With The Composition and Tradition of Erimḫuš Kaira Boddy offers the first comprehensive study of the lexical list Erimḫuš. Boddy gives a detailed analysis of its structure and the ways in which the text and its role in scribal scholarship changed over time. Erimḫuš was highly valued by the Assyrian and Babylonian scholars of the first millennium BCE and several centuries earlier even caught the interest of the Hittites, who had their own ingenious ways of interpreting and using the material. Originally a bilingual list collecting groups of Akkadian words and their Sumerian equivalents, Erimḫuš took on a radically different character in Ḫattuša.
Kaira Boddy is a postdoctoral researcher at the University of Geneva. This book is based on her doctoral thesis, "A Study on the Composition and Tradition of Erimḫuš," submitted to Freie Universität Berlin in 2017.
Preface
âThe Scope of This Study
âAcknowledgments
List of Figures List of Tables List of Abbreviations and Symbols
1 Introduction
â1.1âState of Research
â1.2âGoals and Methods
â1.3âArrangement of the Chapters
2 The Source Material
â2.1âSecond Millennium Sources
â2.2âThe First Millennium Series
â2.3âErimḫuÅ¡ in Commentaries and School Texts
3 The Surface Structure of Erimḫuš
â3.1âThe Modular Organization of ErimḫuÅ¡
â3.2âVertical Connections between Entries
â3.3âHorizontal Connections between Entries
â3.4âThe Sections of ErimḫuÅ¡
4 Quotations and Other Parallels
â4.1âIninÅ¡agura
â4.2âSyllable Vocabulary A
â4.3âEarly Dynastic Officials and Plants
â4.4âGrammatical Vocabularies
â4.5âParallels between ErimḫuÅ¡ and Other Lexical Lists
5 The Different Versions of Erimḫuš
â5.1âThe Middle Babylonian Version(s) of ErimḫuÅ¡
â5.2âA Comparison between the Kassite Excerpt and ErimḫuÅ¡ 2
â5.3âA Comparison between the Middle Assyrian Manuscript and ErimḫuÅ¡ 3
â5.4âA Comparison between the ḪattuÅ¡a Version and ErimḫuÅ¡ 1â2
â5.5âDifferences between the Second Millennium and First Millennium Versions
â5.6âReconstructing the Historical Development of ErimḫuÅ¡
6 The Composition of Erimḫuš
â6.1âQuotations in ErimḫuÅ¡
â6.2âSumerian in ErimḫuÅ¡
â6.3âAkkadian in ErimḫuÅ¡
7 Erimḫuš and Babylonian Scribal Scholarship
â7.1âThe Lexical Tradition Leading Up to ErimḫuÅ¡
â7.2âSumerian in the Middle Babylonian Period
â7.3âThe Purpose of ErimḫuÅ¡
8 The Export and Adaptation of Lexical Lists in the Late Second Millennium
â8.1âFind-Spots of Lexical Lists Outside of Babylonia
â8.2âThe Reconfiguration of Lexical Material in the Late Second Millennium
â8.3âThe Lexical Corpus from ḪattuÅ¡a
â8.4âA Comparison between ḪattuÅ¡a and Contemporary Scribal Centers
9 The Hittite Subcolumn
â9.1âThe Hittite Entries
â9.2âHittite Reinterpretations
â9.3âHittite Linguistic Awareness
10 Erimḫuš and Hittite Scribal Heritage
â10.1âWriting in ḪattuÅ¡a
â10.2âThe Use of Mesopotamian Scholarly Works by the Hittites
â10.3âHittite Scribal Scholars
â10.4âThe Creation of a Hittite Scribal Heritage
11 Conclusions
â11.1âThe Historical Development of ErimḫuÅ¡
â11.2âThe Organization of ErimḫuÅ¡
â11.3âThe Function of ErimḫuÅ¡