Notes on Contributors
MichaÅ Bajer is assistant professor at the University of Szczecin. His research focuses on poetics and literary translation in the early modern period. In 2020 he published a monograph on translations of Pierre Corneilleâs and Jean Racineâs tragedies in the Polish Age of Enlightenment (1740â1830). In addition to establishing critical editions of literary texts from the seventeenth and eighteenth centuries (StanisÅaw Morsztyn, Franciszek Dionizy Kniaźnin), he has published several articles on the European circulation of literary forms and models. Recent publications include âLes passeurs et passeuses littéraires dans le discours identitaire en Pologne des Lumièresâ, Journal for Eighteenth Century Studies 45 (2022), Special Issue: Enlightenment Identities. Volume 1, pp. 63â76 and âLe cosmopolitisme et lâétrangéisation: Anna Nakwaska (1781â1851) et les géographies de la littérature polonaise dâexpression francophoneâ, Studia Romanica Posnaniensia, 50 (2023), pp. 107â118.
Julia Jennifer Beine (Dissertation in Latin philology, Ruhr University Bochum, 2023) studied Classical Philology, General and Comparative Literature, and History at the Ruhr University Bochum. She combines these disciplines by pursuing interdisciplinary approaches in the analysis of Greco-Roman literature and its reception. Her dissertation deals with the servus callidus as a central figure in ancient and early modern comedy. In her research and teaching, she combines analogue and digital methods. In the field of Digital Humanities, she maintains and analyses the Roman Drama Corpus (RomDraCor) and Greek Drama Corpus (GreekDraCor) and co-edits the
Jan Bloemendal (Ph.D. in Classics, Utrecht University, 1997; habilitation 2017 Ruhr University Bochum) is Senior Researcher at the Huygens Institute for the History and Culture of the Netherlands of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, and Professor of Latin (Neo-Latin) at the Ruhr University Bochum. He has edited or co-edited, e.g., Neo-Latin Drama and Theatre in Early Modern Europe (2013), Brillâs Encyclopaedia of the Neo-Latin World (2014) and Bilingual Europe (2015). He has also edited G.J. Vossius, Poeticae institutiones (2010). He is executive secretary of the Erasmi Opera Omnia edition and principal investigator of the project funded by the Dutch Research Council (NWO) TransLatin: The Transnational Impact of Latin Drama from the Early Modern Netherlands. Together with James A. Parente, Jr. and Nigel Smith, he edited a special issue of Renaissance Studies, 36 (2021) on Transnational Exchange in the Early Modern Low Countries, and together with Cornelis van der Haven, Youri Desplenter, and James A. Parente, Jr, Literature without Frontiers: Transnational Perspectives on Premodern Literature in the Low Countries, 1200â1800 (2023); in the same year, he edited a special issue of Medievalia & Humanistica (48) on transnational drama studies (2023).
Barbara Fuchs is Distinguished Professor of Spanish and English at the University of California, Los Angeles. She has written extensively on literature and empire from the fifteenth to the seventeenth centuries, and on theater and performance in transnational contexts. She is the director of the UCLA Working Group on the Comedia in Translation and Performance and the founder of the âDiversifying the Classicsâ initiative, which works to bring Hispanic classical theater to a wider audience. The initiative includes a collaborative translation project that makes Hispanic plays available in English, and a biennial theater festival in Los Angeles. She is one of the editors of the Norton Anthology of World Literature (2012, 2018, 2024) and the Norton Anthology of Western Literature (2014). Her publications include Passing for Spain: Cervantes and the Fictions of Identity (2003), Exotic Nation: Maurophilia and the Construction of Early Modern Spain (2009), and Knowing Fictions: Picaresque Reading in the Early Modern Hispanic World (2021). She is co-editor of The Golden Age of Spanish Drama, a Norton Critical Edition of five comedias, and The Quest for Certainty in Early Modern Europe: From Inquisition to Inquiry 1550-1700 (2020). She has translated into English eleven comedias, eight of them with the UCLA Working Group. She is also the author of multiple articles on the literature and culture of early modern Europe, with a transnational focus.
Ioana Galleron (Ph.D. Sorbonne University, 2000) is currently a Professor at Sorbonne Nouvelle University, where she teaches French Literature and Digital Humanities. Her main topic is the French comedy in the 17th and 18th centuries, explored both with a close reading perspective and with the help of digital tools and methods. She has published extensively on the topic (see for instance La Comédie de mÅurs sous lâAncien régime: poétique et histoire, Oxford University Series in the Enlightenment, 2017) and participated in several scholarly editions, whether digital or in print. Her most recent book is Les Comptes de Thalie, published in 2025 by Presses Universitaires de Rennes.
