áµUṣṣit il-Gumguma or 'The Story of the Skullâ
With Parallel Versions, Translation and Linguistic Analysis of Three 19th-century Judaeo-Arabic Manuscripts from Egypt. Supplemented with Arabic Transliteration
In áµUṣṣit il-Gumguma Olav G. Ãrum translates and analyzes three parallel 19th-century Judaeo-Arabic manuscripts from Egypt. These manuscripts present a story (whose earliest version is attributed to Kaá¶b al-áµAḥbÄr) about Jesus reviving the skull of a deceased king. The skull narrates his encounter with the Angel of Death, a painful purgatory and descension to hell.
The manuscripts reveal a wide spectrum of interesting written and spoken Egyptian Judaeo-Arabic variety features in which Ãrum pays special attention to signs of linguistic divergence from the standardized written (fuṣḥÄ) and spoken (á¶Ämmiyya) variety. The unique sociolinguistic situation of the Jewish Egyptian community makes this book an important contribution to those working on Judaeo-Arabic in general, but also for students or scholars interested in Egyptian Arabic historical dialectology and sociolinguistics.
Olav G. Ãrum, M.A. (2014), University of Oslo, is a Ph.D.-fellow at that university. This is his first major publication. He is currently writing a doctoral thesis on Egyptian Judaeo-Arabic prophetic legends, to be finished in 2018.
PrefaceAcknowledgementsTechnical Notes and Abbreviations 1 Introduction â1.1âJudaeo-Arabic Texts: The Presence of a Wide Spectrum of Written and Spoken Varieties â1.2âMiddle Arabic â1.3âStandard Arabic and the Nahá¸a â1.4âEgyptian Arabic, Egyptian Judaeo-Arabic and Non-Standard Cairene 2 The Jews of 19th-Century Cairo and Their Storytelling Tradition â2.1âThe Jewish Community in Cairo During the 19th Century â2.2âOn the Story ʾUṣṣit il-Gumguma 3 Three Parallel Judaeo-Arabic Versions and an English Translation of ʾUṣṣit il-Gumguma âThe Story of the Skullâ â3.1âIntroduction to the Three Judaeo-Arabic Manuscripts â3.2âReading Guidelines â3.3âʾUṣṣit il-Gumguma âThe Story of the Skullâ 4 Linguistic Analysis â4.1âOrthography and Phonology â4.2âMorphology â4.3âSyntax â4.4âLexical Features 5 Summary and Concluding Remarks â5.1âOrthography and Phonology â5.2âMorphology â5.3âSyntax â5.4âLexical FeaturesAppendix 1: Arabic Transliteration of the Parallel VersionsAppendix 2: Facsimile of âRamleâRabbi Yosef Algamil 25â (GAM)ReferencesIndex
All interested in Judaeo-Arabic as well as historical sociolinguistics and dialectology in Egyptian Arabic, and anyone concerned with prophetic and other sacred narratives of Jewish, Muslim and/or Christian origin.