Jump to Content
Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo
  • 中文
  • English
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Anmelden  Registrieren
Titel durchsuchen
Afrika Studien
Amerikanistik
Alter Orient und Ägypten
Kunstgeschichte
Asien-Studien
Bibelauslegung
Biologie
Buchgeschichte und Kartographie
Klassische Altertumswissenschaften
Pädagogik
Geschichte
Menschenrechte und Humanitäres Recht
Internationales Recht
Internationale Beziehungen
Judaistik
Sprache und Linguistik
Biowissenschaften
Literatur- und Kulturwissenschaften
Medienwissenschaft
Nahost- und Islamwissenschaften
Musikwissenschaften
Philosophie
Religionswissenschaften
Slavistik und Russistik
Sozialwissenschaften
Theologie und Christentum

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Allgemeine Open Access Informationen

Für Autor:innen

Für Wissenschaftliche Gesellschaften

Für Bibliotheken

Forschungsförderung

Open Access Preise

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Über Brill und seine Geschichte

Imprints

Karriere

Organisation

Gesellschaftliche Unternehmensverantwortung (CSR)

News Archiv

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Standorte

Presse und Rezensionen

Rechte und Lizenzen

Kursübernahme

Kontaktformular

Hilfe
Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Anmelden  Registrieren
  • 中文
  • English
Titel durchsuchen
Afrikanistik Internationale Beziehungen Nahost- und Islamwissenschaften
Altorientalistik und Ägyptologie Internationales Recht Pädagogik
Amerikanistik Judaistik Philosophie
Asienwissenschaften Klassische Altertumswissenschaft Religionswissenschaft
Bibelauslegung Kunstgeschichte Slawistik und Eurasienkunde
Biologie Literatur- und Kulturwissenschaften Sozialwissenschaften
Biowissenschaften Medienwissenschaft Sprachen und Linguistik
Buchgeschichte und Kartographie Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht Theologie und Christentum
Geschichte Musikwissenschaft  

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Allgemeine Open Access Informationen

Für Autor:innen

Für Wissenschaftliche Gesellschaften

Für Bibliotheken

Forschungsförderung

Open Access Preise

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Über Brill und seine Geschichte

Imprints

Karriere

Organisation

Gesellschaftliche Unternehmensverantwortung (CSR)

News Archiv

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Standorte

Presse und Rezensionen

Rechte und Lizenzen

Kursübernahme

Kontaktformular

Hilfe

Notes on Contributors

in Cosmopolitan and Vernacular in the World of Wen 文
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
  • Vollständiger Text

Notes on Contributors

Ahn Daehoe (安大會)

completed his BA, MA, and PhD at Yonsei University’s Department of Korean Language and Literature. After initial teaching appointments at Yeungnam University and Myongji University, he joined Sungkyunkwan University, where he currently serves as Professor in the Department of Korean Literature in Classical Chinese. A prolific scholar, interpreter, and translator of Korean literature in hanmun across all genres from the past millennium and more, Professor Ahn has won numerous major academic prizes and awards. His most recent books are Kojŏnhak ŭi saeroun mosaek (Exploring new avenues in classical studies, Sungkyunkwan University Press, 2018), Han’guk sanmunsŏn (Selections from Korean prose works, Minŭmsa, 2020), and Mano manp’il: yadam munhak ŭi saeroun p’unggyŏng (Mano manp’il: New scenes from yadam literature, Sungkyunkwan University Press, 2021).

Yufen Chang (張毓芬)

earned her PhD in Sociology from the University of Michigan in 2013 and currently serves as Assistant Professor in the Department of Sociology, National Taipei University. Her areas of research interest are inter-East Asian cultural interchanges (China, Vietnam, Taiwan, overseas Chinese communities) in Southeast Asia, identity formation and politics, and comparative and historical sociology, among many others. She recently published “Constructing Vietnam, Constructing China: Chinese Scholarship on Vietnam from the Late Nineteenth Century until the Present,” in Journal of Vietnamese Studies 16(1), 2021, and “Academic Dependency Theory and the Politics of Agency in Area Studies: The Case of Anglophone Vietnamese Studies, from the 1960s to the 2010s,” in Journal of Historical Sociology 35(1), 2022.

