Heinrich von Kleist (1777-1811) is one of Germanyâs pre-eminent writers, and his works have remained as captivating and thought-provoking as ever. Although translated into English previously, this is the first scholarly, bilingual edition of Kleistâs stories, wherein his dictional idiosyncrasies are rendered closely and systematically. Comprehension is aided by lexical, intertextual and translational annotations, and individual story commentaries offer historical context and interpretational starting points. This second of two volumes is based on Kleistâs collection Erzählungen. Zweiter Theil (1811) and includes an introduction to Kleistâs Anglophone reception and to the storiesâ previous translations, as well as a detailed appendix that outlines Contagâs own translational processes.
Johannes Heinrich Contag has worked as a translator for 25 years. He holds a PhD. in Literary Translation and has published on Kleist previously. Contag also lectures in Sound Engineering, and in his spare time composes orchestral accompaniments to silent films.
Preface Abbreviations
1 Introduction: Kleist in English
â1.1âAnglophone Kleist Reception
â1.2âRelevant Translation Theory
â1.3âCommonalities with 19th-c. English Prose Style
â1.4âPrevious Translations of Kleistâs Stories
2 The Betrothal in St Domingo
â2.1âThe Betrothal in St Domingo (II/ViSD)
â2.2âCommentary: The Betrothal in St Domingo
3 The Beggarwoman of Locarno
â3.1âThe Beggarwoman of Locarno (II/BvL)
â3.2âCommentary: The Beggarwoman of Locarno
4 The Foundling
â4.1âThe Foundling (II/dF)
â4.2âCommentary: The Foundling
5 St Cecilia or the Power of Music
â5.1âSt Cecilia or the Power of Music (II/HC)
â5.2âCommentary: St Cecilia or the Power of Music
6 The Duel
â6.1âThe Duel (II/dZ)
â6.2âCommentary: The Duel
Appendix: On Kleist's Writing Bibliography Index
University and faculty libraries, academic institutes; professors, researchers, lecturers, post- and undergraduate students in German Studies, Translation Studies and European Language Studies; collectors, bibliophiles and connoisseurs of historical German literature