 321
d’opium 49
valeur 11n36, 43
marché, market 7, 9, 309, 334, 337, 341
de l’art 2, 11n36, 308, 333, 334, 335, 343
conquête de 8
économie de 10
monetary -place 285, 287, 290, 301
pièces anciennes usagées 333
voir livre, book
Marco Polo (1254-1324) 200
Marcourt, Antoine, Affaire des Placards (1490-1561) 5
Mardrus, Joseph-Charles-Victor (1868-1949) 12, 23, 34, 34n34, 35, 36
Marees, Pieter de 325
Marǧ Rāhiṭ 237
marins 183n1, 184
Mark, Peter 313
Maroc 201
Marot, Clément (1496-1544), éditeur 5
Marseille 33
Martinism 28
Masǧid Naṣr Allāh 99, 136
masque 15
accompagnement des rites funéraires 320
Adama Nyamba, Nimi 330, 331
Afrique sub-saharienne 307-344
anthropomorphes 320
baoulé 309, 310, 315, 317, 320
bonu amuen baoulé 315, 320
contrôle social 320
dyé, dié baoulé 315, 320, 321, 322
efficace contre les fléaux 322
efficace contre les sorciers 320, 322
emprunt 326
évolution formelle 328, 330
facteurs socio-historiques 321
figure du Christ 331
figure de la Vierge Marie 331
à formes non figuratives 328
gbain 320
gouro 310
goli baoulé 315
gyé gouro 315, 320
heaume 314, 315, 317, 320
identité collective 322
itinéraire de diffusion 322
komo bamana 315, 317
kono bamana 315
korobla senoufo 315, 317, 320, 321
« à lame » 328, 330, 331
makashi 341-342
missiri 330
Nakoro 331
nama bamana 315
numu gbain 315, 317
opposition entre mondes de la brousse et civilisé 320
poniugo senoufo 315, 321
zoomorphe 326, 328
voir forgeron-sculpteur
al-Masʿūdī, Masʿudi, Masʿūdī (m. 3e quart du ive/xe s.) 37, 198, 202
maṯālib 236
matérialité, matériel, material 2, 3, 136, 212, 260, 262, 273, 284, 290, 296n30, 313
Matḥaf al-Sharīf Ḥasan 126
Mathers, Powys 35
Al-maṭlūb 175
mauvaise foi 37
Mawāhib al-ludaniyya bi-al-minaḥ al-muḥammadiyya 250
mawālī 232n68
Mawālī tribe 232
kabīr Mawlūd Ibn kabīr ʿAbd al-Raḥīm, waqf founder 136
al-mawqūf, the object bequeathed 72, 73, 74, 81, 86
al-Mawṣilī, Šams al-Dīn Abū ʿAbd Allāh Muḥammad (d. 735/1335) 170
al-Mazandarī, Zayn al-Dīn ʿAlī b. Fāḍil, périple de 185
al-Māzinī, Abū ʿUṯmān (d. 249/862) 160, 165, 166
Mbahiakro 310
Meaux 7
mécanique
duplication, multiplication, reproduction 5, 7, 12
impression 6
Médine, Medina, Medinan 201, 225, 235, 251, 261
the Mediterranean 284, 285
the eastern – 286
méfiance critique 194
Mehmet II (1465-1478) 261
mémoire, memory 135, 137, 139, 193, 201, 227, 230
collective 270, 270n91
voir « cultural memory »
Mendès, Catulle, writer 35
mer Noire 199
Merveilles de la mer 198
merveilleux (n.), « merveilles », merveilleux (adj.) 187, 193, 199
objets 199
récit – 199
metaphorical 212, 229, 245
Metcalf, David Michael 301
métis, métissages 308
« logiques métisses » 309
œuvres 323-332, 333
plastique 333
militaire, military, militairement 6, 195, 226, 236, 237, 267, 322
Prophet’s – relations 262
Mille et une nuits, Thousand and One Nights, Tausend und Eine Nacht, Arabische Erzählungen 23-37
1772 Arabic manuscript 29
Aleppo manuscript 23
Arabic manuscript 25
Baghdad manuscript 32
Breslau text, edition 32, 34, 36
Bulaq text 34, 36, 170n45
Calcutta II edition 32, 34, 36
European edition 34
– fakes 23-37
Galland’s sources 23-24
Indian proto-Nights 34
Italo-French manuscript 26
manuscripts in Egypt and Syria 25
North African manuscript 36
perfect edition 37
printed 23
questions on sources 31, 32, 34, 36
the Sabbagh manuscript 32, 33
a seventeenth-century manuscript 32
Syrian manuscript 26
Tunisian manuscript 34
mimesis 3, 250
Ming de la fin du xvie à la 1re moitié du xviie s. 6
miniature 51, 52, 53, 56, 57, 58, 59
« ailleurs » imaginaire et culturel 58
ateliers impériaux, Perse 55
composition croisée judéo-persane 52
composition iconographique 52, 53, 55, 57, 58
couleurs 57
culturelle populaire 57
éléments décoratifs 59
esthétique 56, 61
illustrations colorées 63
illustrations judéo-persanes 55
illustrations et productions islamiques 55
illustrer, illustration, illustré 53, 56, 58, 59, 60, 61, 63
minimaliste, a minima 61
et narration 58
persane 56, 58n52
peintures, peintes 59, 61
et physiognomonie 57
précision 57, 58
qādjār 56
représentation 51, 52, 53, 56, 57, 58, 61
style 55, 58, 58n52
unité de production en série 56
usages populaires 58
miniaturiste 50, 52, 56, 59
Arménien 52
artistes itinérants 51
culture populaire 57
Juif, juifs 52, 53
liberté d’expression 53
musulman 52, 53
persane 56
référence d’identification 53
Ministry of Waqfs
Registration with 132
minorités, minorities
Muslim scholarly debate on religious – 270
narratives 270
religious 262, 265n72, 270
voir non-musulmans, non-Muslim
Minyanka 309
Miquel, André 37
mise en page 2, 53, 59, 60, 61, 63
Moclès, Dervish of Isfahan 24
modèle, model 42, 53, 56, 135, 198, 262, 333, 334, 335
canonique 343
copy 92, 133, 135, 138, 262
littéraire 35, 52, 198
modeled after 299
objet usagé 335
script 137
voir calligraphie, calligraphy, calligraphié ; (Prophet’s) Muḥammad letters and covenants ; waqf, waqfiyya, waqf note
mojale, relieur 50
Molla Ǧāmī, commentator 167n35
Mombasa 201
Mona 310
mongol
invasions 201
monnaie, money 12, 284-302
amount of money in circulation 284
authentic Ayyubid dirham 299, 300, 301, 301n44
billets 7
billon deniers 300
bullion 287
bullionist 284
circulation 284, 288, 300
coins 284-302
coins with Christian legends in Arabic 298
control of – 284, 285, 291
copper coins 286, 287, 288, 288n9, 288n11, 289, 290, 290n13, 292n20
corruption 292
die, smuggled out – 288n10, 291
dirham weight 296-297n30
dirham of al-Ẓāhir Ġāzī 299
exchange rates, economic disruption 287-288, 290, 294
extrinsic value 295
fake coins 286, 291
Fatimid gold and silver coinage 291
Fatimid silver dirhams 293
fausse-monnaie 11
fiat or fiduciary or petty money – 284, 288, 293, 293n22, 294, 295
fixed weight standard 285, 288n9, 290
fluctuation 284
fourré 290-292
fraudulent profit 285
gold coins 284, 286, 288
gold rate 290
hoard, Middle Islamic period 285, 300n41
illicit financial gain 290
imitative Damascene coppers 287, 288n11
imitative Mamluk dirham 291
intrinsic value 284, 285, 288
issuing authorities 284, 285, 288
lead coins 290, 290n13
Mamluk copper coinages 288, 289
Mamluk silver dirham 291
manipulated exchange rates 290
the medieval Mediterranean 284, 285
medieval Islamic weights 296n30
medieval period 284-302
metrology of the coins, metrological value 285, 290, 296, 296n30, 297
mint 288, 288n10, 289, 291
mint cities 286
numerical typology 288n10
official mints 287, 291
physical form 284
silver coins 284, 286, 288, 297
silver coins minted in Aleppo 299n34
silver rate 290
stylistic feature 288, 288n11
token coinage 293
types of monetary crime 287
voir contrefaçon, counterfeit, counterfeiting ; Crusaders ; Crusader imitations of Ayyubid dirhams ; faussaire, counterfeiter ; forgery, forged ; fraud ; glass disks ; imitation, imitative ; tromperie, deception, tromper, to deceive, trompeur
Montesquiou, Robert de, writer 35
morale, mœurs, moral, morally, moralising, moralised 4, 5, 28, 30, 183, 199
Mordecai Ibn al-Najjar 34
Mori 326
morphology 157, 160, 165, 175, 176
history of 161n11
Qurʾanic verse 167
terminology 167, 167n34
verbal 165
voir Baṣra, Baṣran ; Bodleian Library ; collection (maǧmūʿa) of short morphological treatises ; Kūfa, Kūfan ; Al-maqṣūd fī al-ṣarf
morphonology 160
Morrow, John Andrews 263, 272
mosawer, dessinateur 50
Moses
belongings of the Prophets 261
mosquée de ʿAmr, Le Caire 41, 201
mosquée d’al-Ḥusayn, Le Caire 201
moulin 7n24
Mount Sinai 249
Mouradgea d’Ohsson, Constantin, orientaliste 202
Mowlānā Shāhin-e Shirazī, poète judéo-persan, xive s. 52, 59, 59n54
Moyen-Orient, Middle East, Middle Eastern 6, 36, 324
