Yolanda Astarita Patterson devoted her life and career to envisioning and realizing the vibrant global community of Beauvoir scholars that we enjoy today. In 1981, Yolanda acted on an idea that arose at an impassioned session on Beauvoirâs feminism at the MLA (Modern Language Association) annual conference to create a society devoted to studying Beauvoirâs writings.1 She went on to serve as the president of the International Simone de Beauvoir Society for thirty-three years (1983â2016). Not only did Yolanda lead our society with Liliane Lazar, the secretary-treasurer, during this time, but she also founded Simone de Beauvoir Studies and gathered, reviewed, and published cutting-edge scholarship on Beauvoir as our journalâs editor in chief from 1985 to 2015. In addition, Yolanda wrote and edited sixty-one installments of the Simone de Beauvoir Society Newsletter (1983â2014), which highlights membersâ achievements along with international news and events relevant to Beauvoir studies in a personal and engaging style.2
Yolandaâs research and scholarship, which spans four decades, was at the forefront of the Beauvoir renaissance in the academy that began in the 1980s and has been growing steadily ever since. Her book, Simone de Beauvoir and the Demystification of Motherhood, published by UMI Research Press in 1989, is to this day the only book in Beauvoir studies that pursues an inclusive study of each of Beauvoirâs books, including her philosophical essays, novels, play, and memoirs.3 Yolanda traces the theme of motherhood through Beauvoirâs works, considering portrayals of parent-child relationships in the novels, theoretical views on motherhood in the essays, and the relationships Beauvoir and Ãlisabeth Lacoin (Zaza) had with their own mothers in the memoirs. Among many other contributions, her astute analysis reveals birth and parenting as fundamental feminist issues alongside contraception and abortion. This thematic yet comprehensive approach makes Simone de Beauvoir and the Demystification of Motherhood a landmark text in the history of Beauvoir studiesâa book that was largely ahead of its time and undoubtedly warrants a second look today, especially in light of the several nuanced accounts of Beauvoirâs views on motherhood that have become prevalent in the last decade as well as todayâs movements to protect and enlarge reproductive rights.4
Similar to her monograph, Yolandaâs many articles identified thematic topics that would become cornerstones of Beauvoir research in the 1990s, 2000s, and 2010s. For example, âWho Was This H.M. Parshley? The Saga of Translating The Second Sexâ examines the correspondence between the zoologist and Knopf publishers about the translation of Beauvoirâs Le Deuxième Sexe, and shows that Parshley advocated for the importance of the book and countered the abridgements to the text that were insisted upon by the publisher.5 Other of Yolandaâs articles discuss prescient themes of la jeunesse (youth), eating disorders, autobiography, representations of war, the reception of Beauvoirâs works, and Beauvoirâs relationships with Sartre, Zaza, and her sister, Hélène de Beauvoir.6
Unlike the majority of contemporary Beauvoir scholars, Yolanda had the good fortune of studying Beauvoirâs writings during Beauvoirâs lifetime. Yolanda graduated from Smith College in 1954 and went on to get her MA and PhD degrees in French from Stanford University, writing her thesis for the former on Beauvoir and her dissertation on Jean-Paul Sartre and Albert Camus.7 Yolanda was a professor of French and womenâs studies at California State University, East Bay (formerly California State University, Hayward) when, encouraged by a colleague, she decided to write to Simone de Beauvoir personally to discuss her research on the famous writer. Beauvoir replied immediately, and the door was open for Yolanda to deepen her understanding of Beauvoirâs work through face-to-face interviews and correspondence. Yolanda met Beauvoir for the first time and interviewed her on June 20, 1978; she interviewed Beauvoir again on September 14, 1985.8 During these years, Yolanda became close with both Simone de Beauvoir and Hélène de Beauvoir. As Germaine Brée writes, âThe friendship and confidence Patterson inspired, her many contributions to the prestige of Beauvoir in the USA (the founding and editing of the Simone de Beauvoir Studies not the least among them), and her integrity endeared her to the Beauvoir sisters.â9
Hélène was with Yolanda at a conference and art show that Yolanda organized at the Center for Research on Women at Stanford University when, on April 14, 1986, she received the call from Sylvie Le Bon de Beauvoir informing her of Simone de Beauvoirâs death.10 After Yolanda arranged for Hélèneâs immediate departure to Paris, she followed on a subsequent flight so that she would be there for Beauvoirâs funeral. In a piece titled âApril Is the Cruelest Monthâ published in the âIn Memoriamâ issue of Simone de Beauvoir Studies (vol. 3), Yolanda gives a diary-style account of her journey to Paris and her sense of loss.11 The entry for April 21, 1986, two days after Beauvoirâs funeral, concludes: âSimone de Beauvoir was always so grateful for anything I did to make her work better known in the United States. I returned to California determined to continue to focus my energy on doing just that for many years to come.â12 Yolanda did just that for thirty more years until she was no longer physically ableâuntil her health did not permit her to continue on as she had as our societyâs president and editor in chief.
