Jump to Content
Logo Logo Logo Logo Logo Logo
  • Deutsch
  • English
您获得访问的方式:
Dar Hadith al Hassania
登录 注册
Browse Our Titles
African Studies
American Studies
Ancient Near East and Egypt
Art History
Asian Studies
Biblical Studies
Biology
Book History and Cartography
Classical Studies
Education
History
Human Rights and Humanitarian Law
International Law
International Relations
Jewish Studies
Languages and Linguistics
Life Sciences
Literature and Cultural Studies
Media Studies
Middle East and Islamic Studies
Musicology
Philosophy
Religious Studies
Slavic and Eurasian Studies
Social Sciences
Theology and World Christianity

Becoming a Brill Author

Publishing Ethics & AI Policy

Publishing Guides

General Open Access Information

For Authors

For Academic Societies

For Librarians

Research Funding

Open Access Pricing

Brill’s Open Access Content

Books

Journals

Specialty Products

Metadata: Title Lists, MARC & KBART Files

Catalogs, Flyers and Price Lists

Accessing Brill Products

About Brill & its History

Imprints

Careers

Organization

Corporate Social Responsibility

News Archive

Sales Contacts

Ordering from Brill

Editorial Contacts

Offices Worlwide

Press & Reviews

Rights & Permissions

Course Adoption

Contact Form

求助
Logo Logo Logo Logo Logo Logo
您获得访问的方式:
Dar Hadith al Hassania
登录 注册
  • Deutsch
  • English
Browse Our Titles
African Studies Education Media Studies
American Studies History Middle East and Islamic Studies
Ancient Near East and Egypt Human Rights and Humanitarian Law Musicology
Art History International Law Philosophy
Asian Studies International Relations Religious Studies
Biblical Studies Jewish Studies Slavic and Eurasian Studies
Biology Languages and Linguistics Social Sciences
Book History and Cartography Life Sciences Theology and World Christianity
Classical Studies Literature and Cultural Studies  

Becoming a Brill Author

Publishing Ethics & AI Policy

Publishing Guides

General Open Access Information

For Authors

For Academic Societies

For Librarians

Research Funding

Open Access Pricing

Brill’s Open Access Content

Books

Journals

Specialty Products

Metadata: Title Lists, MARC & KBART Files

Catalogs, Flyers and Price Lists

Accessing Brill Products

About Brill & its History

Imprints

Careers

Organization

Corporate Social Responsibility

News Archive

Sales Contacts

Ordering from Brill

Editorial Contacts

Offices Worlwide

Press & Reviews

Rights & Permissions

Course Adoption

Contact Form

求助

Acknowledgments

于Themistius’ Paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12
著者:
Yoav Meyrav
Yoav Meyrav
Search for other papers by Yoav Meyrav in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
您获得访问的方式:
Dar Hadith al Hassania
  • 全文

Acknowledgments

The present book is an adaptation of my PhD dissertation submitted to the School of Philosophy, Linguistics, and Science Studies at Tel Aviv University in 2017. It was revised, updated, corrected, somewhat shortened, and prepared for publication in the Maimonides Centre for Advanced Studies at Univesität Hamburg, which has been my academic home since 2018.

Looking back from the endless hours of solitude dictated by a study of this nature, it warms my heart to realize just how fortunate I was to have benefitted from the wisdom, generosity, and support of so many people in so many contexts.

First and foremost, I would like to express my deepest gratitude to my PhD supervisors, Prof. Ilai Alon and Prof. Carlos Fraenkel, each of whom made his own distinctive mark on my career development.

Ilai took me under his wing when I was a clueless undergraduate student, throughout my MA studies, and up until the completion of my doctorate studies. The first thing he ever told me and my classmates, in the first session of his Introduction to Medieval Philosophy, was “I will teach you nothing!” How wrong he was. An ever-flowing source of inspiration, Ilai had taught me that there is no difference between teacher and student, that no idea is too far-fetched, and that risk-taking is an integral part of rigorous scholarship. Without Ilai I would have never found my independent scholarly voice.

Carlos is the “efficient cause” of the present study, which stems from his suggestion, years ago, to translate together Themistius’ paraphrase into English. An exemplar of balance between philological precision and philosophical broadmindedness, Carlos guided me through the complex and confusing world of philology and taught me how to use Hebrew and Arabic manuscripts. What is more, his unique perspective about the philosophical importance of the history of philosophy and its relevance to contemporary cross-cultural discourse inspired me to think of the present project as something whose significance goes beyond the mere “stuff of academia.”

Carlos and Ilai, together and apart, were always extremely responsive to my questions, deliberations, and concerns, with endless patience, generosity, and encouragement. I will forever cherish their presence in my academic life.

Several other people have helped me tackle many different philosophical, philological, and historical issues, kindly sharing their knowledge, allowing me to draw from their mastery, and occasionally offering much needed criticism.

