This volume is both a continuation of the four already published titles in the series (2011â19) and an addition to the Concise Dictionary of Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages. It continues mapping the medical terminology featured in medieval Hebrew medical works in order to facilitate study of medical terms that do not appear in the existing dictionaries, as well as identifying the medical terminology used by specific authors and translators in order to identify anonymous medical material.
The terminology discussed in this volume has been derived from fourteen different sources, including translations of Ibn al-JazzÄrâs ZÄd al-musÄfir by Moses ibn Tibbon (Sefer á¹¢edat ha-Derakhim) and the otherwise unknown Abraham ben Isaac (Sefer á¹¢edah la-Oreḥim), as well as the translation of Constantine the Africanʼs Latin version (Viaticum) prepared by Doâeg ha-Edomi (Sefer Yaʾir Netiv).
Gerrit Bos (Ph.D. 1989) is Professor Emeritus of Jewish Studies at the University of Cologne, Germany. He has widely published in the fields of Jewish studies, Islamic studies, and medieval science and medicine in Arabic and Hebrew texts.
Scholars of Hebrew and (Judeo-)Arabic medical literature from the Middle Ages; anyone interested in medieval medicine and the transmission of scientific knowledge in premodern times.