On May 26, 2022, Yolanda passed away peacefully, surrounded by her son, Donald, and her daughter-in-law, Kendalâa beautiful context for a scholar whose research focused on familial bonds and parent-child relationships. She is also survived by two grandchildren, Alexandra and Andrew Patterson, who carry on her familyâs lineage. Just as Yolanda had learned about Beauvoirâs death during a conference she organized, many of us learned of Yolandaâs death at the twenty-seventh annual conference of the International Simone de Beauvoir Society that she created forty-one years ago.13 Her energy not hindered by death, Yolanda continues to make Beauvoirâs work better known, not only in the United States but globally, through her immense and inextinguishable legacy carried on by the many officers, editors, and members of our thriving society.
Nearly two years prior to Yolandaâs death, the board of directors of the International Simone de Beauvoir Society voted on June 25, 2020, to establish an annual award in Yolandaâs name to honor her innumerable contributions to Beauvoir studies and her generous spirit. Named the Patterson Prize / prix Patterson, this award recognizes a work of writing that demonstrates excellence and embodies styles of thinking and expression characteristic of Beauvoirâs oeuvre. Defining features of Beauvoirâs writing include the capacity to speak to the issues of the time, to reveal rather than reduce the ambiguities of lived experience, to move among genres and modes of expression, and to insist on challenging oppression in all its forms. The Patterson Prize / prix Patterson is designed to foster the development and future of Beauvoir studies. For this reason, those authors who have not yet published a monograph are eligible to submit a text to the competition. It is also intended to promote cross-cultural exchange, and so, with the exception of this inaugural year, which recognizes both an Anglophone and Francophone laureate, the award cycle alternates between French submissions (2022, 2024) and English submissions (2023, 2025). Winners of the Patterson Prize / prix Patterson receive publication in Simone de Beauvoir Studies and $â¯500 USD.
Fortuitously, the society officers were able to tell Yolanda and her family about the Patterson Prize / prix Patterson before Yolandaâs death. Yolanda was especially pleased to hear about the establishment of an award in her name that would support the continuation of her lifeâs work, and she and her family have made generous donations to support this annual competition. For the past eighteen months, the editors of Simone de Beauvoir Studies have worked to publicize the inaugural competition, collect submissions, form committees of established Beauvoir scholars to review the candidates, and prepare the winning entries for publication.
We are honored to have arrived at this special moment when we present to you the inaugural winners of the Patterson Prize / prix Patterson, the first instance of what we intend to be a long tradition of honoring Yolandaâs name by deepening and extending the field of Beauvoir studies through cultivating and recognizing cutting-edge scholarship. It is particularly meaningful for us that the very first issue of Simone de Beauvoir Studies published after Yolandaâs death contains these first recipients of the prize established in her name.
A primary mission of the relaunched Simone de Beauvoir Studies that reflects Yolandaâs spirit and vision is to build bridges between disciplines, cultures, and diverse intellectual horizons expressed in multiple languages. It is thus fitting that the first Patterson Prize in the Francophone competition has been awarded to Mickaëlle Provost for her development of an âexistentialisme transatlantiqueâ (transatlantic existentialism), which highlights the exchange of ideas between thinkers on both sides of the ocean. Provostâs article, âUn existentialisme transatlantiqueâ¯: penser la pluralité des oppressions à partir de Simone de Beauvoirâ (A transatlantic existentialism: Thinking the plurality of oppressions with Simone de Beauvoir), considers lived experiences of domination as a âcondition dâexistence historique, politique et socialeâ (historical, political, and social condition of existence). In so doing, Provost pursues the conceptual lineages of Paul Gilroyâs âBlack Atlanticâ and Lewis R. Gordonâs âBlack existentialism,â as well as those of other thinkers who have explored dialogues between Beauvoir and African American philosophersânotably, Margaret A. Simons.14 Provost demonstrates how processes of objectification construct the idea of âessentialized inferiorityâ in regard to race and gender, and thus give free reign to âlogiques de sexualisationâ (logics of sexualization). In this way, the look of the Other creates âclivages de la subjectivitéâ (cleavages of subjectivity) in oppressed selves, which have direct and concrete consequences for the lives of the oppressed that include constant vigilance and a âlimitation quotidienne des possiblesâ (daily limitation of possibilities) that affects oneâs relationships to space and to the future.
In her comparative study of the notions of oppression developed by Beauvoir, Richard Wright, and Franz Fanon, among others, Provost skillfully draws the contours of a common space of understanding among experiences that are distinct but also similar in several respects. The articleâs original contribution rests in its intertextual reading of these phenomenologies of domination that are as much about racialization as they are about sexual difference. This combination of approaches to domination enables the author to think within a âtrans-spaceâ that although common among them, also builds from the specificity of different lived experiences: âLâirréductibilité des expériences nâimplique pas leur nécessaire incommensurabilitéâ (the irreducibility of experiences does not necessarily entail their incommensurability). As Provost explains, it is rather about emphasizing âressemblances structurelles entre oppressionsâ (structural resemblances between oppressions) in order to envision modes of resistance to domination through the reappropriation of âpossibilités existentiellesâ (existential possibilities) capable of transforming human interactions: âlâexistentialisme transatlantique élaboré dans les années 1945â1950 sâinscrit dans une démarche politique qui, historiquement, sâest efforcée de maintenir une tension féconde entre lâirréductibilité des expériences et la possibilité dâalliances ou de solidarités politiquesâ (the transatlantic existentialism developed from 1945 to 1950 is part of a historical approach that strives to maintain a fecund tension between the irreducibility of experiences and the possibility of alliances or political solidarities). Examining these parallel, but never combined, lines of thinking together will surely open the way to new explorations of major philosophical oeuvres that will allow us to build future social relations in liberatory ways.