context 238
manuscripts 133
modern 215
nomads of the 211n2
voir tribe, al-qabīla
al-Muʿallaqāt 32
Muʿāwiya b. Abī Sufyān b. Ḥarb b. Umayya b. ʿAbd Šams b. ʿAbd Manāf (d. 60 AH), the Umayyad Caliph 212, 219-220, 230, 267
scribe 265
al-Mubarrad (d. 285 or 286/898) 160, 213
Muḍar 231, 231n67
muftī 165
Muʿǧam al-buldān 189
muḥaddiṯ 235, 244
Muhammad, Muḥammad, the Prophet 53, 85, 86, 117, 213, 218, 220, 223, 225, 235, 249, 253
authority of 253, 274
beard 272
companion 225, 229, 235, 240, 264
descendants, descent, nasab šarīf 238, 238n97
documents authored by 273
family 237, 238
footprint 261
extension of his person 270
genealogy 266
hairs 261, 272
lineage 222, 224, 227, 228, 233, 234
link to the Jews of Ḫaybar 266
mantle of the – 261, 272
marriage to á¹¢afiyya 266
at odd with the – 253
remnants of the – ’s life and career 272
representation of 53
sandal 272, 274
saying, statement 231, 231n66, 231n67, 232, 235n88
seal 253, 260, 261, 262, 263, 264, 269
soil from his grave 261
sword 272
 – ’s tribe 213, 228, 243-244
 – ’s uncle 238n97
voir (Prophet’s) Muḥammad letters and covenants ; relic, aṯar ; sīra
(Prophet’s) Muḥammad letters and covenants 249-283
artifacts 259, 260
authenticity, authentic 259n55, 264n67, 265
authorizing function 261
changing vernacular 274
Christians of Naǧrān covenants 263, 263n64, 264, 265, 272
circulation of copies 262, 268
circulation of traditions on concessions and covenants 268
claims to the Prophet’s tradition 270
contemporary social issues 262
copy, copies 250, 262, 264, 266, 268, 270, 274
copy-status, self-referential relationship to their own copy-status 250, 262, 264, 266, 268, 269, 270, 273, 274
defective orthography 259, 260
diplomatic relations 249, 251, 262, 266
fakes 250
forged 259n55
forgeries 273
formulae 249, 249n1, 250, 251, 254, 255, 256, 258, 259, 263, 268
grammatical peculiarities 259n55
graphic elements 262, 265, 270
handprint 263
heritage objects, construction of 249-283
historical significance 261, 262
historicity 265, 273
history of claims 273
holy relics 261
hyper-copies 250
images of – 272
and interface dialogue 272
and interpretation of scriptural sources on legal rights to land 272
intertextual 271
intimate possessions, contact 253, 273
with the Jewish inhabitants of Ḫaybar and Maqnā 266-268
legal significance 261
“letters to kings” 249-283
and literary tradition 274
material writing supports 260, 262
and medieval sources 251, 255, 270, 274
and medieval traditions 258, 259, 260, 261, 262
military 262
modern contexts 250
modern relics 250, 252, 253, 259, 261, 271
modifications 262
monks of Mount Sinai covenant 272
and narrative 251, 261
nationalistic icons 253, 262
object with talismanic effects 266
orthographic pecularities 259
palaeographical features 259, 260
performative 271
perpetuity 263
physical intimacy with the Prophet 272
pious fakes 273
Prophetical corpus 264n70
proselytising 249, 258
re-iteration 263
relic 261, 262, 263, 266, 274
relics of religious authority 261
relics of territorial claims 261
replicas 250
reproductions of textual and iconographic information 262
verbal 270
visual elements 253, 259, 263
sacred possessions 262
symbols 253
Turkish language copy 263
ʿUmar’s covenant 263n64, 264
Umayyad era features 260
unique originals 261
witness 250, 251, 262, 263, 264, 265, 267, 267n87, 270
voir les autorités, the authority of, the authorities ; Muhammad, Muḥammad, the Prophet ; non-musulmans, non-Muslim
Muḥammad Beg, Grand Vizir 47
voir Shah ʿAbbās II
Muḥammad b. Ġāzī, Aleppo 299n34
Muḥammad b. Ḫalīl b. Dāniyāl 174
voir Ibn Dāniyāl
Muḥammad b. Isḥāq, the famous compiler of the earliest extant biography of the Prophet Muḥammad 222
mawlānā al-Sulṭān Muḥammad ibn Muḥammad Ibrahīm (sic) ibn faqīh ʿAbd Allāh, al-šārī (alive 1283/1866) 123
Muḥammad b. al-Sāʾib, father of Ibn al-Kalbī 221
voir Ibn al-Kalbī
Muḥammad b. Sulaymān al-Ǧazūlī (d. 1465), Maroccan sufi 69n3
Muḫtaṣar fī al-fiqh ʿalā maḏhab al-Imām al-Šāfiʿī 168-170
Muḫtaṣar al-maʿānī 167n35
muḥtasib 287
Mulhouse 4n11
Multān 191, 192
multiplication, démultiplication, se multiplier, multipliant, multiplié
erreurs, fautes 6, 60
livre, livre-texte 4, 5
objet 5, 14
d’originaux 10
reproductions 13
voir mécanique
Al-mumtiʿ fī al-taṣrīf 160-161
al-Munaǧǧid, Ṣalāḥ al-Dīn 254n24, 256
al-Munḏir b. Sāwā or Sāwī 250, 251, 252n15, 254-255, 260, 261, 280-281
mūnkī, clercs 51
Al-muná¹£if 160
Munt, Harry 265
al-Muqaddasī, Aḥmad (m. fin ive/xe s.) 193
al-Muqawqis letter 249, 250, 251, 252n15, 253-254, 254n24, 259, 260, 261, 271, 279-280
copies 271
Coptic tradition 271
al-Murra tribe 217n16
Mūsā nāme 52, 53
Mūsā b. ʿUqba (d. 141 AH) 225, 225n50, 240
Musaylama b. al-Ḥabīb, the prophet of al-Yamāma, rose to prominence sometime after 630 252n15, 258, 259, 282
musée Africain de Lyon 338
musée d’Angoulême 334, 339
musée des Arts turcs et islamiques, Istanbul 42
Coran, ms Env. 358 42
musée de la Contrefaçon 2
musée d’Israël, Jérusalem 53
ms Os. 3791.9.77, poème persan anonyme du xviiie s. 55n42
musées 2, 6n21, 15, 308, 313, 334, 335
Muslim, muḥaddiṯ (631/1233-676/1277) 84, 85
al-Mustaʿlī, Fatimid Caliph (495-524/1101-1130) 294
musulman, Muslim (n., adj.) 8, 9, 47, 48, 49, 52, 53, 129, 164, 200, 222, 230, 235-236n88, 255, 264, 271, 273, 301, 309
and Abyssinia, Ethiopia 240, 258
au-delà du monde – 199
autorités, authorities 53, 273
cemeteries 77
Christian- – dialogue, relations 264, 272, 273
communauté, communities 201, 249, 273
context 238
conversion 309
early –, qadīm al-islām 240
early – traditions 270
genealogists 229
historiographie 190
Holy Book 8
intimacy of – with Christians 264
literature 271
lore 243
monde –, – world 184, 185, 191, 194, 199, 201, 202, 261
néo-musulmans 48
polity 268
professionals and academics 272
prophets 236
protection by the – 267
sacred history 270
sanctuaires 199
–scholarly debate on religious minorities 270
states 300
structures sociales 324
traders 301
unité de l’umma 201
voir conversion, converti à l’islam, convert to Islam ; minorités, minorities ; non-musulmans, non-Muslim
al-Mutawakkil 265n72
al-Muṭṭawwiʿī, Tamīm b. Baḥr, début du ixe s. 185
muwādaʿa 235
Nadar, photographe 12
Nāder Shah (1736-1747) 48
Nafana
islamisés 317
Naǧāšī 251
Naǧrān 264, 265, 267
Namara inscription 228, 229
Napoleon 23, 31
naqāsh, peintre de couleurs 50
narratif (adj.), narrative (n.) 36, 184, 185, 198, 213
context 230, 251
counter-narrative 270
fantastical 29
Harar 139
historical 212
historiographical 271
instance 187
Islamic 229
from the medieval Islamic world 271
motifs 188
Ottoman 260-261
of religious minorities 270
Silte zone 139
trame 198, 199
univers 188
voir la Bible, bibles, the Bible, biblique, Biblical ; « cultural memory »
narration 185, 186, 188
acteur 195
début période musulmane 198
diégèse 186, 187, 199
fictive 198n65
et miniature 58
narrateur/auteur, narrateur vs auteur 184, 185, 186, 187, 195
narrateur extra-diégétique 195
de la riḥla 202
statut de la fiction dans 198
et récit historique 198
voir témoignage, testimony
nasab 244
Nasab ʿAdnān wa-Qaḥṭān 213
Nasab al-Anṣār 213n7, 225
Nasab Maʿadd 240
Nasab Qurayš 213
al-Nāṣir Muḥammad (709-741/1310-1341), Sultan 287
Naṣr b. Aḥmad (301/914-331/943), Émir samanide 189, 190
national, nationalistic
heritage 262
heritage institutions 253
icons 253
identity 274
nature, naturel 217
composite 58
curiosités 187
produit 193
protection de 341
reflétée 57
représentée 57
ressources 341
voir copie, copy, copié, recopié, copying, nusḫa ; genealogy
Navigation 183, 183n1
nawādir 187
al-Nawawī (d. 676/1277) 274
Nawfal, clan 243
