Critical Storytelling

Multilingual Immigrants in the United States

Series: 

Listen to the podcast with the Editors

This edited book is a beautiful and powerful collection of poems and personal and visual narratives of multilingual immigrants in the United States. The purpose of this book is to create a space where immigrant stories can be told from their personal perspectives. The contributors are immigrants from all walks of life who represent a diverse picture of languages, professions, and beliefs from the immigrant diasporas within the United States. Inspired by the use of autoethnography, authors examine their own lives through poems and personal and visual narratives to share with others who might have similar experiences.

Contributors are: Gabriel Teodoro Acevedo Velázquez, Fatmeh Alalawneh, Bashar Al Hariri, Rajwan Alshareefy, Ana Bautista, May F. Chung, Zurisaray Espinosa, Manuel De Jesús Gómez Portillo, Jamie Harris, Ben Haseen, Lydiah Kananu Kiramba, Babak Khoshnevisan, Sharada Krishnamurthy, Judith Landeros, Jiyoon Lee, Pablo Montes, Aracelis Nieves, Gloria Park, Mauricio Patrón Rivera, Luis Javier Pentón Herrera, Tairan Qiu, R. Joseph Rodríguez, Cristina Sánchez-Martín, Sandy Tadeo, Ethan Tính Trịnh, Geovanny Vicente Romero, and Polina Vinogradova.

Prices from (excl. shipping):

€46.42€44.00 excl. VAT
Add to Cart
Luis Javier Pentón Herrera, Ph.D. (2018), Concordia University Chicago, is a Dissertation Core Faculty at the American College of Education. He has published monographs, book chapters, and articles about TESOL, Spanish, and immigrants in the United States.

Ethan Tính Trịnh is a doctoral student at Georgia State University, focusing on the intersectionality of gender, race, and language education that embraces queerness as a healing teaching and research practice.
Foreword
 Gloria Park
Preface
List of Figures
Notes on Contributors

PART 1: POETRY


1 Immigrant Background Students’ Names and Identities in U.S. Schools: Voices from the Underground
 Lydiah Kananu Kiramba
2 This Is Our Summons Now
 R. Joseph Rodríguez
3 Gringo or Rican or Just Me
 Gabriel Teodoro Acevedo Velázquez
4 Spaces in Between
 Sharada Krishnamurthy
5 “¡Vamos Mijo, I Know You Can Do This!”
 Manuel De Jesús Gómez Portillo
6 El Sacrificio de una Madre: A Mother’s Sacrifice
 Ana Bautista
7 Domestic Tongues
 Mauricio Patrón Rivera
8 Mariposa: A Two-Part Poem
 Zurisaray Espinosa
9 Beloved
 Jamie Harris

PART 2: Personal Narratives


10 Subtle Bangla Traits
 Ben Haseen
11 You Had Better Turn off the Fan: Communicative Competence in Practice
 Jiyoon Lee
12 Como una Leona: Shielding My Son from Discrimination at School
 Aracelis Nieves
13 Every Word Is True: An Autoethnography to Unravel My Story
 Babak Khoshnevisan
14 Quê Hương
 Ethan Tính Trịnh
15 I Lost My Language But Your Child Doesn’t Have To
 May F. Chung
16 Pagbabalik: Does It Even Matter?
 Sandy Tadeo
17 My Life’s Metamorphosis: Becoming Bilingual
 Luis Javier Pentón Herrera
18 Giving back When Most in Need
 Geovanny Vicente Romero
19 Journeying through Transnational Spaces: A Reflexive Account of Praxis and Identity Construction
 Rajwan Alshareefy and Cristina Sánchez-Martín
20 Story Weaving: Tejidos de Conocimientos Que Nos Conectan al Territorio
 Judith Landeros
21 Entre la Tierra y los Sueños
 Pablo Montes
22 The Power of Digital Storytelling for English Language Education: A Reflective Essay
 Polina Vinogradova
23 Lost and Found: A Story of Reclaiming Identities
 Bashar Al Hariri and Fatmeh Alalawneh
24 The Weight of a Name: My Names and Stories across Lands and Time
 Tairan Qiu
All interested in the untold stories of multilingual immigrants in the United States and anyone interested in how these stories are counternarratives in the dominantly white literature.
  • Collapse
  • Expand

Manufacturer information:
Koninklijke Brill B.V. 
Plantijnstraat 2
2321 JC
Leiden / The Netherlands
productsafety@degruyterbrill.com