The winner of the Anglophone competition is Anne van Leeuwen, for her incisive article âUseless Mouths: Value, Womenâs Work, and the Struggle against Exploitation.â Van Leeuwen argues for the continuing relevance of The Useless Mouths, an understudied work in Beauvoirâs oeuvre, by showing how Beauvoirâs mature ethics presented in Ethics of Ambiguity, published in 1947, is already present in the 1945 play.15 The originality of van Leeuwenâs analysis lies in reading the play not as an abstract representation of a moral problem but as a concrete, historically situated critique of capitalism and its sexual division of labor that has strong resonances with Silvia Federiciâs Marxist feminism in Caliban and the Witch.16 The historical development of capitalism is marked by the devaluation of the individual in favor of her/his/their labor power, and only labor power that produces surplus value for the capitalist is actually valued. In The Useless Mouths, only the labor of the men who build the city-stateâs belfry is valued, so it is decided that only these men should receive food in conditions of scarcity. As van Leeuwen explains, âThe implication is that we are all âuseless mouthsââwithout value and ultimately expendable, unless we can be exploited by capital to produce surplus value. Ontological worthlessness is the human condition within capitalist modernity.â
Van Leeuwenâs Marxist-feminist reading of The Useless Mouths inscribes its contemporary relevance during this time of global pandemic, political upheaval, and the general decadence of twentieth-century infrastructures, all of which expose the ways that humans are treated as ontologically worthless in global economies. Returning to The Useless Mouths more than seventy-five years after it was first performed in 1945 reminds us that our social movements against oppression and exploitation cannot prevail unless we address the historical conditions that facilitate oppression and injustice and that mark groups such as women, Black people, people of color, the elderly, and the sick as worth less than others. Van Leeuwenâs article not only speaks to the most pressing issues of our time and moves among genres and styles of thinking, but it also shows us ways to resist multiple oppressions.
We offer our sincere congratulations to Mickaëlle Provost and Anne van Leeuwen for their outstanding contributions to Beauvoir studies. We also express our profound gratitude to our beloved Yolanda Astarita Patterson (1933â2022) for the legacy that she has bestowed on all of us. In the future, the annual announcement of the Patterson Prize / prix Patterson winner will be an opportunity to remember Yolandaâs bright light and honor her memory by doing just thatâmaking Beauvoirâs work better known and exploring how Beauvoirâs life has touched and expanded our own.
âµ
Yolanda Astarita Patterson a consacré toute sa vie à développer la dynamique communauté internationale de beauvoirien.nes dont nous bénificions encore aujourdâhui. En 1981, Yolanda a pris en main un projet imaginé lors dâun panel passionnant sur le féminisme de Simone de Beauvoir, au congrès annuel du MLA (Modern Language Association)â¯: créer une association consacrée à lâétude des écrits de lâautrice et philosophe17. Cette association allait devenir lâInternational Simone de Beauvoir Society, dont Yolanda a été la présidente pendant trente-trois ans, de 1983 à 2016. Durant cette période, non seulement a-t-elle dirigé lâassociation avec la secrétaire-trésorière Liliane Lazar, mais elle a également fondé les Simone de Beauvoir Studies. De 1985 à 2015, à titre de rédactrice en chef, elle a rassemblé, révisé et assuré la publication de nombreux articles de pointe. Elle a en outre édité soixante et une des publications de la Simone de Beauvoir Society Newsletter (1983-2014), un bulletin dâinformation rendant compte dans un style personnel et enthousiasmant des travaux des membres de lâassociation et diffusant des nouvelles et annonces dâévénements propres à intéresser les beauvoirien.nes18.
Au cours de sa carrière de chercheuse, qui sâétend sur quatre décennies, Yolanda a largement contribué à la renaissance de lâintérêt pour Beauvoir dans le milieu universitaire, intérêt qui continue de prendre de lâampleur depuis les années 1980. Son livre, Simone de Beauvoir and the Demystification of Motherhood (Simone de Beauvoir et la démystification de la maternité), paru en 1989 aux UMI Research Press, demeure encore aujourdâhui le seul ouvrage synthétique proposant une étude fouillée de chacune des Åuvres publiées de Beauvoir, y compris ses essais philosophiques, ses romans, son théâtre et ses Mémoires19. Dans cet ouvrage, Yolanda traverse lâÅuvre de Beauvoir en suivant le fil rouge de la maternité, se penchant sur les relations parent-enfant dépeintes dans les romans, sur les considérations théoriques de la maternité dans les essais, de même que sur les rapports quâont entretenus Simone de Beauvoir et Ãlisabeth Lacoin (Zaza) avec leurs mères respectives, tels quâils sont relatés dans les écrits autobiographiques beauvoiriens. Ses analyses brillantes font de la naissance et de la parentalité des objets fondamentaux de la pensée féministe, aux côtés des questions touchant la contraception et lâavortement. Grâce à cette approche à la fois thématique et totalisante, le livre aura durablement marqué lâhistoire des études beauvoiriennesâ¯; avant-gardiste au moment de sa parution, il conserve sa pertinence plus que jamais aujourdâhui, alors que de nombreuses réflexions nuancées sâélaborent autour de cette question de la maternité dans lâÅuvre de Beauvoir et, plus largement, dans le sillage des mouvements contemporains de protection et de promotion des droit reproductifs20.