Wiebke Denecke (魏樸和)

was trained in Sinology, Japanology, Korean studies, philosophy, and medicine in her native Germany, in Hungary, Norway, Dalian, Taipei, Tokyo, Seoul, and Boston. She received her BA and MA from the University of Göttingen and her PhD from Harvard University. Her research and teaching encompass the classical literature and thought of China, Japan, and Korea; comparative studies of East Asia and the premodern world; world literature; and the politics of cultural heritage and memory. She serves as one of the editors of The Norton Anthology of World Literature, and of the three-volume 日本「文」学史 Nihon “bun”gakushi (A New History of Japanese “Letterature”), with Kōno Kimiko, Shinkawa Tokio, and Jinno Hidenori (2015–2019, Bensei Shuppan). In 2019 she became inaugural General Editor of The Hsu-Tang Library of Classical Chinese Literature (Oxford University Press).

Torquil Duthie

earned his BA in Japanese from SOAS, University of London, his MA in classical Japanese literature from Hokkaidō University, and his PhD in premodern Japanese literature from Columbia University (2005). Currently he serves as Professor and Vice Chair in the Department of Asian Languages and Cultures, UCLA. His research interests include early and classical Japanese poetry, mythical and historical writing in early Japan, narrative theory and representations of the first person in Japanese literature, representations of empire, and seventeenth- and eighteenth-century kokugaku (“national learning”) and its relationship to modern and contemporary philology and theory. His most recent book is Man’yōshū and the Imperial Imagination in Early Japan (Brill, 2014), and he has also translated selections from the Kokinshū into Spanish.

Marion Eggert

completed her undergraduate studies at Heidelberg University before pursuing her MA (Chinese Studies, Japanese Studies, Cultural Anthropology), Dr. Phil. (Chinese Studies), and Habilitation (Chinese and Korean Studies, 1998), all at Munich University. Since 1999 she has served as Professor and Chair of the Department of Korean Studies at the Ruhr University Bochum. Her research interests include Korean intellectual history (especially of the Chosŏn dynasty), Korean literature in Literary Sinitic (especially travel literature), modern Korean literature (especially poetry), and Sino-Korean cultural relations in the premodern period. Her most recent publication is “Practicing forgiveness in Chosŏn Korea: With some observations on Confucian normative discourse,” in Guilt, Forgiveness, and Moral Repair: A Cross-Cultural Comparison, edited by Maria-Sibylla Lotter and Saskia Fischer (Palgrave Macmillan, 2022).

Gregory N. Evon

completed his BA and MA in Korean and East Asian Studies at Indiana University, Bloomington before completing his PhD at Australian National University in 1995 under the supervision of Professor Ken Wells. Since 2001 he has taught at the University of New South Wales where he is now a Senior Lecturer in the School of Languages and Linguistics. Dr. Evon has published on the Buddhist literature of Han Yongun (1879–1944), on the classical poetry of Kim Sisŭp (1435–1493) and Yi Kyubo (1168–1241), and more widely on premodern Korean literary and intellectual history. He is co-editor (with Michael Pettid and Chan Park) of Premodern Korean Literary Prose: An Anthology (Columbia University Press, 2018). Currently, he is working on a book on the role of Buddhism in the shift from classical to modern literature in Korea.

Hwang Hoduk

earned his degrees in the Department of Korean Language and Literature, Sungkyunkwan University, Seoul. Currently an Associate Professor at the same university, Dr. Hwang is a prolific author in the fields of Korean literary criticism, critical theory, comparative literature, and intellectual history, especially as concerns modernity in East Asia. Notable publications include Kŭndae neishŏn kwa kŭ p’yosang tŭl: T’aja, kyot’ong, pŏnyŏk, ek’ŭrit’wirŭ (The modern nation and its representations: National language discourse in the formative period of modernization in Korea; Somyong Ch’ulp’an, 2005); Chŏnjaenghanŭn sinmin, singminji ŭi kungmin munhwa (Behind the lines: Culture in late colonial Korea, co-authored with Watanabe Naoki; Somyŏng Ch’ulp’an, 2010); Pŏlle wa cheguk: Singminji mal munhak ŭi ŏnŏ, saengmyŏng chŏngch’i, t’ek’ŭnolloji (Insects and empire: Language, technology, and the politics of life in late-colonial literature; Sae Mulkyŏl, 2011); and Kaenyŏm kwa yŏksa, kŭndae Han’guk ŭi ijungŏ sajŏn (Concepts and history: Modernizing Korea’s bilingual dictionaries, co-authored with Yi Sanghyŏn; Pangmunsa, 2012). Professor Hwang is also co-editor and co-translator of Saito Mareshi’s Kŭndaeŏ ŭi t’ansaeng kwa hanmun: Hanmunmaek kwa kŭndae Ilbon (Literary Sinitic and the birth of modern Japanese: The Literary Sinitic context and modern Japan; Hyŏnsil Munhwa, 2010).