al-nāẓir, al-nāẓira, al-naẓr, al-naẓra, the controller 72, 75, 77, 86, 110, 131, 138
the Negus 271
al-Aṣham, King of Abyssinia, Malik al-Ḥabaša 255
Negus (Naǧāšī) letter 251, 252n15, 255, 258, 260
in modern tradition 271
talismanic status 271
voir Asʾhamah or Ašam son of Abǧar ; the Negus
Nemeth, Titus 9
Nerval, Gérard de, writer 36
New York Public Library
copie du Shāh Nāme achetée en 1929 59
Nezāmi ʿArūzī, writer 51
Niani 322
Niger
fleuve, boucle du 321, 322
Haut 314, 321
Nigéria 321, 336
Royaume du Bénin 336
Niniveh 257
Nizār tribe 228
nomads voir les Arabes, the Arab, Arabs ; tribe, al-qabīla
non-conformité 58
non-contradictible, not contradictory 196, 245
non-musulmans, non-Muslim
communities 249, 273
literature 271
minorities 47, 48
(Prophet’s) Muḥammad covenants 250, 251, 262-271
sources 268
non-réfléchissant 15
non-religieux 8
voir religion, religieux, religious
non-reproductible 11n36, 12
voir reproductibilité, reproductibles
non-uniqueness 249, 261
voir unicité, unique
les Normands (al-Maǧūs, n.), normand (adj.) 195, 196, 197
Roi des 194, 195
novel
Arabian 30
proto- 29
les Nubiens 184
Nūd, reine 197, 197n61
voir Auðr
Nūḥ b. Naṣr, souverain samanide 190
numérisation 13n43
Numismatic 290, 300, 301
medieval Islamic 284-302
metrology of the coins 285, 290, 296, 296n30, 297, 301n44
type 288, 288n10, 289, 291, 300
Numu
forgerons 317, 322
Nuna 326
al-amīr Nūr b. al-amīr Muǧāhid (d. 1567)
shrine 90
Nzipri 310
objet 13, 14, 15, 43
et analyse du document 2
en tant que document 307-344
histoire de l’ 13
objets d’Afrique sub-saharienne 307-344
ambivalence des œuvres produites 308
– ambivalents 339-342
anciens vs modernes 309, 313, 333, 337, 339, 340-342
antiquaires 333
archéologiques 335, 340
en tant qu’archive écrite 332
authentique 334, 335, 336, 337, 339
brocanteurs 334
cabinets de curiosité 336
collections européennes, occidentales 334, 335, 336, 343
collections privées et muséales 308, 334
collectionneurs 333
conditions de collecte 337
contexte de collecte 334-335
contextes de commande 335
contextes de productions 308, 323, 335
contextes de production islamisés 308
copie 308, 334, 335, 343
courtiers 333
discours muséal 337
en tant que documents 308, 324, 332
« efficaces » 335
évolution formelle 320, 321, 323-332, 333, 337, 338, 339, 343
faux vs – vrais 308, 333, 334, 335, 336, 339-342, 343
formes altérées 333
homogénéité stylistique 313
imiter 334
inauthentique 335, 337
marchands 333, 334
masques en tant que source historique 332
métis, métissage 308, 309, 323-332, 333
mise en usage d’objets colons 337-339
mise en usage de pièces importées d’autres continents 308
mise en usage de pièces touristiques 308, 336-337
– modèle 334, 335
mondialisation 308
parcours d’ 332
parures corporelles en tant que source historique 332
patine et authenticité 334, 335, 336
période coloniale 308
période post-coloniale 308
poteries funéraires 340-341
poteries prophylactiques 340-341
productions modernes 334
rabatteurs 333
remploi 324
réplique 313
revente d’objets anciens consacrés 333
simulacres 334, 343
social 211
statuettes funéraires 325-326
statuettes en tant que source historique 332
syncrétiques 324, 328
terres cuites 340-341, 343
tromper 335
usage et faux 333-339
– usagé vs – neuf 335
– « vrais » en usage vs – « faux » destinés à la vente 308, 335-337, 339, 343
voir arts d’Afrique sub-saharienne ; authenticité ; emprunt ; métisse, métissage ; social artefact, artifact
Occident, Occidentaux, occidental 308, 313, 324, 333, 335, 343
collections 336
construction – 313
demande en art africain 334, 335
géographie médiévale 183
matériel 325
physionomie 338
puissances 324
oddity 286
œuvre
d’art en tant qu’objet de prestige 11n36
d’art et sa reproduction 13, 14
artistique, d’art 10, 14
d’arts d’Afrique sub-saharienne 307-344
métisses 323-332, 333
non-reproductible 11n36
socialiser l’– d’art 11n36
valeur esthétique ou marchande 43
voir littérature, literature, literary ; généalogique, genealogical ; non-reproductible ; objets d’Afrique sub-saharienne
Oman 192, 253n16, 257
omeyyade (adj.), Umayyad dynasty, period, Umayyads 194, 195, 211n1, 212, 220, 226, 230, 236, 237, 243, 244, 259, 260
aristocracy 243
omission, to omit, omitting, omitted 133, 225, 239, 241, 250, 256, 257
onomastique 195
ontologique 3, 5
opérative, operative 11, 263
Orient, oriental, Oriental 194, 324
foods 35
judaïsme 49
mock- 35
source material 24
tales 24
taste 30
Oriental Institute, Chicago
P.Qurra 1, P.Qurra 2, P.Qurra 3, P.Qurra 4, P.Qurra 5 252n12
orientaliste, Orientalist, orientalist 24, 137, 202
19th c. 187, 216
orientalists/travellers 216
paintings 36
scholarly 24
original (n., adj.) 26, 30, 35, 53, 59, 194, 226, 244, 262, 264, 265
authenticity 270
authority of 232, 265
authorship 170n43
et/vs copie, série 10, 11n36, 13, 14, 60, 249-283
efficacy, efficacious 270, 274
faking of 23
vs faux 63
multiplication des 10
Prophet’s seal 263
quiddité de l’ 10
unique – 261
valeur marchande de l’ 11n36
voir originality
originality
and singularity 250
ornementation 50
Oromos, Oromo (n., adj.) 136, 136n414
orphan stories, orphan tales 23, 24, 36
voir Mille et une nuits, Thousand and One Nights, Tausend und Eine Nacht, Arabische Erzählungen
Oshahnag (Hushang) b. Farwāk (Afrawak) b. Syāmak b. Mīshē (Mashi) b. Gayūmart 224
voir Mahlāʾīl b. Qaynān b. Anūsh b. Shīth b. Ādam
Ossian, Celtic bard 23
les Ottomans, ottoman, Ottoman 9
conquest 261
disfavour 31
Empire 170
French- 266
monde 9
narrative 260
Palestine 31
state 261
Turkish 175
Oubangui 340
Ouïghours
occidentaux 190
ouvriers 7
overlap 263, 269, 274
over-litteral 26
Oxford 33
paganisme, païens 309
Pahlavi 48
palaeography, palaeographic, palaeographical 32-33, 87, 259, 260, 273
Paléocoran (projet)
mss CA22 41, 42, 43
Palestine 201
Israel- 272
Ottoman 31
southern 237
Paliouras, Athansios 265
Palmyra 222
papier, paper 2, 7, 7n24, 15, 87, 87n28, 249, 266, 267, 267n87, 268, 269, 273
end of the 2nd Islamic c. 212
xixe s. 57
binding, repair 97n111, 99n113, 108, 120n356
de couleur 57
filigranés 3, 55
finnois, papeteries Kymmene 55
importé, imported 55, 136
d’Inde 55
industriel 55, 61
Kabikaj 32
local 55
mauvaise qualité 55
réutilisation 56
sablé d’or fin 57
stability of traditions and – 221
Sud de la Russie 55
support 15
scroll 262
papyrus (as writing medium) 266, 272
ʿAbbasid 259
Arabic 249n1, 251, 259, 261
Arabic legal 251, 252
Arabic letter 251, 252, 252n10, 252n12
ChrestKhoury i 20 252n13
divorce statements 252n13
earliest dated 259
early Arabic 251
hire of employees 252n13
leases 252n13
letter, delivery of textiles 252n10
marriage contracts 252n13
P. Michaelides B59 252
quittances 251, 251n9, 252n13
Qurra b. Šarīk’s corpus 252
sale contracts 252n13
testimony 252
written obligations 252n13
voir witness, witnesses
Papyrussammlung, Österreischiche National Bibliothek, Vienne
PERF 558 259
parable 28
Paradise, paradise 36, 118n352, 125n396
paratext 136
parchemin 41, 42
Paris 5, 31, 63, 342
Parlement de Paris 4
Parsi 268
community 268
descendants of Salmān al-Fārisī 270
oral tradition 269
scholars, scholarship 268, 270, 271
passages obligés 201
pastiche 28, 36, 202
voir relation de voyage pastiche
patrimoine, heritage 13, 70n11, 249-274
patron, patronage 232
literary 24
Paul, Ludwig, Université de Hambourg, Allemagne 56, 56n45
Payne, John, translator 35
pedagogical 29, 157, 160
Pékin 199
voir Khanbaliq
pèlerinage 186
certificats 7
Jérusalem 183
La Mecque 199, 321
pen exercise, exercise in copying, to practice writing 92, 98, 114, 115n323, 120n355, 133, 134, 135, 136, 137, 170
beginners 114, 133