Orna Harari, forever my Greek teacher and now a close friend, was always readily available to discuss whatever Greek term or philosophical issue was on my mind at any given moment, preferably over coffee. István Bodnár, with whom I was lucky enough to study when he spent a semester in Tel Aviv, offered me valuable, ongoing advice in matters of causation and astronomy in Aristotle and the Aristotelian tradition, much beyond what would be expected. A lively correspondence between Richard Sorabji, Devin Henry, James Wilberding, and myself about Themistius’ metaphysics prompted some significant breakthroughs in my attempt to penetrate what our protagonist is actually up to. Chiara Ferella guided me through the problematic use Themistius makes of Anaxagoras. Special thanks are due to Nadav Ratzabi, with whom I read many Greek philosophical texts. His help with the Latin translation of Themistius was also indispensable.

On the Arabic side of things, I would like to extend my warmest gratitude to Eric van Lit, who meticulously read through the entire edition of the Arabic text, saving me from many embarrassing errors. My friend Ahmad Ighbariya lent me invaluable advice on many issues in medieval Arabic grammar and philosophical terminology.

My dear friend and colleague Michael Engel read through the entire Hebrew edition and also gave me important comments on matters of methodology and approach. Reimund Leicht’s penetrating observations about my analysis of the Hebrew manuscript tradition were eye-opening, thought provoking, and invaluable. Warm thanks are due to Gad Freudenthal, who offered me priceless advice, constructive criticism, support, and encouragement. Hagar Kahana kindly shared with me important, surprising, and yet unpublished findings of her own work about Moshe ibn Tibbon’s Hebrew translations. Our discussions were stimulating and rewarding, opening many avenues which merit future research.

Yossi Schwartz, head of the School of Philosophy, Linguistics, and Science Studies at Tel Aviv University, offered me, besides valuable scholarly advice and orientation, enormous help at critical junctions. Tzvi Langermann offered comments and suggestions that were of considerable aid for paving the way in the early stages of the present project. Finally, Yehuda Halper and Resianne Fontaine offered me a wealth of advice concerning the project as a whole and its various parts.

I was fortunate to be able to present different parts of this study, in various stages of work, with fellow scholars in the following venues: Medieval Hebrew Philosophical Terminology in The Making (The Institute for Advanced Studies, The Hebrew University of Jerusalem, December 2011); KNAW/OIKOS master class “Expanding the Canon of Ancient Philosophy” (Amsterdam, February 2012); Corpus Christi College (Oxford, June 2015); Center for Eastern Mediterranean Studies (Central European University, Budapest, February 2016); First conference of the Officina Philosophica Hebraica (OPH I): Themes, Terminology, and Translation Procedure in 12th Century Jewish Philosophy (Universität Hamburg, April 2016). I would like to extend my gratitude to the organizers and participants of these different settings for their hospitality, comments, questions, suggestions, and criticisms. Thanks are due in this respect to István Bodnár, Daniel Davies, Michael Engel, Gad Freudenthal, Pieter d’ Hoine, Reimund Leicht, Anna Marmodoro, Marije Martijn, Richard Sorabji, Giuseppe Veltri, and Irini Fotini Viltanioti.

I would like to warmly thank the Brill publishing house and the Aristoteles Semitico-Latinus editorial board for a smooth and professional publication process. Hans Daiber and Jaap Mansfeld read through the entire manuscript and offered many comments and suggestions. Teddi Dols oversaw the publication of the book with efficiency and care. Finally, thanks are due to Johannes Rustenburg and Cas Van den Hof for their professional and highly intelligent typesetting.

Needless to say, whatever errors and misfortunes remain in the present study—and doubtlessly there are plenty—are entirely my own.

It would have been impossible for me to undertake this study without the generous financial aid of the following sources: The School of Philosophy, Linguistic, and Science Studies (Tel Aviv University); The Department of Philosophy (Tel Aviv University); The Dan-David Foundation; The Ignatz Bubis Fund in Jewish Studies; and the Switzerland–Israel Philosophy Foundation, KKL. I hope I did justice to their faith in my abilities.

I would like to thank the staff of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscript at the National Library of Jerusalem for their professional help during the long hours I spent there. Thanks are also due to the Bayerische Staatsbibliothek, Leipzig Universitaetsbibliothek, and Biblioteca nazionale universitaria di Torino, all of which granted me permission to photocopy microfilms of Hebrew manuscripts belonging to them.

Several people helped me track down materials that I had trouble finding. In this avenue I would like to thank Peter Adamson, Amos Bertolacci, Jonathan Greig, Antonia Kakavelaki, Jamil Ragep, Alexander Treiger, and John Watt.

On a personal note, it is very important to me to thank the Department of Philosophy and the School of Philosophy, Linguistics, and Science Studies at Tel Aviv University for being my home for many years. It is here that I was first given the opportunity to learn, interact, teach, and flourish. I would like to thank my teachers, colleagues, and students for years of intellectual stimulation, warmth, and collegiality. Many of them have become close friends. Special mention is owed to Nehama Verbin, for our fascinating conversations on various themes in philosophical theology, and to Ilit Ferber, a model scholar and a genuine friend.