Neven JovanoviÄ (Ph.D. in Classical Philology, University of Zagreb, 2005) is Professor of Latin at the University of ZagrebâFaculty of Humanities and Social Sciences. JovanoviÄâs research focuses on European Neo-Latin literature and on digital philology. He is in the editorial board of the Colloquia Maruliana, a yearbook dedicated to Dalmatian and Croatian Renaissance Humanism (from 2008), and in the board of the digital collection Croatiae auctores Latini (CroALa, from 2009). He has co-edited a volume of comparative studies Neo-Latin Contexts in Croatia and Tyrol: Challenges, Prospects, Case Studies (2016) and prepared digital collections of Renaissance Latin praises of Dalmatian cities (2011), digital bibliographies of Croatian anti-Turkish writings in 1400â1600 (2016) and of Croatian Latin school drama 1600â1800 (2022, with Nina ÄengiÄ), as well as a stylistic index to the funeral oration for Pietro Riario by Nicholas, bishop of ModruÅ¡ (2022).
M.A. Katritzky is Professor of Theatre Studies (English Department) and Director, Centre for Research into Gender and Otherness in the Humanities (School of Arts & Humanities), in the Faculty of Arts & Social Sciences of The Open University, Milton Keynes, UK; co-editor (with Pavel Drábek) of Transnational Connections in Early Modern Theatre (2020) and a former NIAS, Herzog August Bibliothek and Alexander von Humboldt Fellow, who publishes extensively on theatre iconography, religious drama, court festival and Italian and English travelling players in early modern Europe. Single author books include: Healing, Performance and Ceremony in the Writings of Three Early Modern Physicians: Hippolytus Guarinonius and the Brothers Felix and Thomas Platter (2012), Women, Medicine and Theatre 1500â1750: Literary Mountebanks and Performing Quacks (2007) and The Art of commedia: A Study in the commedia dellâarte 1560â1620 with Special Reference to the Visual Records (2006).
Radhika Koul (Ph.D. in Comparative Literature, Stanford University, 2023) is Assistant Professor of Literature and Mellon Emerging Scholar at Claremont McKenna College. She comes to Claremont from Stanford, where she was a Next Generation Scholars Fellow and a Dissertation Prize Fellow at the Stanford Humanities Center, 2021â2023. Koulâs research and teaching often probe the way literature and philosophy from South Asia emerge into conversations governed by an implicit Western logic: whether cognitive aesthetics, literary criticism or education itself.
Justyna Åukaszewska-Haberkowa (Ph.D. in Literature, 2007; habilitation in Cultural History, 2015, Jagiellonian University Krakow) is a Curator at the Princes Czartoryski Library, National Museum in Krakow. She combines literary studies with iconographic references and some Latin translations (e.g. Hildegard of Bingenâs Scivias, 2007). Her research interests include Jesuit history and cultural features of the Polish-Lithuanian Commonwealth in the sixteenth and seventeenth centuries. In 2023 she published the catalogue of Jesuit prints in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the sixteenth century.
James A. Parente, Jr. (Ph.D. 1979; Yale University) is Professor Emeritus of German, Scandinavian and Dutch literature at the University of Minnesota. He has published widely on early modern German, Dutch and Neo-Latin literature. His books include Religious Drama and the Humanist Tradition: Christian Theater in Germany and the Netherlands, and more recently, an updated reprint of the co-edited volume Literary Culture in the Holy Roman Empire, 1555â1700 (2021), a special issue of the journal Renaissance Studies entitled Transnational Exchange in the Early Modern Low Countries (2022), coedited with Jan Bloemendal and Nigel Smith, and of Literature without Frontiers: Transnational Perspectives on Premodern Literature in the Low Countries, 1200â1800 (2023), coedited with Cornelis van der Haven, Youri Desplenter, and Jan Bloemendal. He is currently working on several projects concerning transnational literary relations between the German Empire, the Netherlands and Nordic Europe.
Thom Pritchard is a Ph.D. researcher at The University of Edinburgh. The Ph.D. project entitled âThe Bellicose Days: News, Memory and the Culture of the Stuart Intervention into the Thirty Years War 1624â1630â, is a cultural history based upon the movement of people, soldiers, refugees and diplomats and information, news and ideas, between the Stuart kingdoms and a war-torn Continent. At Edinburgh, Thom founded the interdisciplinary award-winning Edinburgh Early Modern Network which has organised many events for an international audience such as the four-day Enemies in the Early Modern World conference in March 2021. Thom was a visiting researcher at the University of Leiden and the European University Institute in Florence, and prior to the Ph.D. completed a MA at the Centre for Renaissance and Early Modern Studies at the University of York. Thom has published on the Valtellina Crisis and the relationship between Little Ice Age and the Thirty Years War.
Linda Simonis (Ph.D. Cologne University, 1995; habilitation in Literary Studies, Cologne University, 2000) is Professor of Comparative Literature at Ruhr-University, Bochum. Her research interests include reception studies (in particular the reception of classical texts), literary inscriptions, drama and theatre studies, metaphors, literature and politics. She is chief editor of the journal Comparatio (Heidelberg, Winter). Her publications include the co-edited volumes Poetik der Inschrift (with Ulrich Rehm, 2019) and Figures of Antiquity and their Reception in Art, Literature and Music (with Peter von Möllendorff and Annette Simonis, 2016).