Qurʾanic verses 134, 135
religious formulae 134, 135
student 33
Penguin books 36
penmanship 137
perception 3, 9, 11, 11n37, 165, 187, 314, 320
Pères Blancs 330
Perrois, Louis 323
Perse, Persia, perse, persan, the Persians, Persian, al-furs 24, 32, 26, 47, 47n1, 47n2, 49, 50, 52, 60, 126n401, 224, 242, 257, 268
assimilaton into Islam 236
descendants of Muslim prophets 236
Fars, Fārs 50, 192
genealogists (nassābat al-furs) 224
gestes 52
and islam 236
kings 230
mythologie, mythology 53, 236
poème 55
récits épiques 56
sassanide 52
scholars, ʿulamāʾ al-furs 224
Zoroastrian culture 224, 236
voir Juifs, Jew, the Jews, Jewish ; miniature
Persique
golfe 199
personnalisation, customisation 14
Petchénègues 190
Pétis de la Croix, François (1653-1713) 24
Petry, Carl 287, 292
Peul 309
Pharaon, Henri, former Minister of Foreign Affairs in Lebanon 256
philologique, philologist, philological 1, 11, 34, 70
philosophie, Philosophie, philosophy, philosophe, philosophique 3, 14, 175
de la représentation 4, 14, 15
Philosophie de l’Art
histoire de la 14
philosophie de la connaissance 3, 11
photographie, photographique, photographié 12-13, 14, 331
Picasso, artiste d’avant-garde 333
piété, piety 7, 235n88
Pinault-Paradis, Evelyne 314, 321
piratage, piraterie 5, 5n14
place Maubert 5
plagiat 5
commercial 5
légal 5
iḫṭitāf 201
Platon 3, 3n8
plausible 10, 28, 97n111, 229, 246
Pléiade, Bibliothèque de la, Gallimard 36, 37
pluralité, pluralisme 11, 314, 323
Poe, Edgar Allan 35
poésie, poetry, poète, poem, poetic, dīwān 30, 33, 37, 105, 198, 212, 213, 213n6, 221, 225, 244
al-Aḫṭal 243
arabe, Arab, Arabian 198, 230
Banū al-Ṣalt 226
dīwān/daʿwa 225
– examples, šawāhid 160
judéo-persane 52
Kufa 230
liturgiques, piyyutim 49
persan 55
pre-Islamic 160, 230
Symbolist 35
voir ‘Dīwān of the Arabs’ ; rhymed prose, saǧʿ
poinçon 5
politique (n., adj.), politics, political 4, 5, 10, 47, 63, 201, 251, 253, 265, 268, 309, 314, 317, 324, 333, 334
anti-juive 51
de conversion 47
et minorités 48
politico-religieux 47
politico-sociales 313
status 232
voyages 185
voir genealogy ; tribe, al-qabīla
Pollock, Griselda, Art Historian, University of Leeds (UK) 15n44
polytheists 264
Pool Malébo 340
« Porte de Jade » 188
Portugais, portugais 325, 326, 335
afro-portugais 335, 336
missionnaires 325, 326
réappropriation de pratiques – 326
post-Bauhaus 11n36
poststructuralistes 15
poupées
doubles d’enfants défunts 336
étrangères 337
« made in China » 336
en plastique 336
simulacres de l’enfant vivant 336
prayer book 68n3, 97n111
précurseurs, pionniers, pioneering 8, 9, 10, 12, 14, 70n12, 334
préfaçon 5n14
pre-Islamic Battle Day 211n1, 213
voir ayyām al-ʿArab
premeditated 237
prestige 11n36, 172, 229, 232
prétendu, prétendre, to pretend, pretending, prétendument 32, 35, 47, 188, 189, 190
privilèges, privileges, privilégié 4, 63, 231, 262, 263, 308
Proche-Orient 187
proclamation 7
of the Turkish Republic 261
production 7n24, 23, 43, 51, 52, 53, 61, 212
artistique 58n52, 59, 307, 308, 313, 324, 333, 335
cartes 6
céramiques, poteries 340
coins 285, 285n2, 286n3, 287, 294, 297
de commande 335
de copies 334
de faux 333, 334
finnoise 55
of forgeries 31
Harar 88n30
islamiques, contextes islamisés 55, 308
littéraire 51
de masse, massive 7, 8
Nigeria 336
objets rituels ou domestiques 333, 336
populaire 55
en série, sériel, sérielles 7, 8, 53, 56, 307, 341
Sierra Leone 336
unités de 8, 14
productivité 7
produit, product, produit (adj.) 6, 7, 9, 14, 36, 42, 43, 56, 191, 193, 198, 307, 308, 321, 322, 323, 324, 335, 337, 339, 341, 342
prohibition, prohibited 4n11, 232, 242, 267, 270
Prophet Muhammad Museum, King Hussein Mosque, Amman 256, 261, 272
prophylactique 7
propriété, property, ownership, milk, tamlīk 69n5, 124
littéraire 5
mark 124
rapport de 11n36
stamp 98, 99
prose 51, 56, 212
voir rhymed prose, saǧʿ
Protestants 4
prototype 14
Proust, Marcel, writer 36
Prussian embassy 254
pseudepigrapha, Arabic 175, 175n66
pureté, purity, pure 15, 47, 85
action 78, 83
Arabs 232
originelle 313
rituelle 8
šarīʿa 165
silver 300
Pyrénées 187
Qādjārs (1789-1925) 48
Qaḥṭān, Qahtanites 213, 215, 227, 229
voir Yaqṭan (“he is Qaḥṭān”) b. Fāligh b. ʿĀbir b. Šāliḫ b. Arfaḫšad b. Sām b. Nūḥ
Qālīn ibn al-Šaḫīr, Roi de Chine 189, 190
Qamʿa b. Qays b. ʿAylān 244
Qamarūb 191
Qamarūn
voir Qamarūb
Qāmarupa, Assam 191
Qandahār 193
al-Qāsim b. Muḥammad b. Saʿīd al-Muʾaddib (4th/10th c.) 166
Qaṣr Ḫarāna 259
al-Qastallānī, Aḥmad b. Muḥammad (d. 923/1517) 250, 254, 255, 256, 257, 258, 260, 262
Qayḏar b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm 222
Qaysar, Caesar 256
qirāʾāt 160
Qirāʾat al-ṣibyān 168n40
qualification 7
Quḍāʿa 237
quiddité 2, 10
Quilon 191
voir Kollam
Qurayš 213, 228, 232n67, 232n68, 234, 241
ahl al-bādiya, Qurayš al-Ẓawāhir 234
allies 234
Banū al-Naḍr 234
Banū Fihr 241
– al-Biṭāḥ 234, 234n77
clans of 235
dependents 234
Qurayš al-Bawāṭin 234
tribes of Kināna 235
Qurra b. Šarīk, governor of Egypt (90/709-96/714) 252, 252n12
Quá¹£ayr 7n23
Rabīʿa 237
Ragıp Paşa Library
ms No. 1854 (1398/3) 174n56
rajout, addition
manuscrits 250, 256, 257
miniatures 59
voir manuscrit, manuscript ; miniature
Al-Rasāsi, Professor, former Ambassador of Oman to Iran 257
Rashīd al-Dīn (1247-1318), lettré juif de Hamadan, converti à l’islam 50
raté 58, 63
Ravenhill, Philippe 323
réaliste 59, 188, 190, 197
réalité, reality
créations imaginaires 188
culturelle 308, 309
géographie 184
historique 184, 185, 188, 195
market – of the Ayyubid period 301
objective 212
of the original 270
perceived, subjective 212
political 212, 238
relation avec la 202
social 238
varietas 11, 11n37
du voyage 200
récit imaginaire pur 198
et al-Ǧāḥiẓ 198
et al-mūḥākāt 198
voir isrāʾīliyyāt ; al-Masʿūdī ; Merveilles de la mer
récit de voyage, riḥla 199-201, 202
au-delà du monde musulman 199
auteur-sujet de l’expérience du voyage 202
et autobiographie 202
biographique 201
et critique, scepticisme 200-201
dérive 202
diégèse du 186, 199
donné comme vrais 185
et érudition 200
expérience objet du récit 202
et formes littéraires existantes 202
genre abouti 201
intertextualité 200, 201
monde musulman, mamlakat al-islām 199, 201
nouvelle image du monde 202
passages obligés 201
pastiche 202
pèlerinage 186, 199
quête du savoir (ṭalab al-ʿilm) 186
recréer l’auditoire 202
rédacteur 200-201
et relation de voyage 185-186
et risāla 201-202
subjectif 199
subjectivité 186, 202
vraisemblable 202
voir Ibn Baṭṭūṭa ; Ibn Ǧubayr ; témoignage, testimony ; Tuḥfat al-nuẓẓār fī ġarāʾib al-amṣār wa-ʿāǧāʾib al-asfār
record of birth, death 97, 126, 126n401
Red Sea 234, 266
réécrit, rewritten 92, 94n88, 97, 98, 99, 102, 103n178, 112, 115n319, 135, 186
réel (n., adj.), real
codes des témoignages 202
détail, fait 184, 198
effet du 188
fait, factuels 198
historique 195
persons 229
récit 185
voyage 188
voir genealogy
réemploi, remploi 58, 324
reflet, refléter 15, 343
identitaire inversé 45-63
la réalité 11
voir analogue
réglure, misṭara 42, 51
Regnier, Henri de 35
Reinaud, Joseph Toussaint, manuscript’s cataloguer 26
re-iteration, reiterated 175, 263
rejigged 36
relation de voyage, épître, risāla 183-202
ʿaǧāʾib 187
et autobiographie 186, 202
aventure personnelle 187
dérive 202
écriture non-fictionnelle 186
et extra-ordinaire 187
fausse 183-202, dont 188-201
ʿiyān 184
missions diplomatiques, officielles 184, 185, 186, 187
et moi social 186
monde hors islam 184, 185
narrateur-observateur 201-202
nawādir 187
objectivité 184
et observateur 194
observation personnelle 194
observation visuelle 197n62
et « publication » 186
et récit 185-186
et riḥla 201-202
