Lodovico Flori’s Treatise on Household Accounting for the Jesuit Order (1636)

A Critical Translation

Series: 

Author:
Editors / Translators: , , and
This is the first critical translation into English of Fr. Lodovico Flori’s accounting manual, published in 1636. Originally written in Sicilian-infused Italian for administrators within the houses and colleges of the Jesuit Order, it is widely considered to be an outstanding example of its type published before 1800. Its focus is the records of all transactions, the double entry method of bookkeeping adopted, and the organization of the accounting system. Its goal was to best serve the needs of the institutions of the Jesuit Order, while complying with the tenets, mores, and rules of the Order. It represents a landmark in the use of accounting technology in administration and management. Its use of accounting to serve administrative needs predicted how income and wealth are calculated today, predating commercial practice by over a hundred years.

Prices from (excl. shipping):

€126.60€120.00 excl. VAT
Add to Cart
Alan Sangster, BA (Bus. Studies) MSc (Op. Research) PhD (Education) is Professor of Accounting History at the University of Aberdeen. He has authored, "The emergence of double entry bookkeeping" (Economic History Review, 2025); "The genesis of double entry bookkeeping" (The Accounting Review, 2016); Libr. XV: Cotrugli and de Raphaeli on business and bookkeeping in the Renaissance (Lomax Press, 2014); De Raphaeli-Venetian Double Entry Bookkeeping in 1475 (Lomax Press, 2018); and over a hundred other publications.

Massimo Costa, Ph.D. (1998), is Professor of Accounting at the University of Palermo. He has published monographs, chapters, and articles concerning accounting history and regulation and is the author of Le Concezioni della Ragioneria nella dottrina italiana (Conceptions of Accounting in the Italian Doctrine)(2001).

Giuseppina Tranchina is a middle school English language and literature teacher in Valguarnera Caropepe, Sicily. She is a professional translator from Italian to English.
Notes about This Book, the Translation, and of the Text
 1 The Translation
 2 The Bookkeeping Method
 3 Teaching the Method—Personification of Accounts
 4 The Final Stage of the Method—Closing the Ledger
 5 Difficulties Faced by Readers—Ambiguity
 6 What Was Included in Flori’s libro doppio accounting system
 7 What Was Excluded from Flori’s libro doppio accounting system
 8 The Bookkeeping Treatment of Permanent Assets
 9 The Bilancio, or Balance Sheet
 10 Inconsistency between the Exemplar Account Books and the Instruction in the Text
 11 The Influence of Stewardship on the Accounting System
 12 Accounting Policies
 13 Monitoring Progress—Forecasting
 14 Flori’s Book and Economic History
 15 Flori’s Book Compared to Pacioli’s
 16 The Place of Flori’s Book in Accounting History

Translation of Lodovico Flori’s Trattato del modo di tenere il libro doppio domestico col suo essemplare



The Author to the Reader

Instruction of the Method that Should Be Used to Keep the Books of Accounts for the Houses and Colleges of the Society of Jesus in this Kingdom of Sicily

Table of the Chapters Contained in the Three Parts of the Preceding Instruction

Some Advice on the Method of Keeping the Book of Capital

Bibliography
Index
The book is of interest or relevance to scholars of Jesuit history, accounting history, and social and economic early modern history, as well as to faculty, students, practitioners, and their universities, institutions, departments, and libraries.
  • Collapse
  • Expand

Manufacturer information:
Koninklijke Brill B.V. 
Plantijnstraat 2
2321 JC
Leiden / The Netherlands
productsafety@degruyterbrill.com