ḤannÄ DiyÄb and His Tales focuses on ḤannÄ DiyÄb, a Christian storyteller from Aleppo who originally narrated some of the worldâs most famous stories, among them âAladdinâ and âAli Baba.â In the late spring of 1709, he told these tales in Paris to the scholar Antoine Galland, who published them in the concluding volumes of his French version of The Thousand and One Nights. Long entirely unknown, DiyÄbâs role went underacknowledged in scholarship on the Nights until recently.
As a handbook, this volume brings some of the most important published scholarship on DiyÄb together with new research, examining the sources of his tales and their reception, his interactions with Galland and Paul Lucas, and his literary environment in early eighteenth-century Aleppo.
James Weaver, Ph.D. (2013), is a researcher in the History Department at the University of Zurich. He studies the pre-modern Arabic textual tradition and has written on heresiographies and the usefulness of the term âencyclopediaâ in relation to Arabic literature.
Ulrich Marzolph, Dr. Phil. (1981), is a retired adjunct professor of Islamic Studies at the Georg-August-University in Göttingen, Germany. His field of expertise is the narrative culture of the Muslim world with particular emphasis on Persian and Arabic popular literature.
Acknowledgements Notes on Contributors
1 ḤannÄ DiyÄbâs Tales: an Introduction
âJames Weaver and Ulrich Marzolph
Part 1 Resources
2 ḤannÄ DiyÄbâs Tales
âUlrich Marzolph and Anne E. Duggan
3 The Story of Aladdin; or, the Wonderful Lamp âJohannes Thomann
4 Commentaries to the Tales
âUlrich Marzolph
â5âA Cabinet of Mysteries: a Survey of Research on The Thousand and One Nights and the âOrphan Talesâ
âUlrich Marzolph
Part 2 The Storyteller and His Tales
â6âNotice sur quelques manuscrits des Mille et une Nuits et la traduction de Galland
âHermann Zotenberg
â7âEast Meets West: ḤannaÌ DiyaÌb and The Thousand and One Nights
âRuth B. Bottigheimer
â8âFurther Considerations on Gallandâs Mille et une Nuit: a Study of the Tales Told by ḤannÄ
âSylvette Larzul
9 Aladdin as a Serial Hero in Pre-modern Arabic Literature
âJohannes Thomann
10 The Tale of âAladdinâ in European Oral Tradition
âUlrich Marzolph
11 Aladdin in Western European Literature
âRichard van Leeuwen
12 Gallandâs âAli Babaâ and Other Arabic Versions
âAboubakr Chraïbi
â13âGeorgian Folkloric and Literary Adaptations of the DiyÄb Tales from The Thousand and One Nights
âElene Gogiashvili
14 The Eastern Sources of âThe Ebony Horseâ and ḤannÄ DiyÄbâs Tale
âJohannes Thomann
15 ḤannÄ DiyÄbâs Unpublished Tales: the Storyteller as an Artist in His Own Right
âUlrich Marzolph
Part 3 Contexts of Telling and Writing
16 Understanding ḤannÄ DiyÄbâs French Storytellings through Forensic Readings of Antoine Gallandâs Journal Recordings
âRuth B. Bottigheimer
17 A Border-Crossing Ottoman Christian at the Beginning of the Eighteenth Century: ḤannÄ DiyÄb of Aleppo and His Account of His Travel to Paris
âBernard Heyberger
18 ḤannÄ DiyÄb: His Travelogue, Storytelling, and Written Culture in the Eighteenth-Century Levant
âJohannes Stephan
â19âPaul Lucas: Procurer of Stories and of the Storyteller of The Thousand and One Nights âPaulo Lemos Horta
20 Storytelling as Mediator at the Turn of the Eighteenth Century in France
âChristina Vogel
General Bibliography Index
All interested in the history of The Thousand and One Nights, and anyone concerned with narrative and literary culture in the early modern world.