Author:
This work consists of an introduction, transcription, translation, and commentary to the Greek translation of Isaiah in the Codex Sinaiticus. It comments on the Greek language in its context, especially on how the Greek language is stretched beyond its normal range of function. It addresses the peculiarities of Codex Sinaiticus, including its history, scribes, divisions, and orthography. In line with the aims of the Brill Septuagint Commentary Series, it mainly discusses not how the text was produced, but how it was read.

Prices from (excl. shipping):

€245.82€233.00 excl. VAT
Add to Cart
Ken M. Penner, Ph.D. (2006), McMaster University, is Associate Professor of Religious Studies at St. Francis Xavier University. He is editor of the Lexham English Septuagint and Brill’s series Digital Biblical Studies, and co-director of the Online Critical Pseudepigrapha and the Toolkit for Humanities Research and Editing of Ancient Documents.
List of Illustrations

Introduction

Text and Translation

Commentary

Bibliography
Index
Biblical scholars and graduate students making an early foray into reading the Jewish Greek Scriptures, who have questions about the variant readings, unusual vocabulary, morphology, and grammar of Greek Isaiah.
  • Collapse
  • Expand

Manufacturer information:
Koninklijke Brill B.V. 
Plantijnstraat 2
2321 JC
Leiden / The Netherlands
productsafety@degruyterbrill.com