John Jorgensen

studied in Japan and Korea, and has a PhD in Asian Studies from the Australian National University (1990). He taught Japanese Studies at Griffith University from 1990–2010 and is currently a senior research associate in the Chinese Studies Research Centre at La Trobe University. A specialist in Chinese, Japanese, and Korean Buddhism, he was a researcher at The Australian National University before taking up his current role at La Trobe University. Dr. Jorgensen’s publications deal mainly with Chan/Sŏn Buddhism and include Inventing Hui-neng: Hagiography and Biography in Early Ch’an (Brill, 2005), and translations of Sŏn texts, such as (with Eun-su Cho) The Essential Passages that Directly Point at the Essence of Mind, by Reverend Baegun (1299–1375) (Jogye Order Publishing, 2005), and three volumes in the Collected Works of Korean Buddhism series: Hyujeong: Selected Works (vol. 3), Gongan Collections II (vol. 7–2), and Seon Dialogues (vol. 8), (Jogye Order of Korean Buddhism, 2012). Dr. Jorgensen has published numerous articles and encyclopedia entries on Chinese, Japanese, and Korean Buddhism, as well as on Korean new religions.

Ross King

earned his BA at Yale University in Linguistics and Political Science (1983), and his MA and PhD at Harvard University in Linguistics (1990). After a brief a brief stint at SOAS, University of London, and a Korea Foundation postdoctoral fellowship at UC-Berkeley, King took up his position in 1995 at the University of British Columbia, where he serves as Professor of Korean. His research focuses on the cultural and social history of language, writing, and literary culture in Korea and in the Sinographic Cosmopolis more broadly, with a particular interest in comparative histories of vernacularization. He serves as Editor-in-Chief of Sungkyun Journal of East Asian Studies, as Managing Editor of the Korean Studies Library (Brill), and as co-editor (with David Lurie and Marion Eggert) of the series “Language, Writing and Literary Culture in the Sinographic Cosmopolis” (also Brill). He is the author of “I Thank Korea for her Books:” James Scarth Gale, Korean Literature in hanmun, and Allo-metropolitan Missionary Orientalism (University of Toronto Press, forthcoming) and The Graphic Imagination: Script Primordialism and the Revenge of the Sinographically Oppressed (Brill, forthcoming).

David Lurie

earned his BA from Harvard University (1993), and his MA (1996) and PhD (2001) from Columbia University. Currently he serves as Associate Professor in the Department of East Asian Languages and Cultures, Columbia University. In addition to the history of writing systems and literacy, Professor Lurie’s research interests include: the literary and cultural history of premodern Japan; the Japanese reception of Chinese literary, historical, and technical writings; the development of Japanese dictionaries and encyclopedias; the history of linguistic thought; Japanese mythology; and world philology. Dr. Lurie’s first book, Realms of Literacy: Early Japan and the History of Writing (Harvard University East Asia Center, 2011), investigated the development of writing systems in Japan through the Heian period and received the Lionel Trilling Award in 2012. Along with Haruo Shirane and Tomi Suzuki, he was co-editor of the Cambridge History of Japanese Literature (2015), to which he contributed chapters on myths, histories, gazetteers, and early literature in general. Professor Lurie is completing a new scholarly monograph, tentatively entitled The Emperor’s Dreams: Reading Japanese Mythology.

Alexey Lushchenko

completed his PhD in Asian Studies at the University of British Columbia (Vancouver, Canada) in 2018. His research explores Edo-period intellectual history, focusing on didactic commentaries on the Heike monogatari (Tale of the Heike). His research interests also include premodern Japanese education, reading and writing practices, kanbun, and cursive handwriting (kuzushiji).

