Figures
2.1 A page from James Howell’s Lexicon Tetraglotton. English-French-Italian- Spanish Dictionary (London: J.G., 1660). Courtesy of the Biblioteca Nacional de España 76
3.1 Portrait of Simon Stevin by an anonymous painter. Courtesy of Leiden University Libraries, Icones 40 84
3.2 A page from Stevin’s Vita Politica (Leiden: Franciscus Raphelengius, 1590) written in Dutch with the Greek and Latin corresponding terms for his own Dutch terms in the margin. Courtesy of the Bibliotheca Academiae Lugduno-Batavae 99
3.3 One of the two land yachts built by Stevin for Prince Maurits to entertain his guests at the beach. Illustration by Willem Isaacsz van Swanenburg, after Jacques de Gheyn (II), 1603. Courtesy of the Rijksmuseum, Amsterdam 102
4.1 A page from César Oudin’s 1610 edition showing the parallel-text format of the book. Courtesy of the Biblioteca Nacional de España 126
7.1 Sample of languages first translated into a European idiom using Portuguese (16th–18th centuries). Alexandra Koussoulakou (Aristotle University of Thessaloniki) and Angelo Cattaneo (CNR) 190
9.1 Tititl and Izcalli, the sixteenth and seventeenth twenty-day periods in Juan de Tovar’s Historia de la benida de los yndios (Tovar Codex) [1586] 252
Tables
4.1 List of poems included in Garcilópez’s paratextual collection 120