This volume offers the critical edition and an English translation of the oldest translation of the Pentateuch into Western Karaim copied in 1720 by Simcha ben Chananel (died 1723). The manuscript was compared against several other Karaim translations of the Torah as well as with the standard text of the Hebrew Bible. The author provides a description of the manuscriptâs language and an outline of the history of Western Karaim translations of the Torah to better understand the its philological and historical background.
Preface Acknowledgements List of Tables and Facsimilia Abbreviations and Editorial Symbols
Introduction
â1âThe Antecedents of Manuscript ADub.III.73
â2âManuscript ADub.III.73
â3âThe Origins of Manuscript ADub.III.73
â4âManuscript TKow.01
â5âOther Western Karaim Translations of the Hebrew Bible
â6âA Linguistic Description of Manuscript ADub.III.73
â7âOrthography and Transcription of the Karaim Content
â8âThe Hebrew Content
Transcription and Translation
Introductory Remarks
Transcription and Translation
Lexicographical Addenda Bibliography Facsimilia
All interested in the history of Turkic (especially Kipchak-Turkic) languages and anyone concerned with the Karaim translation techniques of Hebrew religious texts.