Reformed theology in China faces twin risks: sectarian confessionalism and culturally thin transplantation. This article argues that Sino-Reformed doctrinal development requires retrieving Reformed catholicity and cultivating a Reformed theological aesthetics. Drawing primarily on Herman Bavinck’s account of catholicity as unity-in-diversity and of beauty as divine glory, and secondarily on John W. Nevin and Abraham Kuyper, I propose a “retrieval-for-construction” method: Scripture remains the supreme norm, while consensual tradition serves as a subordinate guide for reception and contextual articulation. Three case studies – Chinese Trinitarian terminology (sanwei yiti
中國處境中的改革宗神學面臨雙重風險:狹隘宗派的認信主義(sectarian confessionalism)與文化上單薄的移植。本文主張,漢語改革宗的教義發展需要回溯改革宗的大公性(Reformed catholicity),並培育一種改革宗的神學美學。本文主要借鑑赫爾曼•巴文克(Herman Bavinck)關於大公性作為「多樣中的合一」以及美作為「神聖榮耀」的論述,並輔以約翰•W•納文(John W. Nevin)與亞伯拉罕•凱波爾(Abraham Kuyper)的思想,提出一種「藉回溯以建構」(retrieval-for-construction)的方法:以聖經為最高規範,同時將教會之共識性傳統視為從屬性指引,以促成忠實領受與處境化表述。透過三個個案研究——漢語三一論術語「三位一體」、漢語聖詩與以聖言為中心的視覺母題(尤指《迦南詩選》與書法經文),以及《和合本》將 Logos 譯為「道」——本文論證,大公性的回溯與美學上的關注如何能深化認信、形塑教會想像力,並在不放棄改革宗特質的前提下支持具有文化共鳴的敬拜。結論部分提出分辨處境化創新的判準,並說明漢語語境下的回溯如何豐富改革宗的大公性。
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Allen, Michael, and Scott R. Swain. 2015. Reformed Catholicity: The Promise of Retrieval for Theology and Biblical Interpretation. Grand Rapids, MI: Baker Academic.
Alpers, Svetlana. 1983. The Art of Describing: Dutch Art in the Seventeenth Century. Chicago: University of Chicago Press.
Balthasar, Hans Urs von. 1982. The Glory of the Lord: A Theological Aesthetics. Vol. 1, Seeing the Form. Translated by Erasmo Leiva-Merikakis. San Francisco: Ignatius Press.
Bavinck, Herman. 1992. “The Catholicity of Christianity and the Church.” Translated by John Bolt. Calvin Theological Journal 27 (2): 220–251.
Bavinck, Herman. 2004. Reformed Dogmatics. Vol. 2, God and Creation. Edited by John Bolt. Translated by John Vriend. Grand Rapids, MI: Baker Academic.
Bavinck, Herman. 2008. “Of Beauty and Aesthetics.” In Essays on Religion, Science, and Society, edited by John Bolt, 245–260. Grand Rapids, MI: Baker Academic.
Bondi, Damiano, and John Zhao. 2025. “In the Beginning Was the Tao: Interreligious Paths Based on a Chinese Translation of John 1:1.” Religions 16 (2): 218. https://doi.org/10.3390/rel16020218.
Chow, Alexander. 2014. “Calvinist Public Theology in China Today.” International Journal of Public Theology 8 (2): 158–175. https://doi.org/10.1163/15697320-12341340.
Clausing, Cameron D. 2023. Theology and History in the Methodology of Herman Bavinck: Revelation, Confession, and Christian Consciousness. Oxford: Oxford University Press.
Covolo, Robert S. 2011. “Herman Bavinck’s Theological Aesthetics: A Synchronic and Diachronic Analysis.” The Bavinck Review 2: 43–58.
Eglinton, James. 2012. Trinity and Organism: Toward a New Reading of Herman Bavinck’s Organic Motif. London: T&T Clark.
Eglinton, James. 2025. “Archetypal and Ectypal: Undergirding Contextual Reformed Theology.” Journal of Chinese Theology (advance online publication): 1–21. doi: 10.1163/27726606-bja00010.
Eire, Carlos M. N. 1986. War Against the Idols: The Reformation of Worship from Erasmus to Calvin. Cambridge: Cambridge University Press.
He, Xianyue. 2024. “Propagation Paths of the Catholic Doctrine of the Trinity during the Ming and Qing Dynasties.” hts Teologiese Studies/Theological Studies 80 (3): a9946. https://doi.org/10.4102/hts.v80i3.9946.
Kuyper, Abraham. 1931. Lectures on Calvinism. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans.
Nevin, John Williamson. 1851. “Catholicism.” Mercersburg Review 3 (1): 1–43.
Old, Hughes Oliphant. 1975. The Patristic Roots of Reformed Worship. Zürich: Theologischer Verlag.
Peng Sheng-Yu 彭盛有. 2024. “Shenxue meixue de gonggongxing: Bawenke yu Ba’ertasa de meixue huiyu” 神學美學的公共性:巴文克與巴爾塔薩的美學會遇 [The Publicness of Theological Aesthetics: Aesthetic Encounter of Bavinck and Balthasar]. Bingzhu: Hanyu gonggong shenxue guoji xuekan 秉燭:漢語公共神學國際學刊 [Candle-Holding: International Journal of Chinese Public Theology] 1 (1): 23–51. https://doi.org/10.30236/IJCPT.202412_1(1).0004.
