In the post-war mid-century Robert van Gulik produced a series of stories set in Imperial China and featuring a Chinese Judge: Judge Dee. This book examines the authorâs unprecedented effort in hybridising two heterogenous crime writing traditions â traditional Chinese gongâan (court-case) fiction and its Anglo-American counterpart â bringing to light how his fiction draws elements from these two traditions for plots, narrative features, visual images, and gender representation.
Relying on research on various sources and literary traditions, it provides illumination of the historical contexts, centring on the cultural interaction and connectedness that occurred during the multidirectional global flows of the Judge Dee texts in both western and Chinese markets. This study contributes to current scholarship on crime fiction by questioning its predominantly Eurocentric focus and the divisive post-colonial approach often adopted in accessing works concerning foreign peoples and cultures.
Dr Sabrina Yuan Hao is Assistant Professor at Guangdong University of Foreign Studies, China and Research Fellow at China Studies Centre, the University of Sydney. She has published on comparative literature, popular culture and historical crime fiction.
Acknowledgements List of Figures
Introduction
â1âAnglophone Crime Fiction and Diversified Ethnicity
â2âGlobal Crime Fiction
â3âOrientalism, Hybridity, and Globalisation
1 A Man of Three Lives: Life, Scholarship and Judge Dee Fiction
â1âSources of Biographical Information
â2âEarly Years and Education
â3âDiplomatic Career
â4âA Man of Letters and Scholarship
â5âJudge Dee as Biographical Writing: Diplomacy, Scholarship, and Fiction
2 Gongâan Literature: A Literary Tradition
â1âGongâan Literature in the Song and Yuan Dynasties (960â1368)
â2âGongâan in the Ming Dynasty (1368â1644)
â3âGongâan in the Qing Dynasty (1644â1912)
â4âNarrative Pattern: Story Recycling
3 Globalising Judge Dee: Halved Translation and Hybridised Narrative
â1âVan Gulikâs Adaptation: Translation and Creation
4 The Globalised Judge Dee: Hybridised Representation of Gender and Sexuality
â1âGendering Crime Fiction: The Classic and the Hard-Boiled
â2âRepresenting the Male: Hybridised Detective Hero and Authorial Identification
â3âRepresenting the Female: Hybridised Eroticism
â4âThe Combined Male Gaze: Scopophilic, Voyeuristic, and Sadistic
5 Localising the Global: Judge Dee Returns Home and the Chinese Translations
â1âIntroducing Western Detective Fiction: The First Tidal Wave
â2âTranslating Western Detective Fiction: The Second Tidal Wave and the Translation of Van Gulikâs Judge Dee Series
â3âLocalised Rewriting: The Influence of Ideologies
â4âLocalised Rewriting: The Dominant and the Personalised Poetics
Conclusion
Bibliography Index
This monograph will appeal to both academic and general readers of crime fiction; art historians of Ming erotic pictures and illustrations drawn by the author; and students of popular culture, comparative literature, and translation studies.