Suivant une méthode semblable à celle qui avait guidé la rédaction de sa monographie, plusieurs articles de Yolanda portent sur des questions qui prévaudront par la suite dans les études beauvoiriennes, des années 1990 à nos jours. Par exemple, dans «â¯Who Was this H.M. Parshleyâ¯? The Saga of Translating The Second Sexâ¯Â» (Qui était H.M. Parshleyâ¯? Sur la saga de la traduction du Deuxième Sexe), elle examine la correspondance entre ce zoologiste de formation et les éditeurs de Knopf au sujet de la traduction de lâessai fondateur de Beauvoir et elle montre que Parshley a défendu lâintégrité de lâouvrage en refusant quelques coupures imposées par la maison dâédition21. Dâautres articles de Yolanda traitent de thèmes qui occuperont ensuite bien des chercheur.euses, soit la jeunesse, les troubles alimentaires, lâécriture de soi, la représentation de la guerre, la réception des écrits de Beauvoir ainsi que les relations de cette dernière avec Sartre, Zaza et sa sÅur, Hélène de Beauvoir22.
Yolanda a eu la chance inestimable dâétudier les écrits de Beauvoir du vivant de celle-ciâ¯: après son baccalauréat au Smith College en 1954, elle a fait ses études de maîtrise et de doctorat en lettres françaises à la Stanford University, consacrant son master à Simone de Beauvoir et sa thèse à Jean-Paul Sartre et Albert Camus23. Alors quâelle était professeure de français et dâétudes féministes à la California State University East Bay (lâancienne University of California Hayward), elle entreprit, suivant les encouragements dâune collègue, dâécrire personnellement à Simone de Beauvoir pour lui faire part de ses recherches. Beauvoir répondit immédiatement et, dès lors, une correspondance nourrie et des entretiens individuels permirent à Yolanda dâapprofondir sa compréhension des écrits qui stimulaient sa curiosité depuis plusieurs années déjà . Yolanda a rencontré lâécrivaine pour la première fois à lâoccasion dâune interview, le 20 juin 1978â¯; elle a renouvelé lâexpérience le 14 septembre 198524. Au travers de ces années dâéchange, Yolanda sâest rapprochée de Simone de Beauvoir et Hélène de Beauvoir. Comme Germaine Brée le résume bien, «â¯lâamitié et la confiance que Patterson inspirait, ses nombreux travaux ayant contribué à la reconnaissance de Beauvoir aux Ãtats-Unis (spécialement la fondation et la direction des Simone de Beauvoir Studies) et son honnêteté intellectuelle ont plu aux sÅurs Beauvoir25â¯Â».
Hélène de Beauvoir accompagnait dâailleurs Yolanda à un colloque doublé dâune exposition artistique que cette dernière avait organisé pour le Center for Research on Women at Stanford University (Centre de recherche sur les femmes de lâUniversité de Stanford) lorsquâelle reçut lâappel de Sylvie Le Bon de Beauvoir lâinformant de la mort de Simone de Beauvoir, le 14 avril 198626. Après avoir aidé Hélène à retourner rapidement à Paris, Yolanda prit le vol suivant afin dâassister elle aussi aux funérailles. Dans un texte adoptant la forme dâun journal intime, intitulé âApril Is the Cruelest Monthâ (avril est le mois le plus cruel) et publié dans le numéro spécial «â¯In Memoriamâ¯â¯Â» des Simone de Beauvoir Studies (vol. 3), Yolanda relate son séjour à Paris et son sentiment de perte27. Dans lâentrée du 21 avril 1986, deux jours après les funérailles, elle concluaitâ¯: «â¯Simone de Beauvoir a toujours fait montre de gratitude pour tout ce que jâai accompli afin de faire rayonner son travail aux Ãtats-Unis. Je suis retournée en Californie plus déterminée que jamais à continuer, pour le reste de ma carrière, à vouer mon énergie à la réalisation de cet objectif28.â¯Â» Et câest exactement ce quâelle a fait pendant les trente années suivantes, jusquâà ce quâelle ne soit plus physiquement en mesure de poursuivre son Åuvre, sa santé ne lui permettant alors plus de remplir ses rôles de présidente de la Société et de rédactrice en chef de la revue.
Le 26 mai 2022, Yolanda est décédée entourée de son fils, Donald, et de sa belle-fille, Kendal, dans un contexte paisible idéal pour une chercheuse ayant consacré ses travaux aux liens familiaux et aux relations parent-enfant. Elle laisse également derrière elle deux petits-enfants, Alexandra et Andrew Patterson. à lâinstar de la manière dont elle avait elle-même appris la mort de Beauvoir, les membres de lâAssociation ont pris connaissance de son décès lors du colloque de lâInternational Simone de Beauvoir Society, quâelle avait fondée quarante et un ans auparavant29. Malgré la disparition de cette grande pionnière, lâénergie insufflée par Yolanda aux études beauvoiriennes est encore bien vive, et ce, bien au-delà des Ãtats-Unisâ¯: son immense héritage est pris en charge par le grand nombre des membres de notre florissante Société ainsi que par le comité éditorial et les contributeur.trices des Simone de Beauvoir Studies.