Si Nae Park

is Associate Professor in the Department of East Asian Languages and Civilizations at Harvard University. She examines the literature and literary practices of premodern Korea within the larger context of the Sinographic Cosmopolis. Broadly interested in how the interplays between cosmopolitan Literary Sinitic (hanmun) and written and spoken vernacular Korean shaped literary production, linguistic thought, and the materiality of texts, she has written on inscriptional ecologies, vernacular reading practices, nation-centered linguistic ideologies, the history of the book, the vernacular story (yadam) genre, and fiction glossaries (sosŏl ŏrokhae). She is co-editor (with Ross King) of Score One for the Dancing Girl and Other Selections from the Kimun ch’onghwa: A Story Collection from Nineteenth-Century Korea (University of Toronto Press, 2016) and author of The Korean Vernacular Story: Telling Tales of Contemporary Chosŏn in Sinographic Writing (Columbia University, 2020).

John D. Phan

earned his BA from Saint Olaf College (2002), his MA from Columbia University (2005), and his PhD from Cornell University (2013), after which he held a post-doctoral fellowship with the Japan Society for the Promotion of Science (JSPS), based at the National Institute for Japanese Language & Linguistics (NINJAL) in Tokyo. From 2014–2017 he taught in the Department of Asian Languages & Cultures at Rutgers University, before joining the faculty at Columbia University, where he currently serves as Assistant Professor of Vietnamese Humanities in the Department of East Asian Languages and Cultures, and is also a member of the Weatherhead East Asian Institute and the Columbia Linguistics Program. Professor Phan’s research focuses both on the historical phonology of the Sinitic and Vietic languages, as well as on the literary and intellectual history of premodern Vietnam. His forthcoming book, to be published by Harvard Asia Center, is tentatively titled Lost Tongues of the Red River: Annamese Middle Chinese and the Origins of the Vietnamese Language.

Saitō Mareshi (齋藤希史)

studied Chinese Language and Literature at Kyoto University at both the bachelor’s and post-graduate level. In 2002, he was appointed Associate Professor at the University of Tokyo’s Graduate School of Arts and Sciences, and since 2015 he serves as Professor of Chinese Literature, specializing in Six Dynasties literature, theories of classical literature, and modern East Asian literature. Professor Saitō’s research interests range from the literary interactions between Late Qing China and Meiji Japan to questions of “écriture” or inscriptional style, rhetoric, and orthography in Literary Sinitic, to finely grained analyses of Literary Sinitic poetry from both Japan and China. Two recent books of note are Kanji sekai no chihei: watashitachi ni totte moji to wa nani ka (Horizons of the Sinographic World: What is “Writing” for Us?; Shinchōsha, 2014) and Shi no toposu: hito to basho o musubu kanshi no chikara (Poetic Topos: The Power of Sinitic Poetry to Link Individuals and Places; Heibonsha, 2016). In 2020, Brill published his Kanbunmyaku: The Literary Sinitic Context and the Birth of Modern Japanese Language and Literature, edited by Ross King and Christina Laffin.

W. Scott Wells

earned a BA in Korean and Linguistics from Brigham Young University and both an MA and PhD in Asian Studies from the University of British Columbia. Following his PhD, Scott received a Korea Foundation postdoctoral fellowship to teach and conduct research at Arizona State University. He now works at Heritage Academy in Mesa, Arizona where he teaches a variety of courses in American history, American government, and economics, and continues his research as an independent scholar into the history and development of East Asian inscriptional practices and the 20th-century transition from cosmopolitan writing to vernacular writing in Korea. Scott’s most recent publication is the chapter “Legitimizing Literary Sinitic in Korea’s Pre-colonial Classroom: Yŏ Kyuhyŏng and the Publication of Hanmunhak kyogwasŏ” in Education, Language, and the Intellectual Underpinnings of Modern Korea, 1875–1945, edited by Andrew Hall and Leighanne Yuh (Brill, 2022). He and his wife Lindsay are the parents of three children—two daughters and a son.

Zitierungsangaben

  • Save
  • Cite
  • Inhalt per Mail versenden

    Link teilen


    Sie können einen Link zu dieser Seite per E-Mail senden:
    Inhalt per Mail versenden
    oder den Link direkt kopieren:
    Der Link wurde nicht kopiert. Ihr aktueller Browser unterstützt das Kopieren über diese Schaltfläche möglicherweise nicht.
    Link wurde kopiert