subjectivité 186, 187, 202
voir fiction ; narration, narratif (adj.) ; récit de voyage, riḥla ; relation de voyage pastiche ; témoignage, testimony ; voyage, travel, to travel, travelling
relation de voyage pastiche 188-201
anachronique, anhistorique 189, 190
autobiographique 199
biographie de fiction 199
création imaginaire 188, 190, 194, 198
détournement 188
muʿāraḍa 198
objets merveilleux 199
récit merveilleux 199
vraisemblables, vraisemblance/invraisemblance 188-201
voir fiction ; Ibn Diḥya ; al-Maktaba al-Riḍawiyya, Meshhed ; narration, narratif (adj.) ; récit imaginaire pur ; relation de voyage, épître, risāla ; Risālas, Abū Dulaf ; voyage, travel, to travel, travelling
relic, aṯar 250, 252, 253, 261, 262, 266, 274
authenticity 271, 271n92
holy 261
modern 249, 250, 252, 253, 259, 261, 271
nationalistic icons 253, 262
persons 270-271
physical intimacy with the Prophet 272
in popular tradition 271-273
Prophet’s relics 272, 274
of religious authority 261
Sacred – Pavilion 253, 257, 260, 261
synonym for ḥadīṯ 274
of territorial claims 261
theory of – 271n92
things 271
veneration 272
voir Muhammad, Muḥammad, the Prophet ; (Prophet’s) Muḥammad letters and covenants
religion, religieux, religious 4, 5n17, 7, 8, 47, 49, 51, 52, 63, 80, 84, 190, 196, 212, 264, 269, 309, 321, 332
ahl al-ḏimma 269
ambiguïté 48
autorités, authority 47, 261
catholique 325
community 263
déshérence 48
divides 270, 271
édifices 326
education 49
elite 238n97
encadrement 48
diagramme Shiviti 63
identity 271, 274
institutions 123, 131
islam/Afrique 324
médiocrité 49
minorities 262, 265n72, 270
monothéistes 330
mosaïque 48
motifs 8
of Naǧrān 264
oath 239
Persian/Arab in origin 236
poids 51
politico- 47
popular 224
the Prophet’s – mission 251
révélées 328
reward 86
source of power 211n2
status 232
syncrétiques 332
teacher 136
teshouva 47
théologico- 12
tradition 49
à valeur prophylactique 7
voir formula, formulary ; non-religieux ; syncrétique ; paganisme, païens ; Zoroastriens, zoroastrien, Zoroastrian, Maǧūs
Remarks on the Arabian Night’s Entertainments 23
remodelage, remodelés 52, 61
Renaissance 4, 5n14, 11
française 4n9, 10
rentabilisation 7
répétition, repetition, repeating 6, 15, 93, 133, 136, 137, 138, 250, 250n2, 251, 259
réplique, replica 250, 313
voir copie, copy, copié, recopié, copying, nusḫa ; imitation, imiter, imitative, mūḥākāt ; reproduction, reproduire, reproduit, reproduced
reproductibilité, reproductibles 10, 12, 13
voir non-reproductible
reproduction, reproduire, reproduit, reproduced 4n12, 8, 13, 14, 56, 59, 137, 262, 268
en masse 13
« République des lettres » 4, 6
ressemblance, resemblance 250, 260, 265, 317
restauration, restoration 43, 97n111
rhétorique, rhetoric, rhetorical, rhetorically 11, 11n37, 165, 263, 264, 269
rhymed prose, saǧʿ 33, 264
inauthentic, anachronistic stylistic feature 264n70
Richardson, Samuel 29, 30
Rilke, Rainer Maria, writer 36
Risālas, Abū Dulaf 188-194
Risālat Ibn Faḍlān 187
Risālat al-Šāfiʿī (d. 204/820) 164, 165
Robāʿīyāt 59
Robinson Crusoe 29
von Rohr-Sauer, Alfred 193
the Romans, al-Rūm 244, 256
Rousseau, Jean-Jacques 29, 30
Royaume du Bénin 336
al-Ruʾāsī 160
Rūḥ al-šurūḥ 172, 174n56
al-Rummānī (d. 384/994) 160
rupture épistémologique 14n44
Russell, Patrick, English critic, owner of a manuscript of the Nights 23, 30
Russie
Sud de 55
Ruwala, Rwala tribe 217n17, 218n19
Saʿada 233n73
Sabaʾ 228
Sabbagh, Mikhail ibn Niqula ibn Ibrahim (1775-1816) 25, 31, 32, 33, 34
Sabra b. Maʿbad al-Ǧuhanī 218
Sābūr 242
sacrilegious 8
Saʿd b. Maʿāḏ b. al-Nuʿmān b. Imriʾ al-Qays b. Zayd b. ʿAbd al-Ašhal b. Ǧušam b. al-Ḥāriṯ b. al-Ḫazraǧ b. ʿAmr b. Mālik b. al-Aws b. Ḥāriṯa b. ʿAmr b. ʿĀmir b. Ḥāriṯa b. Imriʾ al-Qays b. Ṯaʿlaba b. Māzin b. al-Azd b. al-Ġawṯ b. Nabit b. Mālik b. Zayd b. Kahlān b. Sabaʾ b. Yašǧub b. Yaʿrub b. Qaḥṭān 229
Safavides (1501-1736) 47, 47n2, 48
Saffarides, dynastie 191
voir Abū Ǧaʿfar Aḥmad b. Muḥammad
al-Šāfiʿī (d. 204/820) 164
School 170
tombe d’ –, Le Caire 201
Al-šāfiya 167n35
Sahara 199, 322
Al-ṣaḥīḥ min aḫbār al-baḥr wa-ʿaǧāʾibihā, Kitāb ʿaǧāʾib al-Hind 184n10
Saʿīd b. al-ʿĀṣ, Umayyad companion 243
Saʿīd Efendi, imprimeur, Istanbul (xviiie s.) 8
Saint Brandan (viiie s.) 183
Saint Georges de la Mine 325
Saint-Jacques de Compostelle 195
al-Sakkout, Ihāb Ḥamdī 215, 233
Sala, Pierre (1457-1529) 10
sale mark 123
al-Ṣāliḥ Ismāʿīl, Sultan (743-746/1342-1345) 287
al-Ṣāliḥ Ismāʿīl, the Ayyubid ruler of Damascus (635/1237 and 637-643/1239-1245) 299, 301n44
Sallām l’interprète, vers 840 188
Salmān al-Fārisī 249, 268-269, 270, 271
voir Farruḫ b. Šaḫšan
samanide, dynastie au ive/xe s. 189
San, Burkina Faso 326, 330
masques – 326
Ṣanʿāʾ 230
the Great Mosque of 131n405
Sanchèz, Francisco 197
Sandābīl 189, 190, 190n31, 191
al-Sandūbī, Aḥmad b. ʿAlī (d. 1097/1686) 170
Å angyeg 190n31
voir Sandābīl
Šankīk 190n31
voir Sandābīl
gīsti Šankūra, died in Anticho more than 500 years ago 139
Sapi, Sierra Leone 336
the Sassanians 254, 257
Satikran 310
Saudi Arabia
southwestern 233
savants (n.), savant (adj.) 4, 6, 186, 196
bibliothèques 9
chaîne de 9
littérature arabe médiévale 198
voir transmission, al-riwāya ; scholarship, ulémas, scholar, scholarly, unscholarly, ʿulamāʾ
al-Šaybānī, Muḥammad b. Aḥmad (d. 189/805), Abū Ḥanīfa’s disciple 162
Sayyid, Ayman Fuʾad 70n12
Scaliger, Father Pacifique 265
Scandinavie 196
Scandinaves, scandinaves 195, 196, 197, 197n61
sceau, seal 60
voir Muhammad, Muḥammad, the Prophet
scepticisme 200
Scher, Addai 264
Schiller, Friedrich, writer 23
Schmidt, Andrea 190n35
scholarship, ulémas, scholar, scholarly, unscholarly, ʿulamāʾ 8, 23, 24, 30, 36, 132, 157, 229
debate 265n72, 270
orientalists 24
ʿulamāʾ al-furs 224
voir Baṣra, Baṣran, Basra ; Kūfa, Kūfan, Kufan ; savants (n.), savant (adj.) ; Parsi, Zoroastriens, zoroastrien, Zoroastrian, Maǧūs
Schwartz, Kathryn A. 8, 9
sciences, scientific 32, 33, 160
et cherté des livres 60
comparatistes 11
criminelles 11
grammar as a – 159, 159n5
humaines 307
Islamic 165
légales 11
linguistic 168
voir histoire des sciences et des techniques
Scott, Jonathan, English critic 30, 34, 36
Scott, Walter, writer 23
scribe, scribal, kāteb 8, 50, 51, 53, 60, 134, 225, 239, 251, 263
– apprenticeships 134
– clause 251, 252, 264, 267
deformation de 197n61
from a dīwān 105
voir copiste, copyist
script 137, 240, 260, 270
2d Islamic century Arabic 259
3d c. 240
ancient Arabic 239
highly cursive nature of Arabic 239
hollow 104n206
model of 137
modern Arabic 253n20
nastaʿlīq 268
spindly 300
style of 92, 134, 135, 137
thick 300
Scylla, Mamadou 333
secrétaire, secretary 51, 200
from a dīwān 134
Seetzen, Ulrich 42
Sekou Touré, Président, Guinée 334
self-reflexivity, self-reflexive 34, 250
Selim I (r. 1512-1520), Sultan 8, 261
sémiotique 15
Sénégal, Senegal, sénégalais 238n93, 321, 324
Haut Sénégal 321
négociants 333
Senoufo, senoufo 309, 310, 314, 317, 320, 321, 322
art dit 315, 317
masques 315, 317, 320, 321
rituel korobla 322
statuettes – 337
style dit «  – » 337
voir masque
sérigraphies 11n36
service du Patrimoine et des Archives de la Banque de France 2
Shah ʿAbbās Ier (1587-1629) 47
Shah ʿAbbās II (1642-1666) 47
Sha-chou, Maqām al-Bāb 190
Al-šāfiya 160
Šarḥ al-ʿunqūd fī naẓm al-ʿuqūd 170
Shāh Nāme
copie du 59
éditions de 53
tradition du 52
Shahār Maqāla 51
shaḥīaḥ 60
Shaʿlān tribe 217n14, 218n19
Sheba 228
Sheherazade 36
Sherif Harar Municipal Museum, Harar City, Ethiopia 68, 126, 136n412, 136n413
Shiraz 56
bazar de 53, 55
Shiviti, diagramme religieux 61-63, 63n62
communauté juive, Tabriz 61
Sībawayhi (d. 180/796) 159, 161