Près de deux ans avant la mort de Yolanda, soit le 25 juin 2020, le conseil dâadministration de lâInternational Simone de Beauvoir Society a convenu de créer un prix annuel portant son nom afin de souligner ses contributions innombrables aux études beauvoiriennes et sa générosité professionnelle. Le Patterson Prize / prix Patterson récompense des textes de qualité supérieure, qui empruntent à lâÅuvre de Beauvoir une orientation de pensée et un mode dâexpression caractérisés par leur liberté et leur rigueur. Au nombre des traits spécifiques qui définissent le style de Beauvoir, on retiendra la capacité à approfondir des questions dâactualité, lâhabilité à révéler les ambiguïtés de lâexpérience vécue, le désir de formuler des idées au moyen de divers genres dâécrits et la volonté de dénoncer lâoppression sous toutes ses formes. Le Patterson Prize / prix Patterson ayant essentiellement été conçu pour stimuler le développement des études beauvoiriennes, seul.es les auteur.rices qui nâont pas encore publié une monographie sont invité.es à soumettre un texte à ce concours. Le prix a aussi pour objectif de promouvoir des échanges interculturels. Par conséquent, à lâexception de cette année inaugurale où deux prix sont décernés à des lauréat.es anglophone et francophone, le concours alternera entre des textes soumis en français (2022 et 2024) et en anglais (2023 et 2025). Les textes qui remportent le Patterson Prize / prix Patterson paraissent dans les Simone de Beauvoir Studies et leurs auteur.rices reçoivent 500 $ (USD).
Heureusement, les membres responsables de la Société ont pu informer Yolanda et sa famille de la création du Patterson Prize / prix Patterson avant son décès. Yolanda était ravie dâapprendre que cette récompense portant son nom poursuivrait lâÅuvre de sa vieâ¯; sa famille et elle ont offert un don généreux pour financer ce concours annuel. Pendant les derniers dix-huit mois, lâéquipe éditoriale des Simone de Beauvoir Studies a travaillé à diffuser lâannonce du concours, à colliger les textes soumis, à former des comités de beauvoirien.nes établi.es afin de procéder à lâexamen des textes et à éditer les articles gagnants en vue de leur publication.
Câest un honneur pour nous de présenter les textes lauréats du concours inaugural du Patterson Prize / prix Patterson, et dâainsi lancer une longue tradition en lâhonneur de Yolanda qui aura pour résultat dâétendre et de diversifier le champ des études beauvoiriennes. Il est significatif pour nous que le tout premier volume des Simone de Beauvoir Studies publié après la mort de Yolanda comporte les deux premiers textes gagnants du prix créé en son nom.
Depuis sa relance en 2019, la revue Simone de Beauvoir Studies sâest donné pour mission, en concordance avec lâesprit de la figure centrale autour de laquelle elle a été fondée, de bâtir des ponts entre les disciplines et entre les cultures au travers de dialogues entre des intellectuel.les dâhorizons divers sâexprimant dans plusieurs langues. Il allait donc pratiquement de soi que le premier prix Patterson accordé à un article rédigé en français récompense la conception dâun «â¯existentialisme transatlantiqueâ¯Â» faisant saillir les échanges dâidées entre des penseur.euses de part et dâautre de lâocéan. Dans son article «â¯Un existentialisme transatlantiqueâ¯: penser la pluralité des oppressions à partir de Simone de Beauvoirâ¯Â», Mickaëlle Provost réfléchit à lâexpérience vécue de la domination en tant que «â¯condition dâexistence historique, politique et socialeâ¯Â». Lâarticle sâinscrit en ce sens dans la lignée des intuitions développées par Paul Gilroy dâun «â¯Atlantique noirâ¯Â» et par Lewis R. Gordon dâun «â¯existentialisme noirâ¯Â», et dans la continuité de travaux portant sur le dialogue entre Beauvoir et des philosophes afro-américains, en particulier ceux de Margaret A. Simons30. Provost montre avec précision comment un «â¯processus dâobjectificationâ¯Â» construit une lâ«â¯infériorité essentialiséeâ¯Â» en ce qui a trait au genre et à la race et laisse libre cours à des «â¯logiques de sexualisationâ¯Â»â¯: ce regard de lâAutre porté sur soi entraîne chez le sujet ainsi minorisé des «â¯clivages de la subjectivitéâ¯Â», lesquels ont des conséquences concrètes directes sur son mode de vie en ce quâils induisent une constante vigilance et une «â¯limitation quotidienne des possiblesâ¯Â», tant en ce qui touche le rapport à lâespace que le rapport à lâavenir.
Dans son étude comparatiste des réflexions sur lâoppression chez Beauvoir, Wright et Fanon principalement, Provost dessine dâune plume habile et informée les contours dâun espace commun de compréhension dâexpériences distinctes mais similaires à plusieurs égards. Lâapport original de sa contribution repose sur sa lecture intertextuelle de la phénoménologie de la domination tant raciale que sexuelle. Cette combinaison dâapproches permet à lâautrice de penser un «â¯trans-espaceâ¯Â» qui, bien que commun, tient compte de la spécificité de chaque vécuâ¯: «â¯Lâirréductibilité des expériences nâimplique pas leur nécessaire incommensurabilité.â¯Â» Il sâagit plutôt, selon lâautrice, de relever des «â¯ressemblances structurelles entre oppressionsâ¯Â» afin dâenvisager la résistance à la domination par la réappropriation de «â¯possibilités existentiellesâ¯Â» pouvant conduire à la transformation des interactions humainesâ¯: «â¯lâexistentialisme transatlantique élaboré dans les années 1945-1950 sâinscrit dans une démarche politique qui, historiquement, sâest efforcée de maintenir une tension féconde entre lâirréductibilité des expériences et la possibilité dâalliances ou de solidarités politiquesâ¯Â». Cette saisie ensemble de pensées concomitantes, mais jamais ainsi réunies, ouvrira assurément la voie à de nouvelles explorations dâÅuvres philosophique capitales pour repenser nos rapports sociaux sur des bases plus équitables.