Since 2018 I have been a research associate at the Maimonides Centre for Advanced Studies at Universität Hamburg, where I found a vibrant research community, an ideal working environment, and endless opportunities to brainstorm my ideas with brilliant people. I would like to thank Giuseppe Veltri, the director of the Centre, as well as Racheli Haliva and Stephan Schmid, its co-directors, for setting up such a magnificent enterprise and making me feel at home from the moment I set foot in the door. In Hamburg I benefit every day from the wisdom, friendship, and patience of my colleagues Daniel Davies, Michael Engel, Anne-Sarah Fiebig, Libera Pisano, José María Sánchez de León Serrano, Ze’ev Strauss, Michela Torbidoni, and Maria Wazinski.

Finally, my family. Here I am at a loss for words. Studies of this nature tend to take a tremendous toll out of the author’s proximate environment, and my own was no exception. My parents, Nurit and Shmuel Meyrav, besides offering endless love and support, did everything they could, as committed grandparents, to offer me time and space whenever I needed them. The same holds for my mother in law, Lea Shavit, who was always readily available, patient, and kind.

This project grew alongside my children; Romi got things going, and Adam joined us as things began to take shape. Although too young to understand what it was that their father was doing, they completely understood the importance I attached to it, uttering the expression “daddy’s doctorate” with a charming blend of reverence and mystique. In full objectivity I declare that they are the best children in the world.

To properly describe the part Anat, my companion, the love of my life, played in this adventure would demand a separate volume, much longer than this one. I could have never, ever, done this without her. Anat, this book is dedicated to you.

引用信息

  • Save
  • Cite
  • Email this content

    Share Link


    Copy this link, or click below to email it to a friend
    Email this content
    or copy the link directly:
    The link was not copied. Your current browser may not support copying via this button.
    Link copied successfully

  • 折叠
  • 展开
  • 回到页面顶端

Themistius’ Paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12

A Critical Hebrew-Arabic Edition of the Surviving Textual Evidence, with an Introduction, Preliminary Studies, and a Commentary

丛编: Aristoteles Semitico-Latinus, 卷: 25
Cover Themistius’ Paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12
ISBN:
9789004400443
出版社:
Brill
印刷出版日期:
02 Jul 2019
  • Subjects
    • Classical Studies
      • Ancient Philosophy
    • History
      • Medieval History
    • Jewish Studies
      • Philosophy, Theology & Science
    • Middle East and Islamic Studies
      • Philosophy, Theology & Science
    • Philosophy
      • Ancient Philosophy
Front Matter
Copyright Page
Dedication
Acknowledgments
Introduction
Chapter 1 The Textual Tradition
Chapter 2 Historical and Methodological Aspects of Themistius as Paraphrast of Metaphysics 12
Themistius’ Paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12: Parallel Hebrew/Arabic Edition
Abbreviations
Themistius’ Paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12: Parallel Hebrew/Arabic Edition
Commentary
Introduction
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Conclusion
Back Matter
Isḥāq ibn Ḥunayn’s Arabic Translation of Metaphysics 2 and its Abridgment in MS Ḥikma 6—Text and Notes
Two Versions of the Hebrew Translation of the Themistius Quotations in Averroes’ Long Commentary on Aristotle’s Metaphysics—a Preliminary Edition
Matter and Element—Case Study
Hebrew–Arabic Lexicon
Arabic–Hebrew Lexicon
Bibliography
Indexes

统计数据

全部期间 过去一年 过去30天
摘要浏览次数 0 0 0
全文浏览次数 144 19 3
PDF下载次数 0 0 0

Product Information

Books

Journals

Specialty Products

Metadata: Title Lists, MARC & KBART Files

Catalogs, Flyers & Price Lists

Accessing Brill Products

Authors

Becoming a Brill Author

Publishing Ethics & AI Policy

Publishing Guides

Contact & Info

Sales Contacts

Ordering

Editorial Contacts

Press & Reviews

Contact Form

Stay Updated

Blog

News Archive

Newsletters

Social Media Overview

Investors

Resources Center

General Resources

For Authors

For Librarians

Rights & Permissions

FAQ

Terms and Conditions 

Privacy Statement 

Cookie Settings 

Accessibility

Legal Notice

Sitemap

Terms and Conditions  |  Privacy Statement  |  Cookie Settings |  Accessibility  |  Legal Notice  |  Sitemap  |  Copyright © 2016-2026

 

 

您获得访问的方式:
Dar Hadith al Hassania
Powered by PubFactory
  • [216.73.216.202|92.112.192.157]
  • 92.112.192.157
Close
编辑评注

Character limit 500/500

@!

Character limit 500/500