Sībawayhi tradition 166
Sierra Leone 336
Siǧistān 191
signes 58
Silte
‘Five Gists Yafil Soyet’ 139
narratives 139
Silvès 195
Silvestre de Sacy, Antoine-Isaac (1758-1838) 25, 30, 31, 32, 33, 41
simulacre, travesty 2, 3, 308, 334, 336, 343
Western 29
Sind 191, 193
Sindbād le Marin 183n1, 184, 202
singularity 250
Sionata, Gabriel 265
Sir Charles Grandison (1754) 29
sīra 213, 213n6, 220, 221, 222, 223, 225n50, 233, 238, 250
early sources of the 225
Smith, William Robertson (1846-1894) 24n3
Socrate 3
sofer, soferim 51
anonymat 51
Song 6
sons of Fihr 228
Sophistes, sophistique 3, 11
la Sorbonne 5n17, 14
sorcellerie, sorcery, sorcerer 28, 223, 320, 322
Soumangourou Kanté, Roi Soussou (xiiie s.) 321
Soundiata Keita, fondateur de l’Empire du Mali (xive s.) 321
sourate, sura 118n352
III 42
IV 42
2 :181 79, 82, 86, 89, 99, 102, 107, 109, 135
nº 18, al-Kaḥf 87, 136
nº 19, Maryam 13
19 :40 79, 82, 86, 134
21 :89 79, 79n18, 82, 86, 134
“Kaḥfayya” 136
source
authority of 227
contexte de collecte 334, 335
discrepancy 225
écrite, written 184, 193, 222, 225-226, 325
living vs dead 242
match 252, 267
memory 227
methaphorical 229
mis-identified 240
orale, oral 184, 193, 198, 227-230, 240, 325, 326
primaire 3
scriptural 272
text- 70
voir genealogy ; objets d’Afrique sub-saharienne ; variant, variante
Soussou 321
Southey, R 30
Sow Gouro 333
spécificité 15
spurious 24, 285n2
Sri Lanka 199
St Basil 24
Basilian 24
St. Catherine’s Monastery 249, 262-266, 269, 272, 273
Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Berlin
ms Or. quart. 1680 59n53
périple à l’île Verte, ms Ahlwardt 6132, ff. 64r-68v 185
stamp
ink 131n405
of a Mosque 99, 136
ownership 98, 99
stéréotypé 190, 195
Stilt, Kristen 287
story-telling 33
stratégies, strategies 4, 7
copyists 88
style (d’écriture ou littéraire) 4, 11, 11n37, 24, 28, 53, 61, 167, 185, 194, 200
exercice de 198
subjectivité, subjectif, subjective 59, 199
reality 212
et relation et récit de voyage 186, 187, 202
substitut, surrogate 13
substitution, to substitute, substitutive 15, 25, 105, 133, 250, 258, 294
textual 251
Sūfism, Sufi 175
Haḍramawt 122n385
networks 132
Suites 32
sujet 14, 198, 202
Al-šukriyya fī al-taṣrīf 172, 172n49
Šuʿla, Abū ʿAbd Allāh Muḥammad b. Aḥmad al-Mawṣilī al-Ḥanbalī (656/1258), ḥadīṯ scholar, known as 170n43
Sulaymān the Magnificent (r. 1520-1566) 265
Sulaymān b. Ṭarḫān al-Taymī, muḥaddiṯ 244
Süleymaniye Library, Istanbul
Ms Şehit Ali 2552 166n32
Sultan, sultans 8
Sumatra 199
superfluous 33
Surāqa b. Mālik, time of the Prophet 235
šurūṭ ʿUmar 265, 265n72, 267, 269, 270
canonized 265n72
legal debate 270
suspect (n., adj.), to suspect, dubious, suspected 29, 172, 188, 197, 214, 237, 269, 302
the šuʿūbiyya controversy 231
swahili
côte 199
syncrétique 324, 328, 332
Syrie, Syria, Syrian 25, 199, 228, 292
Arabic 31
calendar 126n401
coppers 287
medieval 292
pigeon post 31
ṭabaqāt 159, 164
Ṭabaqāt al-Muḥaddiṯīn 269
al-Ṭabarī (d. 310/923), compiler 223, 223-224n44, 224, 227, 236, 250, 255, 256, 257, 258, 260
sources 223, 224
Tabriz 6, 7, 53, 61
tacite, tacitement 198, 202
al-Taftāzānī, Saʿd al-Dīn 167n35
taḥrīfs 114, 115n332, 120, 133
Ṭāʾif 243
mawlanā amīr Ṭalḥa b. mawlānā amīr ʿAbd Allāh, al-amīr Ṭalḥa ibn al-amīr (r. 1700-1721) 73
al-Ṭālibiyyīn 238n97
talisman, talismanic 7, 15
letter to the Negus 271
object with talismanic effects 266
Tamām b. al-Qama (m. 283/896), vizir 195
Tanakh 52
Tanbīh al-anām 69n3
Tanger 199
al-Tanukhi, tenth century 24
Tanzanie 201
Taʾrīḫ al-Yaʿqūbī, Aḥmad b. Abī Yaʿqūb 250
Taʾrīḫ al-Rusul wa-al-Mulūk 250
al-ṭarīqa al-ʿAydarūsiyya 122n385
al-ṭarīqa al-Qādiriyya
Harar 122n385
taṣḥīf 105, 107, 133
taṣḥīḥ 132
al-taṣrīf 161, 165
Taṣrīf al-ʿIzzī 167n35
taswīr, sujets figuratifs 50
Taymāʾ 266
tazīn, enluminures abstraites 50
T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı 172n49
ms 2 Ulu 279 172n49
ms 10 Dur 84/1 172n49
ms 19 Hk 2856/1 172n49
ms 26 Hk 590 172n49
ms 45 Ak Ze 5829/2 172n49
Tchad 324
Tchang-yi, siège de la préfecture de Kan 190n31
voir Sandābīl
technologie, technologique
innovations 6
nouvelle 4, 9, 13n43
saut 7
Tedeschi, Salvatore 131
Téhéran 63
bazar de 55
Téké, téké 340
poteries 340-341
Télémaque 29
témoignage, testimony 60, 63, 159, 194, 202, 322, 325, 337
écrits 185
garantie d’authenticité 187
narrateur et truchement du – d’un autre 202
oculaires 184
personnel 186, 187
probant 314
récit vécu 188
réels 202
sanctioned by a religious oath 239
valeur 200
voir witness, witnessed
Testamentum et pactiones 265-266
voir the “treaty with the Christians of the world”
textile 7, 252n10
Thalaba the Destroyer 30
The Arabian Tales, or a Continuation of the Arabian Nights 30
The Lord of the Rings 30
Théodora, Impératrice byzantine 195, 197n61
théologie
musulmane 8
négative 3
théologico-religieux 12
Théophile, Empereur (r. 829-842) 195
Thorgiis (lat. Turgesius, m. 845), conquérant Viking 197
Tiassalé 310
tirage
planche 10
plaque de cuivre 10
Tire 172
Tirmiḏī 125n396
Tiyāhā tribe 218n20
Tolkien, John Ronald Reuel 30
Toma 330, 332
Topkapı Sarayı/Palace 249, 253, 254, 257, 260, 261, 272
topographique 195
The torah, al-Tawrāt 49, 51, 223
Ahl al-Tawrāt 223
voir la Bible, bibles, the Bible, Biblical
tradition 9, 13, 24, 25, 43, 256
in ancient Arabia 229
Arabian 228
the Biblical tradition 221
circulation of – that claim legal value 270
circulation of – on concessions and covenants granted by the Prophet Muḥammad 268
Coptic 271
early Islamic 265, 273
early Islamic genealogical 239
early Muslim 270
extraneous textual traditions 274
Harar 139
islamique 15
juive, Judaic 63, 230
Kūfan 166, 167
in late antique Arabia 229
literary 274
local 271
medieval textual 273
memory 230
modern 249, 271
oral 213, 230
Persian 224
popular 249, 271-273
of the Prophet 270
rabbinic 229
Shāh Nāme 52
Sībawayhi tradition 166
written 221
traditionists 265
transcendance, transcendant 3
transformation 52, 61
transmission, al-riwāya 132, 138, 270n91
chain of 9, 222
copyists’ practice 137
des inventions 10
judaïsme 48
knowledge 137
manuscript 250, 256, 259
mark 101, 120
oral 240
text 168
vecteur 231
written 214
voir miniature ; waqf, waqfiyya, waqf note
Transoxania 166
travesti (adj.) 197
Treadwell, Luke 194
the “treaty with the Christians of the world” 265, 267, 269, 270
voir Testamentum et pactiones
tribal 245
adjective 220, 240
affiliation 219
alliances 238
Arabian – theory 228
community 231
confederation 233
entities 215
eponym 220, 233
genealogies 211-246
lineage 232
names 228
sections 238
society 231
solidarity 211n2
tribe, al-qabīla 211-246
ancestor 243
ancient 230
Arab (n., adj.) 231, 249, 254
Arabian 228n62
before Islam 228n62
bilād 233
Christian Arab division 257
culture 245
ecological areas 233n72, 233n73
fabled 229, 230, 232
genealogy and history intertwined 211
geographical and genealogical proximity 234, 235
identity 233n72
Middle Eastern 232, 233
nomadic 233, 244, 266
political unit 233
politics 211n2, 245
pre-Islamic 233
prestige 232
royal 243
semi-nomadic 233
settled 233, 244
territorial unit 233
Yemeni 229
tromperie, deception, tromper, to deceive, trompeur 63, 202, 285, 285n2, 298, 301, 334, 335
truchement 202
trusted 223, 239
truthfulness, truthful 212, 214, 245
of sources 214
Tubbaʿ, Yémen 190
Tūd, Tawd
voir Nūd ; Théodora
Tughuzghuz 190
Tuḥfat al-nuẓẓār fī ġarāʾib al-amṣār wa-ʿāǧāʾib al-asfār 199-201
critique historique 199-201
iḫṭitāf 201
intertextualité 200, 201, 202
iqtibās 201
pastiche 202
récit dicté 200
Tunisian
Jew 33
newspaper 256, 257
Türk ve Islam Eseārleri Müzesi, Istanbul
ms 1954 51n28
Turkish Ministry of Tourism and Information 261