Anne van Leeuwen remporte pour sa part le prix anglophone avec son article incisif «â¯Useless Mouthsâ¯: Value, Womenâs Work, and the Struggle against Exploitationâ¯Â» (Les bouches inutilesâ¯: valeur, travail des femmes et lutte contre lâexploitation). Lâautrice y établit la pertinence de la pièce Les Bouches inutiles, une Åuvre moins étudiée du corpus beauvoirien, en montrant que la réflexion éthique développée dans Pour une morale de lâambiguïté, publié en 1947, est déjà présente dans la pièce de 194531. Lâoriginalité de lâanalyse proposée par van Leeuwen tient au fait que lâautrice lit la pièce non comme la représentation abstraite dâun problème moral, mais comme une critique concrète et historiquement située du capitalisme et de la division sexuelle du travail quâil induit, laquelle a un fort écho avec lâessai marxiste-féministe de Silvia Federici, Caliban and the Witch (Caliban et la sorcière)32. Le développement historique du capitalisme est marqué par la dévaluation de lâindividu en faveur de sa force de travail, et seule la force de travail qui produit la plus-value revêt quelque importance aux yeux des capitalistes. Dans Les Bouches inutiles, dans la mesure où seul le travail des hommes élevant le beffroi de la cité-Ãtat est valorisé, il est décidé quâen cas de famine il nây aurait quâeux qui recevraient de la nourriture. Ainsi que lâexplique van Leeuwen, «â¯The implication is that we are all âuseless mouthsâ â without value and ultimately expendable, unless we can be exploited by capital to produce surplus value. Ontological worthlessness is the human condition within capitalist modernityââ¯Â». (La pièce implique que nous sommes toutes et tous des «â¯bouches inutilesâ¯Â», dont on peut se dispenser sans conséquence, à moins que nous puissions être exploité.es par le Capital pour produire un surplus quantifiable. Dans la modernité capitaliste, la condition humaine correspond à lâinutilité ontologique).
La lecture marxiste-féministe que fait van Leeuwen des Bouches inutiles révèle sa pertinence contemporaine, alors que la pandémie internationale, les bouleversements politiques aux quatre coins de la terre et la décadence généralisée des infrastructures du XXe siècle exposent les façons dont les humains sont perçus comme des entités ontologiquement superflues par lâéconomie mondiale. Revenir aux Bouches inutiles soixante-quinze ans après sa première en 1945 nous rappelle que nos mouvements sociaux contre lâoppression et lâexploitation ne peuvent réussir si nous ne tenons pas compte des conditions historiques qui permettent lâinjustice et qui dénient toute valeur aux groupes minorisés comme les femmes, les personnes racisées, les aîné.es et les individus vivant avec un handicap ou une maladie. Lâarticle de van Leeuwen ne se contente pas dâaborder les enjeux les plus pressants de notre époque, mais pointe également vers des pistes de résistance aux multiples formes dâoppression.
Nous félicitons sincèrement Mickaëlle Provost et Anne van Leeuwen pour leur contribution exceptionnelle aux études beauvoiriennes. Nous exprimons aussi notre profonde gratitude envers notre chère Yolanda Astarita Patterson (1933-2022) pour son legs inestimable. Les lauréat.es du Patterson Prize / prix Patterson seront à lâavenir annoncé.es chaque année et nous espérons que cela nous fournira lâoccasion de nous ressouvenir de la lumineuse présence de Yolanda et dâhonorer ainsi sa mémoire en faisant exactement ce à quoi elle a consacré sa vie et son Åuvreâ¯: travailler au rayonnement de la pensée de Beauvoir et mettre en évidence la façon dont elle continue dâinfluencer et dâenrichir notre existence à tous et toutes.
For more on the history of the International Simone de Beauvoir Society, see Liliane Lazar, âHistoire dâun succès: La Société Simone de Beauvoir,â Simone de Beauvoir Studies, vol. 16, 1999â2000, pp. 145â149.
The Simone de Beauvoir Society Newsletter archives are accessible to members of the International Simone de Beauvoir Society: âBeauvoir Societyâs Newsletters (1983â2014),â International Simone de Beauvoir Society, website,
Yolanda Astarita Patterson, Simone de Beauvoir and the Demystification of Motherhood, Ann Arbor, UMI Research Press, 1989. For a book that also moves among many texts in Beauvoirâs oeuvre, although not necessarily in Pattersonâs systematic way, see Meryl Altman, Beauvoir in Time, Leiden, Brill Rodopi, 2020.
