The book captures key moments in the critical and creative dialogue of literary scholars, poets and artists with poet, author, documentary film-maker and literary scholar Stephanos Stephanides. Employing a polyphonic and cross-disciplinary perspective, the twenty-three essays and creative pieces flow together in cycles of continuities and discontinuities, emulating Stephanidesâs fluid and transgressive universe. Drawing on the broad topic of borders and crossings, Shifting Horizons and Crossing Borders offers critical material on themes such as space and place, dislocation and migration, journeys and bridges, movement and fluidity, the aesthetics and the politics of the sea, time, nostalgia and (trans)cultural memory, identity and poetics, translation and translatability, home and homecoming. An invaluable reference for anyone interested in the crosscurrents between the poetic, the cultural and the political.
Angelos Evangelou (PhD, 2013, University of Kent) is Assistant Professor in English Literature and Literary Theory at the National and Kapodistrian University of Athens. His recent publications include Philosophizing Madness from Nietzsche to Derrida (2017) and various articles on borders, border crossing and mental illness in Anglophone literature.
"This is a kaleidoscopic scholarly and poetic treatment of the work of one of the most eloquent and versatile figures of contemporary culture. Stephanos Stephanidesâs oeuvre has overrun geographical, linguistic, poetic and genre borders, leaving a legacy for posterity that will also outrun time in the cultural history of the 20th and 21st centuries. The voices in this volume that invoke and celebrate, in polyphony, the achievement of one of the most multifaceted cultural figures of our time comprise a collective of distinguished writers in their own right. A felicitous convergence in one volume of insightful celebrants and their laudable object of celebration."
- Djelal Kadir, The Edwin Erle Sparks Professor Emeritus of Comparative Literature, Pennsylvania State University and Founding President, International American Studies Association (IASA)
"A reconstellation of Stephanos Stephanidesâs poetic thought, Shifting Horizons and Crossing Borders engages Stephanidesâs world, a world unevenly shared to be reimagined in the present. Each chapter is a thoughtful address to Stephanidesâs call for a democratic poetics from below."
- Mina Karavanta, Associate Professor of Theory and Global Anglophone Literature, National and Kapodistrian University of Athens
"This bold and moving collection is a fitting tribute to the personal, intellectual, and creative generosity of Stephanos Stephanides, whose life and work have touched the lives and work of so many. The essays, poems, critical pieces included in this volume, by writers working in a range of languages and locales, engage with the politics and poetics of identity, memory, translation, and belonging in ways that traverse borders and boundaries of all kinds."
-Karen Emmerich, Associate Professor of Comparative Literature, Princeton University and 2024-25 President, American Comparative Literature Association (ACLA)
Part 1 On Wind, the Sea, and Other Things Fluid
1âThe âFaint Breeze of Truthâ A Memoir-Review of Stephanos Stephanidesâs The Wind Under My Lips
ââHelen Goethals
2âOdyssey as a State of Mind Reading the Poetry and Prose of Stephanos Stephanides
ââJulia Tsiakiris
3ââCaught in the Ebb and Flowâ Or the Sublime Indeterminacy of Stephanos Stephanidesâs Prose Writing
ââAngelos Evangelou
4âPoetics of a Sea Interview with Stephanos Stephanides
ââNorbert Bugeja
Part 2 On Space, Borders and Poetry
5âBorders, Partitions and Crossings Broken Memories, Film and the Cold War in Trieste
ââKatia Pizzi
6âNotes from the Last Divided Capital of the World Union and Division in Cypriot Writing
ââPetra Tournay-Theodotou
7âInvisible Bridges A Chant for Stephanos Stephanides
ââChristopher Merrill
Part 3 On the Politics, Ethics and Aesthetics of Translation
9âGoing Through Life with the Ancient Greeks
ââSusan Bassnett
10âAlways in Translation
ââGJV Prasad
11âMediterrEnglish Stephanos Stephanides and Multilingual Creative Writing
ââSara Greaves
12âManifestations of Greek in the English Original of The Wind Under My LipsTranslating Back into the Mother Tongue
ââDespina Pirketti
13ââKarpassiaâ Hues of Memory and Shifts of Translation
ââChristine Pagnoulle
14âThe Dragoman in Arab Anglophone Literature Translation as Treachery and Loyalty
ââJacqueline Jondot
Part 4 On Memory and/as Writing
15ââKarpassiaâ Anamnesis, Topos, Poetics
ââStavros Stavrou Karayanni
16âA Polity in Poetry? Notes on the Edge(s) of Memory in Stephanos Stephanidesâs The Wind Under My Lips
ââNorbert Bugeja
17âThe Paramithou, the Poet and Pherepapha
ââIrini Savvides
18ââReleasing a Story from a Sealed Boxâ Shaun Johnsonâs The Native Commissioner
ââGeoffrey V. Davis
Part 5 On Poetic Encounters or the Power of Fiction
19âRambling around Salamis & Houses & Night Sea
ââKeki Daruwalla
21âKismet & Tales Told between Six Hours and Eight Offices
ââAmit Ranjan
22âChinese Mothers Excerpt from Novel in Progress, in Honour of Stephanos, My Friend, fellow Scribbler and Fantasist
ââDavid Dabydeen
23âA Gift, A Rupee, A Touch (Note on âPostcards in Playâ) & Cloud
ââAnandana Kapur
Index
The book will be of interest to students (of all levels) and scholars in the areas of Comparative and English Literary Studies, Translation Studies, Border Studies and the Arts.