Literature without Frontiers

Transnational Perspectives on Premodern Literature in the Low Countries, 1200–1800

Series: 

This volume explores the indispensability of a transnational perspective for the construction and writing of literary histories of the Low Countries from 1200–1800. It looks at the role of mediators such as translators, printers, and editors, at characteristics of literary genres and the possibilities they offered for literary boundary crossing and adaptation, and at the role of regions and urban centers as multilingual hubs. This collection demonstrates the centrality of transnational perspectives for elucidating the complex inter-relationship between Netherlandic and European literary history. The Low Countries were a dynamic site for new literary production and transnational exchange that shaped and reshaped the intellectual landscape of premodern Europe.

Contributors include: Lia van Gemert, Lucas van der Deijl, Feike Dietz, Paul Wackers, David Napolitano, James A. Parente, Jr., Frank Willaert, Youri Desplenter, Bart Besamusca, Frans R.E. Blom, and Jan Bloemendal.

Prices from (excl. shipping):

€122.38€116.00 excl. VAT
Add to Cart
Cornelis van der Haven, PhD (2008, Utrecht University) is Associate Professor at Ghent University in the field of early modern Dutch literature. He published widely about Dutch and German literary history of the 17th and 18th centuries, with a strong focus on the role of literature in shaping cultural and social identities.

Jan Bloemendal, PhD (1997, Utrecht University) is senior researcher at the Huygens Institute and Professor of Neo-Latin at the Ruhr University Bochum. He published widely on Neo-Latin, drama and Erasmus, including (with Howard B. Norland), Neo-Latin Drama and Theatre in Early Modern Europe (Leiden, 2013).

Youri Desplenter, PhD (2004, Ghent University) is Professor of Historical Dutch Literature (Middle Ages) at Ghent University. He has published on Middle Dutch religious literature, including De Bijbel in de Lage Landen. Elf eeuwen van vertalen (Heerenveen: 2015; co-ed.).

James A. Parente, Jr., PhD (1979, Yale University) is Emeritus Professor of German, Scandinavian and Dutch literature. He is the author of Religious Drama and the Humanist Tradition: Christian Theater in Germany and the Netherlands, 1500-1680 (Leiden, 1987), and has published widely on early modern drama and prose, Neo-Latin literature and transnational literary history.

List of Illustrations
Notes on Contributors

Introduction
 Jan Bloemendal, Youri Desplenter, James A. Parente Jr. and Cornelis van der Haven

part 1: Mediators


1 Not Just a Love Story: The Dutch Translations of John Barclay’s Argenis
 Lia van Gemert and Lucas van der Deijl

2 Bringing Young Grandisons Across the Channel
 Plural and Interacting Mediator Roles as Vital Forces Behind the Production and Circulation of Transnational Children’s Literature
 Feike Dietz

part 2: Genres


3 The Dutch Reynaert Tradition in National and European Perspective
 Paul Wackers

4 An Appeal to Study Dutch Mirrors-for-Magistrates across Linguistic, Geographical, and Institutional Boundaries
 David Napolitano

5 Neo-Latin Drama between Nationality and Transnationality
 Jan Bloemendal

6 Educating for Empire: Romance and Nation in Johan van Heemskerck’s Batavische Arcadia (1637)
 James A. Parente Jr.

part 3: Places


7 Lotharingia Lost?: An Exploration of the Utility of an Aborted Concept for the Study of Medieval Literature in the Low Countries
 Frank Willaert

8 Jan van Leeuwen, Johannes Tauler, Their Writings, and Their Connections
 The Fourteenth-Century Brabant and Rhinelandic Mystical Traditions as Textual Community
 Youri Desplenter

9 Jacob van Maerlant’s Martijn Poems from a Multilingual Perspective
 Bart Besamusca

10 The Pearl from Spain: Calderón’s La vida es sueño in the Dutch-Speaking Territories
 Frans R.E. Blom

Index
All interested in the literary history of the Low Countries, transnational literary studies, and medieval and early modern cultural history. Keywords: literary history, Low Countries, epic, drama, translation studies, childrens’ literature, medieval literature, early modern literature, transnational literary studies, novels, mysticism.
  • Collapse
  • Expand

Manufacturer information:
Koninklijke Brill B.V. 
Plantijnstraat 2
2321 JC
Leiden / The Netherlands
productsafety@degruyterbrill.com