See, for example, Sarah LaChance Adams, Mad Mothers, Bad Mothers, and What a âGoodâ Mother Would Do: The Ethics of Ambivalence, New York, Columbia University Press, 2014; and Sara Cohen Shabot, âLaboring with Beauvoir: In Search of the Embodied Subject in Childbirth,â in A Companion to Simone de Beauvoir, ed. Laura Hengehold and Nancy Bauer, Hoboken, NJ, John Wiley & Sons, 2017, pp. 134â145.
Yolanda Astarita Patterson, âWho Was This H.M. Parshley? The Saga of Translating Simone de Beauvoirâs The Second Sex,â Simone de Beauvoir Studies, vol. 9, 1992, pp. 41â47. See also Margaret A. Simons, âThe Silencing of Simone de Beauvoir: Guess Whatâs Missing from The Second Sex,â Womenâs Studies International Forum, vol. 6, no. 5, 1983, pp. 559â564.
See, for example, Yolanda Astarita Patterson, âSimone de Beauvoir: Reflection of War in Fiction and in Autobiography,â Simone de Beauvoir Studies, vol. 1, 1983, pp. 137â150; âMothers, Daughters, and Kim Cherninâs Theories of Eating Disorders in the Fictional Works of Simone de Beauvoir,â Simone de Beauvoir Studies, vol. 6, 1989, pp. 39â48; âThe Beauvoir-Sartre Couple: Simone de Beauvoir and the Cinderella Complex,â Simone de Beauvoir Studies, vol. 9, 1992, pp. 61â67; and âSimone de Beauvoir and Her Public,â Simone de Beauvoir Studies, vol. 13, 1996, pp. 89â102.
Yolanda Marie Astarita, The Problem of Communication in the Works of Simone de Beauvoir, MA thesis, Palo Alto, CA, Stanford University, 1960; Yolanda Marie Astarita Patterson Solitude and Communication in the Works of Jean-Paul Sartre and Albert Camus, PhD dissertation, Palo Alto, CA, Stanford University, 1964.
Simone de Beauvoir and Yolanda Astarita Patterson, âEntretien avec Simone de Beauvoir (20 juin 1978),â French Review, vol. 52, no. 5, April 1979, pp. 745â754; âAppendix A: Interview with Simone de Beauvoir, September 14, 1985â, in The Demystification of Motherhood, pp. 319â347. Members of the International Simone de Beauvoir Society can access original recordings of these interviews online: âBeauvoirâs Interviews by Yolanda Astarita Patterson,â International Simone de Beauvoir Society, website,
Germaine Brée, foreword to Simone de Beauvoir and the Demystification of Motherhood by Yolanda Astarita Patterson, ixâxi, p. xi.
âAutobiography and Biography: Gender, Text, and Context,â conference sponsored by Center for Research on Women, Stanford University, Palo Alto, CA, April 11â13, 1986; Yolanda Astarita Patterson, âThe Hélène de Beauvoir Art Exhibit: Photographs,â Simone de Beauvoir Studies, vol. 3, 1986, pp. 65â68.
Yolanda Astarita Patterson, âApril Is the Cruelest Month,â Simone de Beauvoir Studies, vol. 3, 1986, pp. 59â64.
Ibid., p. 64.
âReading Beauvoir in the Twenty-First Century,â 27th annual conference of the International Simone de Beauvoir Society, virtual conference hosted by Deniz DurmuÅ, Dianna Taylor, and John Carroll University, University Heights, OH, June 2â4, 2022.
Paul Gilroy, The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness, Cambridge, MA, Harvard University Press, 1993; Lewis R. Gordon, ed., Existence in Black: An Anthology of Black Existential Philosophy, New York, Routledge, 1997; Margaret A. Simons, âRichard Wright, Simone de Beauvoir, and The Second Sex,â in Beauvoir and âThe Second Sexâ: Feminism, Race, and the Origins of Existentialism, Lanham, MD, Rowman & Littlefield, 1999, pp. 167â184. Essay originally published in 1998/1999.
Simone de Beauvoir, The Useless Mouths (A Play), trans. Liz Stanley and Catherine Naji, in âThe Useless Mouthsâ and Other Literary Writings, ed. Margaret A. Simons and Marybeth Timmermann, Urbana, University of Illinois Press, 2011, pp. 33â87. Play originally published in 1945. The Ethics of Ambiguity, trans. Bernard Frechtman, New York, Citadel Press, 1976 [1947].
Silvia Federici, Caliban et la sorcière. Femmes, corps et accumulation primitive, trad. collectif Senonevero, éd. Julien Guazzini, Genève, Ãditions Entremonde, coll. «â¯Ruptureâ¯Â», 2014 [2004].
Pour en apprendre davantage sur lâhistoire de lâInternational Simone de Beauvoir Society, consulter lâarticle de Liliane Lazar, «â¯Histoire dâun succèsâ¯: La Société Simone de Beauvoirâ¯Â», Simone de Beauvoir Studies, vol. 16, 1999-2000, p. 145-149.
Il est possible pour les membres de la Société dâaccéder aux archives de la Simone de Beauvoir Society Newsletter sous lâonglet «â¯Beauvoir Societyâs Newsletters (1983-2014)â¯Â» du site web de lâInternational Simone de Beauvoir Societyâ¯:
Yolanda Astarita Patterson, Simone de Beauvoir and the Demystification of Motherhood, Ann Arbor, UMI Research Press, 1989. Pour un ouvrage qui traite également de lâintégralité de lâÅuvre de Beauvoir, mais de manière moins systématique, voir Meryl Altman, Beauvoir in Time, Leiden, Brill, 2020.