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
mss of Al-maqṣūd fī al-ṣarf 162n18
Turquie, Turkey, Turcs, Turks, turc, Turkish 8, 189, 194, 218n20, 263
d’Asie centrale 185
calligraphy 112n293
culte astral 190
libraries 167
manuscripts in 24, 162n18, 172n49
marginal notes 170
Ottoman 175
Republic 261
tribus 190
al-Turtušī, Ibrāhīm b. Yaʿqūb (vivant ive/xe s.) 187
typographie, typographique
arabe 8, 9, 13n43
à caractère mobile 4, 7, 8, 9, 10, 13
ʿUbayd Allāh Ibn Ḫurrādaḏbih (m. 272/885) 188
ʿUbayd b. Šariyya al-Ǧurhumī (d. 67 AH) 230
ʿUmar, the third Caliph 212, 263n64, 264
šurūṭ ʿUmar 265, 265n72, 267, 269, 270
ʿUmar b. ʿAbd al-Azīz 265n72
ʿUmar ibn ʿAbd al-ʿAzīz ibn al-amīr Hāšim al-marḥūm (1150/1738) 123, 132
ʿUmar b. al-Ḫaṭṭāb 218n21
al-kabīr ʿUmar šarīf al-Muqrī ibn sayyid ʿAlī (alive 1305/1888), waqf founder 72, 136
UNESCO 273
unicum 10
livre-unicum 10
Union des fabricants (UNIFAB) 2
unicité, unique 7, 9, 10, 13, 15, 166, 274, 289
originals 261
voir non-uniqueness ; unicum
l’Université de Paris 4
Université de Leeds 15n44
University of Cambridge Library 266
ʿUnqūd al-ǧawāhir 174
UPM-Kymmene, papetier finnois 55n44
Ur-text 36
usagers, users 7, 300
ʿUṯmān b. ʿAffān, the third Caliph 218, 218n21, 232n68
Valentia, île 197
valeur, value, valued 175
artistique 12
documentaire, documentary 2, 87, 124, 127-130, 127n403
éducative 4, 248
esthétique 43
historical 211, 246
de l’imitation 4
legal 270
livre imprimé 9
marchande 11n36, 43, 333
manuscrit 9
objets 335, 336
prophylactique 7
relics 253
spiritual 85
symbolic 228
tales 24
voir genealogy ; monnaie, money ; témoignage, testimony
validated 137, 139
variant, variante (n.) 133, 137n416, 191n39, 221, 222, 223, 227, 227n56, 232, 240, 250, 252, 257, 258, 259, 265, 315
varietas 11
Varsy, or Warsy, Jean, French, settled in Egypt as a trader in the late 18th c. 33
Vásárhelyi/Vasarely, Győző (1906-1997), sérigraphie 11n36
Vathek 35
véracité 184, 187, 195
verba 11, 11n37
verifiable 272
véritable, genuineness, genuine, genuinely 23, 32, 33, 34, 36, 51, 86, 253n20, 272, 285n2, 333, 335, 336, 337
« vrai-faux » 63
vérité, truth 15, 37, 187, 245
historical 214, 238n93
Verte, île 185
Veyne, Paul 36
Vierge Marie 331
Vlaminck, artiste d’avant-garde 333
Vogel, Suzanne 313
Volga 187, 200
Volta
fleuve 314
Noire 317
« voltaïque » 31
voyage, travel, to travel, travelling 8, 28, 35, 183-202
Prophet’s documents 253
relation de 47
Sayyids and sufis from Haḍramawt 122n385
in Yemen 231n67
voir récit de voyage, riḥla ; relation de voyage, épître, risāla ; voyageur, traveler
voyageur, traveler 183-202
19th c. 216
orientalists/- 216
le Vrai 3
vrai, true/not true 12, 35, 37, 185, 200, 214, 228, 231, 262
religion 47
objets – vs objets vrais 308, 333, 334, 335, 336, 339-342, 343
objets – en usage vs objets faux destinés à la vente 308, 333-339
et usage 333-339
vrai-faux 59, 60, 61, 63
véritable 63
vraisemblance, invraisemblance, vraisemblable (adj.) 11, 134, 184, 187, 188, 190, 193, 194, 198, 199, 201, 202
Vulgate
sixtine 6n18
sixto-clémentine 6n18
Wagner, Ewald 136
al-Walīd b ʿAbd al-Malik (d. 96 AH), the Umayyad Caliph 230
Wan 310, 314
waqf, waqfiyya, waqf note 68-139, 239
ahlī 69, 131, 136
anonymous 71
in Arabic 72, 137
bequeathed libraries 70, 70n12
bibliothèques/libraries 132n406
book’s conditions of use, and circulation 75, 77, 86, 138
books 68-139
collections de livres 132n406
copies 137
copying, copying process 70, 132, 133, 135, 137, 138
documentary 124, 127n403
donations 131
and Emir/emirs of, ruler 104n210, 131
as an exercise in copying 137
false, falsely 139, 242
to fix the formula in memory 137-138
formula, formulae, formulary 72-86, 127, 132, 137
formula 1 73-80, 85, 86, 114, 127, 131, 132, 133, 134, 135, 136
formula 2 80-83, 131
formula 3 83-86, 114, 131, 132, 133
Harari 68-139
and the Harari society 138
ḫāṣ 232
ḫayrī 70, 83, 86, 119, 125, 131, 136n412
historical aspects 70
ill-formed words 135
imitation 139
learning to write 137, 138
legacy 139
legal, legally 70, 131, 132, 137
and literate milieu 131
Mamlūk 87-88
al-maqarr 86
mobility 136
models 92, 120n356, 133, 135, 137, 138
mosque 119, 125, 136n412
perpetuity 138
philological aspects 70
of Qurʾans 68-139
Qurʾan citations, Q 2 :181, 19 :40, 21 :89 79, 79n18, 82, 86, 134, 135
religious formula 133, 134, 135
šāfiʿī legal framework, context 70, 72
ṣaḥīḥ 109
short 86, 131, 131n405
shrine 119
social aspects, significance 70, 139
spiritual significance 139
terminus ad quem 127
text Edition of the Harari – with critical apparatus, remarks on the copying and material aspects 87-127
variants 133
witnesses 86, 98, 117, 131, 131n405
voir Abdullahi Sherif collection ; apprentissage, apprenticeship, apprenti, apprentice ; Institute of Ethiopian Studies ; pen exercise, exercise in copying, to practice writing ; penmanship
al-Wāqidī, Muḥammad b. ʿUmar (d. 207 AH) 225, 225n50, 262, 267
al-wāqif, al-wāqifa, the founder 68, 71-72, 73, 77, 83, 84, 86, 88, 136, 138, 139
the spiritual reward, al-ṯawāb 72, 75, 82, 85, 86, 90, 115n323, 119, 139
women 71, 138
Warburg, Aby (Hambourg, 1866-1929) 14
mur d’–, « Warburg wall », Bilderatlas Mnemosyne, l’Atlas 14, 15
Wilde, Oscar voir Le portrait de Dorian Gray
witness, witnessed 124, 226n53, 226n54, 252
autograph 252
clause 252, 267n87
eye- 262, 269
name 252
radical change to witness clause 252
signature 252
šuhūd ʿudūl 239
testimonies of – 239
voir (Prophet’s) Muḥammad letters and covenants ; témoignage, testimony ; waqf, waqfiyya, waqf note
Wolof 238n93
Wonchi 317
writing peculiarities 87
Yaḥyā b. Naṣrallā 123
al-Yamāma 258
Yaqṭan (“he is Qaḥṭān”) b. Fāligh b. ʿĀbir b. Šāliḫ b. Arfaḫšad b. Sām b. Nūḥ 227
voir Qaḥṭān ; Yoktan b. Eber etc.
al-Yaʿqūbī, Aḥmad b. Abī Yaʿqūb (d. 284/897) 250, 256, 257
Yāqūt al-Ḥamawī (m. 626/1229) 189
Yaure 310
Yeats, William Butler, writer 36
Yémen, Yemen, Yéménite, Yemeni, yéménite, Yaman 9, 49, 199, 228, 231n67, 232n68, 244
Haḍramawt 122n385
manuscripts 133
Ṣanʿāʾ 131n405
Sheba 228
Tubbaʿ 190
voir tribe, al-qabīla
Yoktan b. Eber b. Shela b. Arpachshad b. Shem b. Noah 227
voir Yaqṭan (“he is Qaḥṭān”) b. Fāligh b. ʿĀbir b. Šāliḫ b. Arfaḫšad b. Sām b. Nūḥ
yoruba
artistes 336
ibeji – 336
poupées d’importation en plastique 336
rituel des jumeaux ibeji 336
rituels 336
Yuan 199
Yumenguan 190n35
voir Sha-chou
Yunbuʿ 235, 235n82
Yūsuf b. ʿAbd al-Malik (d. 885/1480) 174
al-amīr Yūsuf ibn al-amīr Abī Bakr (r. 1747-1755) 83
al-Ẓāhir Ġāzī, Aleppo (582-613/1186-1216) 298, 299
al-Ẓāhir Ḫušqadam, Sultan (865-872/1461-1467) 291
Zahir al-Umar, ruler, Acre, Ottoman Palestine (end of the 18th c.) 31
Zakarīā al-Ḍāʿirī (1531-1608) 47
al-Zanǧānī, ʿIzz al-Dīn ʿAbd al-Wahhāb b. Ibrāhīm (d. 654/1256-1257) 160, 167n35
Zaylaʿ 89, 131
gīsti/kīsti Zaynab zawǧat al-amīr/al-imām Aḥmad (r. 1169/1755-1197/1782 ; d. 1197/1783), waqf founder 72, 114, 138
Zimbabwé 341
bunda 341
chokwé 341
lozi 341
luvale 341
makishi 341, 342
Ziyād b. Abīh, governor of the Umayyads in Iraq 236
Zoroastriens, Zoroastrian, zoroastrien, Maǧūs 47, 49, 190, 196, 197, 224, 269
culte du feu 196
Dastūr Dīnyār 271
descendants of Salmān al-Fārisī 249, 267-268
manichéenne 190
– Persian culture 224
– /Persian mythology 236
pre-Islamic figure 271
scholarly – community 268
voir ǧizya ; Maǧūs ; (Prophet’s) Muḥammad letters and covenants
Zotenberg, Hermann 26, 32, 33
al-Zubayr b. Bakkār (d. 256 AH) 213
al-Zubayrī (d. 236 AH) 213
al-Zubayrī al-Barrāwī, ʿĪsā b. Aḥmad b. ʿĪsā b. Muḥammad (d. 1182/1769), Azharite scholar 174, 174n57
Ẓufar b. al-Ḥārith (1st/7th c.), Qays leader 237
Ẓullām tribe 218n20

