In the present book, Oliver Kahl offers, for the first time, a complete, annotated English translation of Ibn Juljulâs ṬabaqÄt al-aá¹ibbÄʾ wa-l-ḥukamÄʾ, one of the earliest Arabic texts of its kind. Ibn Juljulâs work, completed in the year 987 CE in Córdoba, is essentially a collection of biographical essays on ancient and medieval physicians, scientists and philosophers, interspersed with numerous anecdotes and containing a highly instructive, relatively long section on âAndalusian sagesâ. The work represents a most crucial source for our understanding of the evolution and the development of medicine and philosophy in Muslim Spain, drawing also on a number of otherwise unattested Latin-into-Arabic translations, and abounding moreover in burlesque literary embellishments.
Oliver Kahl, Ph.D. (1993), University of Manchester, is Research Fellow in the Department of Semitic Studies at Marburg University, Germany. He has published several books and numerous articles on the history of medieval Arabic medicine and science.
Preface
Introduction
â1âBackground
â2âIbn Juljul
â3ââGenerations of Physicians and Sagesâ
â4âPlate
Translation
Addendum Bibliography Indices
Arabists, historians of medicine, students of medieval Spanish history, and all those concerned with the reception of Greek and Latin works in the western Islamic world.