Voir, par exemple, Sarah LaChance Adams, Mad Mothers, Bad Mothers, and What a «â¯Goodâ¯Â» Mother Would Doâ¯: The Ethics of Ambivalence, New York, Columbia University Press, 2014 et Sara Cohen Shabot, «â¯Laboring with Beauvoirâ¯: In Search of the Embodied Subject in Childbirthâ¯Â», dans Laura Hengehold et Nancy Bauer (dir.), A Companion to Simone de Beauvoir, Hoboken, NJ, John Wiley & Sons, 2017, p. 134-145.
Yolanda Astarita Patterson, «â¯Who Was this H.M. Parshleyâ¯? The Saga of Translating Simone de Beauvoirâs The Second Sexâ¯Â», Simone de Beauvoir Studies, vol. 9, 1992, p. 41-47. Voir également Margaret A. Simons, «â¯The Silencing of Simone de Beauvoirâ¯: Guess Whatâs Missing from The Second Sexâ¯Â», Womenâs Studies International Forum, vol. 6, no 5, 1983, p. 559-564.
Voir, entre autres, Yolanda Astarita Patterson, «â¯Simone de Beauvoirâ¯: Reflection of War in Fiction and Autobiographyâ¯Â», Simone de Beauvoir Studies, vol. 1, 1983, p. 137-150â¯; «â¯Mothers, Daughters, and Kim Cherninâs Theories of Eating Disorders in the Fictional Works of Simone de Beauvoirâ¯Â», Simone de Beauvoir Studies, vol. 6, 1989, p. 39-48â¯; «â¯The Beauvoir-Sartre Coupleâ¯: Simone de Beauvoir and the Cinderella Complexâ¯Â», Simone de Beauvoir Studies, vol. 13, 1992, p. 61-68â¯; et «â¯Simone de Beauvoir and Her Publicâ¯Â» Simone de Beauvoir Studies, vol. 13, 1996, p. 89-102.
Yolanda Marie Astarita, The Problem of Communication in the Works of Simone de Beauvoir, Mémoire de maîtrise, Palo Alto, CA, Stanford University, 1960â¯; Yolanda Marie Astarita Patterson, Solitude and Communication in the Works of Jean-Paul Sartre and Albert Camus, Thèse, Palo Alto, CA, Stanford University, 1964.
Simone de Beauvoir et Yolanda Astarita Patterson, «â¯Entretien avec Simone de Beauvoir (20 juin 1978)â¯Â», French Review, vol. 52, no 5, avril 1979, p. 745-754â¯; «â¯Appendix Aâ¯: Interview with Simone de Beauvoir, September 14, 1985â¯Â», dans The Demystification of Motherhood, op. cit., p. 319-347. Les enregistrements originaux de ces entretiens peuvent être retrouvés sous lâonglet «â¯Beauvoirâs Interviews by Yolanda Astarita Pattersonâ¯Â» du site web de lâInternational Simone de Beauvoir Societyâ¯:
Germaine Brée, «â¯Préfaceâ¯Â», dans Patterson, Simone de Beauvoir and the Demystification of Motherhood, op. cit., ix-xi, p. xi. Nous traduisons.
«â¯Autobiography and Biographyâ¯: Gender, Text, and Contextâ¯Â», colloque organisé au Center for Research on Women, Stanford University, Palo Alto, CA, 11-13 avril 1986â¯; Yolanda Astarita Patterson, «â¯The Hélène de Beauvoir Art Exhibitâ¯: Photographsâ¯Â», Simone de Beauvoir Studies, vol. 3, 1986, p. 65-68.
Yolanda Astarita Patterson, «â¯April Is the Cruelest Monthâ¯Â», Simone de Beauvoir Studies, vol. 3, 1986, p. 59-64.
Ibid., p. 64. Nous traduisons.
«â¯Reading Beauvoir in the Twenty-First Centuryâ¯Â», 27e conférence annuelle de lâInternational Simone de Beauvoir Society, conférence en ligne organisée par Deniz DurmuÅ, Dianna Taylor et John Carroll University, University Heights, OH, 2-4 juin 2022.
Paul Gilroy, LâAtlantique noir. Modernité et double conscience, trad. Charlotte Nordmann, Paris, Ãditions Amsterdam, coll. «â¯Atlantique noirâ¯Â», 2017 [1993]â¯; Lewis R. Gordon (dir.), Existence in Blackâ¯: An Anthology of Black Existential Philosophy, New York, Routledge, 1997â¯; Margaret A. Simons, «â¯Richard Wright, Simone de Beauvoir et Le Deuxième Sexeâ¯Â», trad. Marine Rouch, Simone de Beauvoir Studies, vol. 31, no 1, 2020 [1998/1999], p. 23-46.
Simone de Beauvoir, Les Bouches inutilesâ¯: pièce en deux actes et huit tableaux, Paris, Gallimard, 1945â¯; Pour une morale de lâambiguïté, Paris, Gallimard, coll. «â¯Les Essaisâ¯Â», 1947.
Silvia Federici, Caliban et la sorcière. Femmes, corps et accumulation primitive, trad. collectif Senonevero, éd. Julien Guazzini, Genève, Ãditions Entremonde, coll. « Rupture », 2014 [2004].