  • Reduzieren
  • Erweitern
  • Nach oben

Cosmopolitan and Vernacular in the World of Wen 文

Reading Sheldon Pollock from the Sinographic Cosmopolis

Reihe:  Language, Writing and Literary Culture in the Sinographic Cosmopolis, Band: 5
Cover Cosmopolitan and Vernacular in the World of Wen 文
ISBN:
9789004529441
Verleger:
Brill
Print-Publikationsdatum:
25 May 2023
  • Fachgebiete
    • Asien-Studien
      • Ostasien
      • Korea
      • Komparatistik
    • Sprache und Linguistik
      • Historische und Vergleichende Linguistik & Sprachtypologie
    • Literatur- und Kulturwissenschaften
      • Vergleichende Studien & Weltliteratur
Front Matter
Preliminary Material
Copyright page
Acknowledgements
Illustrations
Editorial Conventions
Notes on Contributors
Introduction Cosmopolitan and Vernacular in the Sinographic Cosmopolis and Beyond: Traditional East Asian Literary Cultures in Global Perspective
Chapter 1 The Vernacular in the World of Wen: Sheldon Pollock’s Model in East Asia?
Chapter 2 Pollock’s Comparative Wake-Up Call: Towards the Conceptual Modeling of Premodern Literary Cultures and Institutions
Chapter 3 Vernacularizing the Cosmopolitan? Regional Sanskrits, “Stuffed Latin,” “Variant Sinitic,” and the Problem of Hybridity
Part 1 Beginnings: Origins and Early Centuries of the Sinographic Cosmopolis
Chapter 4 The Space of Cultivated Speech (Yayan 雅言): Writing and Language in the Sinographic Sphere
Chapter 5 Waka Poetry as a Cosmopolitan Vernacular in Early Japan
Part 2 Medieval and Early Modern Cases from China, Japan, and Vietnam
Chapter 6 Secondary Cosmopolitan Language(s): Non-literary Chinese and Its Use in Pre-modern Korea
Chapter 7 Documents and Fiction in Three Early Edo Biographies of Hideyoshi: Translations to and from Kanbun
Chapter 8 A Crisis in the Cosmopolitan: Colonization and the Promotion of the Vernacular in an Early-Twentieth-Century Vietnamese Script Experiment
Chapter 9 Traveling Civilization: The Sinographic Translational Network and Colonial Vietnam’s Modern Lexicon Building, 1890s–1910s
Part 3 The Special Case of Korea: From Late Chosŏn to Colonial Chōsen
Chapter 10 Literary Sinitic and Korea’s Hierarchy of Inscriptional Practice
Chapter 11 Script Apartheid and Literary Production in Pre-modern Korea: Framing Pollock’s Cosmopolitan and Vernacular in East Asia
Chapter 12 Prolegomena to a Study of “Chosŏn-Style Hanmun” 朝鮮式漢文
Chapter 13 The Lexical Vernacularity of the Tongp’ae naksong and the Boundaries of Korean Vernacular Literature
Chapter 14 Language Use and Language Discourse in Pak Chiwŏn’s Yŏrha ilgi
Chapter 15 Late Chosŏn Korean Intellectual Discourse on the Discrepancy between Speech and Writing
Chapter 16 The Geopolitics of Vernacularity and Sinographs: The Making of Bilingual Dictionaries in Modern Korea and the Shift from Sinographic Cosmopolis to “Sinographic Mediapolis”
Back Matter
Index of Named Individuals
Index of Terms
Index of Texts Cited

Kennzahlen

Insgesamt Letzte 365 Tage In den letzten 30 Tagen
Aufrufe von Kurzbeschreibungen 0 0 0
Gesamttextansichten 93 22 2
PDF-Downloads 0 0 0

Produkt-Informationen

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Authors

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Kontakt & Info

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Presse und Rezensionen

Kontaktformular

Neuigkeiten

Blog

News Archiv

Anmeldung E-Mail-Newsletter

Social Media

Investoren

Ressourcen-Center

Allgemeine Ressourcen

Für Autor:innen

Für Bibliotheken

Rechte und Genehmigungen

FAQ

Allgemeine Geschäftsbedingungen 

Datenschutzrichtlinien 

Cookie Settings 

Erklärung zur Barrierefreiheit

Impressum

Sitemap

Allgemeine Geschäftsbedingungen  |  Datenschutzrichtlinien  |  Cookie Settings  |  Erklärung zur Barrierefreiheit  |  Impressum  |  Sitemap  |  Copyright © 2016-2025

Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Powered by PubFactory
  • [216.73.216.191|92.112.192.157]
  • 92.112.192.157
Schließen
Anmerkung bearbeiten

Zeichenbeschränkung 500/500

@!

Zeichenbeschränkung 500/500