Nigel Smith (D.Phil. 1985, University of Oxford) is William and Annie S. Paton Foundation Professor of Ancient and Modern Literature at Princeton University. His major works include Andrew Marvell: The Chameleon (2010), Is Milton Better than Shakespeare? (2008), Andrew Marvellâs Poems (2003), Literature and Revolution in England, 1640â1660 (1994) and Perfection Proclaimed: Language and Literature in English Radical Religion 1640â1660 (1989). He has also edited the Journal of George Fox (1998), the Ranter Pamphlets (1983; rev. ed. 2014), and co-edited several volumes: British Literary Radicalism, 1650â1830 (2002) with Timothy Morton; the Oxford Handbook to Milton (2009) with Nicholas McDowell; Mysticism and Reform, 1400â1750 (2015) with Sara S. Poor; Politics and Aesthetics in European Baroque and Classicist Tragedy (2016) with Jan Bloemendal; âTransnational Exchange in the Early Modern Low Countriesâ (Renaissance Studies, 36.1 (2022)) with Jan Bloemendal and James A. Parente, Jr. Polyglot Poetics: Transnational Early Modern Literature (Princeton University Press) is shortly forthcoming, to be followed by Ratios of Adjustment: An Early Modern Global Poetics, and a general study of poetry as political thought.
Piotr UrbaÅski Ph.D., D.Litt., is professor and deputy director at the Institute of Classical Philology, Adam Mickiewicz University, PoznaÅ. Previously he was professor at the University of Szczecin (the director of the Institute of Polish and Cultural Studies and the chair of the Department of Latin and Classical Tradition). His research fields are: Neo-Latin and Polish Baroque Literature (esp. Maciej Kazimierz Sarbiewski and Benedictines), Neo-Latin Literature in Pomerania, classical tradition in literature and opera.
He published Natura i Åaska w poezji polskiego baroku (okres potrydencki). Studia o tekstach (1996), Theologia fabulosa: Commentationes Sarbievianae (2000), Casimir Britannicus: English Translations, Paraphrases and Emulations of the Poetry of Maciej Kazimierz Sarbiewski (with Krzysztof FordoÅski, 2010), and âDavid musicusâ i inne studia z pogranicza tradycji antycznej i historii opery (2013). He is also an editor of Pietas Humanistica: Neo-Latin Religious Poetry in Poland in European Context (2006), Etos humanistyczny (2010), Monastycyzm XVâXVIII wieku: Tradycja Åredniowieczna wobec wyzwaÅ nowożytnego humanizmu (2016) and co-editor of Humanism in Polish Culture (Frankfurt: Peter Lang, 2011). He is also co-editor of the series âDefining the Identity of the Younger Europeâ (Brill).
Gabriela Villanueva Noriega (Ph.D. 2015, El Colegio de México) is professor of Modern Languages at the National Autonomous University of Mexico (UNAM) where she teaches courses on modern poetry, theatre and early modern literature in both English and Spanish. Her research centers on comparative and transnational approaches to the study of the Anglo-Hispanic connections and how they frame instances of interaction between cultures through time. She is currently working on a book project on the literary transactions between Spain and England during the seventeenth century and how âwitâ (ingenio) comes into play with politics, religion, nationality, and modernity. She recently published a translation of Mary Wollstonecraftâs Letters Written in Sweden, Norway and Denmark, titled Cartas escritas en Suecia, Noruega y Dinamarca (2024). Her recent publications include âTejer la nueva ciencia con los materiales de la imaginación: Margaret Cavendish, poesÃa y experimentación.â, Acta poética, 2023 Vol. 44 (2), pp. 23â43, and the chapter âHow Miltonâs Fallen Angels Landed in Nineteenth Century Mexico,â included in Global Milton and Visual Art (2021) edited by Angelica Duran and Mario Murgia.
Dinah Wouters (Ph.D. 2019, Ghent University) currently works as an assistant professor in religious studies at Utrecht University and as a postdoctoral researcher at the University of Groningen and the Dutch Academy in Rome. From 2020 to 2023, she was part of the TransLatin project led by Jan Bloemendal at the Huygens Institute in Amsterdam. Before that, she earned her Ph.D. in literary studies at Ghent University with a study on the vision books of Hildegard of Bingen. The resulting book, entitled Allegorical Form and Theory in Hildegard of Bingenâs Books of Visions, came out in 2022. Her research centres on the intersections between literature, religion, and the production of knowledge in the medieval and early modern periods, with a focus on Latin literature. She is a co-founder and the coordinator of the international research network RELICS, which promotes the study of Latin literature from a diachronic viewpoint and in relation to other literatures, as well as an editor of the associated journal JOLCEL (Journal of Latin Cosmopolitanism and European Literatures).