Sanneh, Lamin. 2009. Translating the Message: The Missionary Impact on Culture. 2nd ed. Maryknoll, NY: Orbis Books.
Schama, Simon. 1987. The Embarrassment of Riches: An Interpretation of Dutch Culture in the Golden Age. New York: Alfred A. Knopf.
Song, Gang. 2019. “Between Verbum and Dao: Chinese Translations of the Prologue of the Gospel of John (1:1) between the 17th and the 20th Centuries.” Paper presented at the International Symposium Presenting God’s Word in Chinese: The cuv Bible and Bible Translations in Chinese, University of Hong Kong, Hong Kong, December 7. https://hub.hku.hk/handle/10722/293800.
Starr, Chloë. 2016. “Visible and Voluble: The Emergence of an Urban Intellectual House Church.” In Chinese Theology: Text and Context, 263–278. New Haven, CT: Yale University Press. https://doi.org/10.12987/yale/9780300204216.003.0011.
Sutanto, Nathaniel Gray. 2018. “Confessional, International, and Cosmopolitan: Herman Bavinck’s Neo-Calvinistic and Protestant Vision of the Catholicity of the Church.” Journal of Reformed Theology 12 (1): 22–39. https://doi.org/10.1163/15697312-01201002.
Tseng, Shao Kai. 2022. “Editorial: Neo-Calvinism and Sino-Reformed Theology.” Journal of Chinese Theology 8 (2): 129–134. https://doi.org/10.1163/27726606-20220008.
Walls, Andrew F. 1996. The Missionary Movement in Christian History: Studies in the Transmission of Faith. Maryknoll, NY: Orbis Books.
Xu, Songzan, and Yang Xiaoli. 2022. “Hymns and the Singing Community: The Formation of the Canaan Hymns and Their Continuing Legacy.” Review of Religion and Chinese Society 9 (2): 151–169. https://doi.org/10.1163/22143955-12340004.
Xu, Ximian. 2022a. “How to Make Sino-Reformed Theology Possible? Retrieving Abraham Kuyper’s Proto-Reformed Contextual Theology.” Journal of Chinese Theology 8 (2): 163–185. https://doi.org/10.1163/27726606-20220010.
Xu, Ximian. 2022b. Theology as the Science of God: Herman Bavinck’s Wetenschappelijke Theology for the Modern World. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. doi: 10.13109/9783666560682.
Xu, Ximian. 2025. “Developing the Catholicity of Sino-Reformed Theology.” Journal of Chinese Theology 11 (2): 73–76. doi: 10.1163/27726606-jct20250201.
Zetzsche, Jost Oliver. 1999. The Bible in China: The History of the Union Version, or the Culmination of Protestant Missionary Bible Translation in China. Sankt Augustin, Germany: Institut Monumenta Serica.
Zhu, Donghua. 2021. “Chinese Jingjiao and the Antiochene Exegesis.” In The Oxford Handbook of the Bible in China, edited by K. K. Yeo, 47–62. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190909796.013.9.
Zhu, Jeremiah Shuai. 2021. “The Bible and Calligraphy in China.” In The Oxford Handbook of the Bible in China, edited by K. K. Yeo, 751–764. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190909796.013.29.
| All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
|---|---|---|---|
| Abstract Views | 32 | 32 | 17 |
| Full Text Views | 4 | 4 | 0 |
| PDF Views & Downloads | 14 | 14 | 3 |
Reformed theology in China faces twin risks: sectarian confessionalism and culturally thin transplantation. This article argues that Sino-Reformed doctrinal development requires retrieving Reformed catholicity and cultivating a Reformed theological aesthetics. Drawing primarily on Herman Bavinck’s account of catholicity as unity-in-diversity and of beauty as divine glory, and secondarily on John W. Nevin and Abraham Kuyper, I propose a “retrieval-for-construction” method: Scripture remains the supreme norm, while consensual tradition serves as a subordinate guide for reception and contextual articulation. Three case studies – Chinese Trinitarian terminology (sanwei yiti
中國處境中的改革宗神學面臨雙重風險:狹隘宗派的認信主義(sectarian confessionalism)與文化上單薄的移植。本文主張,漢語改革宗的教義發展需要回溯改革宗的大公性(Reformed catholicity),並培育一種改革宗的神學美學。本文主要借鑑赫爾曼•巴文克(Herman Bavinck)關於大公性作為「多樣中的合一」以及美作為「神聖榮耀」的論述,並輔以約翰•W•納文(John W. Nevin)與亞伯拉罕•凱波爾(Abraham Kuyper)的思想,提出一種「藉回溯以建構」(retrieval-for-construction)的方法:以聖經為最高規範,同時將教會之共識性傳統視為從屬性指引,以促成忠實領受與處境化表述。透過三個個案研究——漢語三一論術語「三位一體」、漢語聖詩與以聖言為中心的視覺母題(尤指《迦南詩選》與書法經文),以及《和合本》將 Logos 譯為「道」——本文論證,大公性的回溯與美學上的關注如何能深化認信、形塑教會想像力,並在不放棄改革宗特質的前提下支持具有文化共鳴的敬拜。結論部分提出分辨處境化創新的判準,並說明漢語語境下的回溯如何豐富改革宗的大公性。
| All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
|---|---|---|---|
| Abstract Views | 32 | 32 | 17 |
| Full Text Views | 4 | 4 | 0 |
| PDF Views & Downloads | 14 | 14 | 3 |