| Figures | ||
| Hors texte: Carte du parcours dâal-Hajj Musa ibn Hissein (réalisée par Floriane Picard pour cet ouvrage) | XIX | |
| 1 | Carte de lâempire du Borno dessinée à partir des informations dâal-Hajj Adem, BnF â SG COLIS 3, Fascicule 6, âEmpire du Bornou et pays environnantsâ (© Société de géographie, reproduit avec permission) | 13 |
| 2 | Classification des principales variantes dialectales kanouri-kanembou identifiées (schéma réalisé par Ari Awagana et Camille Lefebvre) | 22 |
| 3 | Carte postale: les étudiants dans la cour de la mosquée al-Azhar (collection privée des auteurs) | 45 |
| 4 | Page de notes de Prietze comparant lâorthographe ajami de ses deux informateurs, Staatsbibliothek zu Berlin, Nachlass Rudolf Prietze, âKorrespondenz II-9,â Notes sur lâorthographe haoussa | 59 |
| 5 | Cahier de travail concernant les collectes en haoussa de Prietze, Staats- und UniversitaÌtsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky, Prietze Nachlass, NR Pr K1 â 19 Prietze-Musa, cahier 19 (photographie des auteurs) | 63 |
| 6 | Danse à Zinder en 1900-1902 photographiée par le commandant Gaden, Archives nationales dâOutre-mer (ANOM), Fonds Gaden, FRANOM43_27FI_07_N0968_H. (reproduit avec permission) | 70 |
| 7 | Page dâécriture en ajami kanouri rédigée par al-Hajj Musa, dans Prietze 1930: XIX-35 (photographie des auteurs à partir de lâexemplaire de la Bibliothèque nationale de France) | 86 |
| 8a | Reproduction du recto du facsimilé de la lettre 1 de Musa à ses parents, dans Prietze 1930: I-1 (photographie des auteurs à partir de lâexemplaire de la Bibliothèque nationale de France) | 366 |
| 8b | Reproduction du verso du facsimilé de la lettre 1 de Musa à ses parents, dans Prietze 1930: I-2 (photographie des auteurs à partir de lâexemplaire de la Bibliothèque nationale de France) | 367 |
| 9a | Reproduction du recto du facsimilé de la lettre 2 de Musa à ses parents, dans Prietze 1930: II-3 (photographie des auteurs à partir de lâexemplaire de la Bibliothèque nationale de France) | 372 |
| 9b | Reproduction du verso du facsimilé de la lettre 2 de Musa à ses parents, dans Prietze 1930: II-4 (photographie des auteurs à partir de lâexemplaire de la Bibliothèque nationale de France) | 373 |
| 1 | Voyelles et diphtongues | 71 |
| 2 | Voyelles et diphtongues | 72 |
| 3 | Voyelles et diphtongues | 72 |
| 4 | Les consonnes | 73 |
| 5 | Affrication | 74 |
| 6 | Lénition intervocalique | 75 |
| 7 | La dégémination | 75 |
| 8 | La consonne alvéopalatale /c/ et la vélaire /k/ | 76 |
| 9 | La palatalisation de s > sh chez al-Hajj Musa | 76 |
| 10 | Les pronoms personnels indépendants en kanouri | 77 |
| 11 | Le choix des lettres dâal-Hajj Musa | 77 |
| 12 | La consonne alvéolaire sonore z chez al-Hajj Musa | 78 |
| 13 | La prénasalisation dâaprès al-Hajj Musa | 79 |
Liste des illustrations
In: LâÅuvre en kanouri d'al-Hajj Musa ibn Hissein, un savant du Borno (Niger-Nigéria)
Search for other papers by Ari Awagana in
Current site
Google Scholar
PubMed
Search for other papers by Camille Lefebvre in
Current site
Google Scholar
PubMed