Zitierungsangaben

  • Save
  • Cite
  • Inhalt per Mail versenden

    Link teilen


    Sie können einen Link zu dieser Seite per E-Mail senden:
    Inhalt per Mail versenden
    oder den Link direkt kopieren:
    Der Link wurde nicht kopiert. Ihr aktueller Browser unterstützt das Kopieren über diese Schaltfläche möglicherweise nicht.
    Link wurde kopiert

  • Reduzieren
  • Erweitern
  • Nach oben

Documents & Histoire / Documents & History. Le faux, le simulacre et la copie. Islam viie-xxe s. / The Fake, the Replica, & the Copy. Islam 7th–20th C.

Actes des journées d'études, Paris, 14-15 novembre 2013 / Proceedings of the Workshop, Paris, 2013, November, 14–15

Reihe:  Islamic Manuscripts and Books, Band: 24
Cover Documents & Histoire / Documents & History. Le faux, le simulacre et la copie. Islam viie-xxe s. / The Fake, the Replica, & the Copy. Islam 7th–20th C.
ISBN:
9789004744011
Verleger:
Brill
Print-Publikationsdatum:
24 Mar 2025
  • Fachgebiete
    • Kunstgeschichte
      • Kunstmarkt
    • Buchgeschichte und Kartographie
      • Geschichte des Buchs
    • Geschichte
      • Sozialgeschichte
    • Nahost- und Islamwissenschaften
      • Geschichte & Kultur
    • Philosophie
      • Ästhetik & Kulturtheorie
Front Matter
Preliminary Material
Copyright Page
Préface/Preface
Remerciements / Acknowledgments
Abréviations et symboles / Abbreviations and Symbols
Notes sur les contributeurs / Notes on Contributors
Système de translittération (arabe) / Transliteration System (Arabic)
Introduction
Part 1 La fabrique du faux / Fakes and their Makers
1 Fakes, Forgers and the Thousand and One Nights
Part 2 Original & copie / Original & Copy
2 De faux « feuillets coufiques » ?
3 Un reflet identitaire inversé
4 The Harari waqfiyyas of Qurʾans, Their wāqifs, Their Copyists
Part 3 Auctorialité / Authorship
5 Questionable Authorship: The Case of Al-maqṣūd fī al-ṣarf Attributed to Abū Ḥanīfa
Part 4 La fabrique de l’illusion / Fabrications
6 Les fausses relations de voyage dans la littérature géographique arabe médiévale
Part 5 Les stratégies du faux / Fake Strategies
7 Genealogy as a Document—The Case of the Early Islamic Genealogical Works
8 Copies More Authentic Than Originals: The Prophet’s Letters and Covenants as Heritage Objects
9 Counterfeits, Forgeries, and Imitations in Medieval Islamic Numismatics: Four Case Studies
Part 6 Par-delà le Vrai & le Faux / Beyond the Real & the Fake
10 Du vrai et du faux dans les arts d’Afrique sub-saharienne : la notion d’authenticité en question
Back Matter
Index

Kennzahlen

Insgesamt Letzte 365 Tage In den letzten 30 Tagen
Aufrufe von Kurzbeschreibungen 0 0 0
Gesamttextansichten 8 8 7
PDF-Downloads 0 0 0

Produkt-Informationen

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Authors

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Kontakt & Info

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Presse und Rezensionen

Kontaktformular

Neuigkeiten

Blog

News Archiv

Anmeldung E-Mail-Newsletter

Social Media

Investoren

Ressourcen-Center

Allgemeine Ressourcen

Für Autor:innen

Für Bibliotheken

Rechte und Genehmigungen

FAQ

Allgemeine Geschäftsbedingungen 

Datenschutzrichtlinien 

Cookie Settings 

Erklärung zur Barrierefreiheit

Impressum

Sitemap

Allgemeine Geschäftsbedingungen  |  Datenschutzrichtlinien  |  Cookie Settings  |  Erklärung zur Barrierefreiheit  |  Impressum  |  Sitemap  |  Copyright © 2016-2025

Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Powered by PubFactory
  • [216.73.216.111|92.112.192.157]
  • 92.112.192.157
Schließen
Anmerkung bearbeiten

Zeichenbeschränkung 500/500

@!

Zeichenbeschränkung 500/500