Notes on Contributors
Rosanna Benacchio served as full professor of Slavic Linguistics at the University of Padova until her retirement in October 2019. From 2000 until 2006 she also taught Russian philology and linguistics at the University of Geneva, Switzerland. Her research interests include Russian linguistics and comparative Slavic linguistics, both in synchrony and in diachrony. She has published studies on the history of Russian language, on Slavic morphosyntax, on Slavic verbal aspect and on language contact between Slavic and Romance. She is a member of the Сommittee for aspectologic studies, Committee for Slavic Micro Languages and of the Сommittee for grammatical studies within the framework of the International Committee of Slavists.
Marco Biasio is a research fellow at the University of Pisa, where he works on the digitization and digital mapping of the work of Maximus the Greek. He holds a joint Ph.D. in Slavic Linguistics from the University of Padua and the University of Novi Sad (2021). His main areas of scientific expertise include morphosyntax, pragmatics, formal semantics, and the history of linguistics. Since 2022 he has collaborated with several international research groups (Slavicus, PaVeDa—Pavia Verbs Database); between 2022 and 2024 he also served as the chair of the Slavic Linguistics Society. He is currently an editorial board member of the Italian journal Ricerche Slavistiche. Nuova serie.
Stephen M. Dickey is Professor of Slavic Linguistics in the Department of Slavic, German and Eurasian Studies at the University of Kansas. His research interest is in Slavic Cognitive Linguistics, focusing on verbal categories and reference, and in particular, comparative Slavic aspectology from both synchronic and diachronic perspectives. His publications include Parameters of Slavic aspect (Stanford, 2000) and an open access textbook on the finer points of Russian aspect, Russian aspect in conversation (KU OLRC, 2023;
Janneke Kalsbeek studied Slavistics at the University of Amsterdam. Ph.D. Leiden University: The Čakavian Dialect of Orbanići near Žminj in Istria (Amsterdam–Atlanta GA: Rodopi, 1998); AATSEEL award for “Best book in Slavic Linguistics”, Chicago, 1999. Assistant professor in Slavic linguistics, University of Amsterdam, from 1978 until her early retirement in 2017. Main fields of interest: initially especially Croatian/Serbian dialectology and historical linguistics/philology, with special focus on phonology and accentology. Editor of Studies in Slavic and General Linguistics, 2000–2025. Currently active in the research group “Comparative Slavic Verbal Aspect”, within the framework of ACLC (Amsterdam Center for Language and Communication), University of Amsterdam. Recent research on problems connected with taxis and verbal aspect.
Zrinka Kolaković currently holds a Postdoctoral position in the Department of Slavonic Languages and Literatures at the University of University of Klagenfurt. She is a linguist with diverse interests across various subfields, including morphology, syntax, semantics, pragmatics, and applied linguistics, with a primary focus on verbal aspect and clitics. In her pursuit of solutions to longstanding linguistic puzzles, she enjoys applying state-of-the-art empirical methods.
Radovan Lučić teaches BCS (Bosnian, Croatian and Serbian) and Slavic Linguistics at the University of Amsterdam (UvA). He is the author of the comprehensive Croatian-Dutch dictionary (Woordenboek Kroatisch-Nederlands/Hrvatsko-nizozemski rječnik) published by Pegasus, Amsterdam in 2013. His main fields of interest are applied linguistics (standardology and lexicography) and literary translations. Currently active in the research group “Comparative Slavic Verbal Aspect”, within the framework of ACLC (Amsterdam Center for Language and Communication), University of Amsterdam.
Maxim Makartsev received his Ph.D. in Slavic linguistics from the Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences (Moscow, Russia). He is the author of the monograph Evidentiality in the Balkan Text Space (2014). Currently, he is a research fellow at the Institute for Slavistics, Carl von Ossietzky University Oldenburg (Germany). He combines dialectological and sociolinguistic approaches in the corpus analysis of language contact between Slavic and non-Slavic languages. He is one of the creators of the Corpus of Slavic Dialects in Albania.
Jasna Novak Milić is a linguist currently appointed as a Senior Lecturer in Global Studies at Macquarie University (Sydney, Australia). Her research focuses on the complexities of the Croatian verbal aspect, with an emphasis on its syntactic and semantic dimensions. Adopting an interdisciplinary approach, she bridges theoretical frameworks with practical applications, offering comparative perspectives on aspectual distinctions and their implications for linguistic theory, language acquisition, and translation. Dr. Novak Milić holds a Ph.D. from the University of Zagreb and is a former Fulbright Fellow.
Elena Petrukhina is Full Professor at the Department of Russian Language, Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University (
Mateusz-Milan Stanojević is Full Professor at the Department of English, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb. His main research interest are in conceptual/discourse metaphor and cognitive grammar of Slavic languages and English. He has also conducted research on foreign language teaching, English as a Lingua Franca, and translation, all from a cognitive linguistic perspective. He is the (co‑)author of over 50 articles, the (co‑)editor of several volumes (including Metaphor, Nation and Discourse, John Benjamins, 2019), the (co‑)author of three monographs in Croatian and a monograph on evaluative metaphor (John Benjamins, 2025, with Ljiljana Šarić).
Jelena Tušek is Assistant Professor at the Department of South Slavic Languages and Literature, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb. Her main research interests are in mutual intelligibility of closely related languages and cognitive grammar of South Slavic languages. She has conducted research in the experimental morphosyntax of South Slavic languages, language acquisition, translation, phraseology, and figurative language.
Björn Wiemer 1996, Ph.D. in Slavic and general linguistics (Hamburg). 1996–2003: research assistant at the chair of Slavic Languages at Constance University. 2002: venia for Slavic and Baltic linguistics (postdoctoral thesis on grammaticalization). 2003–2007: assistant professor at Constance University. Since 2007: chairholder of Slavic Linguistics at Mainz University. Main topics of interest: aspect and other verbal categories, voice related phenomena, evidentiality and modality, clausal complementation, also from a diachronic perspective and in non-standard varieties, language contact and areal linguistics. He has contributed to all mentioned domains with publications both on synchronic and diachronic issues.