The identity of yÄhÄlÅm remains elusive because there is not enough known about this stone to suggest any identification with integrity. Despite the dearth of positive information that could contribute towards clinching a particular identification, it is worthwhile correcting previous proposals to avoid contaminating future publications. What is known is presented here.
Two slightly different vocalizations of â®
In Israeli Hebrew, â®
Despite numerous proposed cognates from other ancient languages, no true cognate for â®
Given the lack of cognates outside of Hebrew, it is a last resort to concoct a Hebrew-internal etymology. One such etymology claimed by some scholars, despite the obvious semantic difficulties involved, posits â®
There is some variation in the Aramaic targums as to the identity of â®
There overwhelming majority of Hebrew lithonyms are loanwords, and without a reasonable Hebrew-internal derivation, â®
Amar, Zohar, & Lev, Efraim. (2017). Most-cherished gemstones in the medieval Arab world. Journal of the Royal Asiatic Society, 27(3), 377â401.
Mukherjee, Swapna (2012). Applied Mineralogy: Applications in Industry and Environment. Springer Science & Business Media. 373.
Quiring, Heinrich. (1954). Die Edelsteine im Amtsschild des jüdischen Hohenpriesters und die Herkunft ihrer Namen. Sudhoffs Archiv für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften, (H. 3), 193â213.
Dole, George F, & Moran, William L. (1991). A Bowl of allalu-stone. Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie, 81(1â2), 268â273.
Harrell, James A., James K. Hoffmeier, and Kenton F. Williams. (2017). Hebrew gemstones in the Old Testament: A lexical, geological, and archaeological analysis. Bulletin for Biblical Research, 27(1), 1â52.