Kann nur Sprache verstanden werden? Sprachliche ÃuÃerungen bilden seit jeher den Hauptgegenstand hermeneutischer Bemühungen. Das hat Denker wie Hans-Georg Gadamer zu der These geführt, dass Sprachverstehen nicht nur das Paradigma für Verstehen ist, sondern dass Sprachlichkeit den Charakter des hermeneutischen Gegenstandes überhaupt ausmacht: âSein, das verstanden werden kann, ist Spracheâ. Wie aber verhält es sich mit Erfahrungen, die wir nicht primär als sprachliche begreifen, wie Kunst, Musik oder praktische Fertigkeiten? Sind sie sprachlich verfasst oder zeigen sich hier die Grenzen der Sprache â und damit die Grenzen unseres Verstehens? Der Band geht diesen Fragen nach und weist auf eine Hermeneutik, die diese Grenzen neu vermisst.
Copyright Year:
2025
Can only language be understood? Linguistic expressions are central to hermeneutics, leading thinkers like Gadamer to assert: "Being that can be understood is language". But how do we interpret experiences such as art, music, or practical skills? This volume examines the limits of language and understanding and explores the role of linguistic and non-linguistic phenomena in hermeneutrics.
Friederike Allner ist Doktorandin im Graduiertenkolleg Normativität, Kritik, Wandel an der Freien Universität Berlin. Michael N. Goldberg ist Assistent am Institut für Hermeneutik und Religionsphilosophie IHR an der Universität Zürich.