August Wilhelm Schlegel im Dialog

Epistolarität und Interkulturalität

Series: 

Als Philologe, Literaturhistoriker, Übersetzer, Kritiker und Indologe war der lange Zeit unterschätzte August Wilhelm Schlegel der wichtigste Kommunikator der deutschsprachigen Romantik. Der Band bietet eine Bestandsaufnahme der aktuellen Forschungsaktivitäten zu dem älteren Schlegel-Bruder. Bei je unterschiedlicher Schwerpunktsetzung kristallisieren sich Vorlesung, Übersetzung, Kritik und Brief als zentrale Kommunikationsmedien heraus, ob es um die Aushandlung ästhetischer und wissenschaftlicher Positionen im Kreis der Romantiker und darüber hinaus geht, um den sozialen Zusammenhalt oder um die Diskursivierung von Emotionen. Neben intertextuell und interkulturell interessierte Studien treten wissenspoetologische, wissenssoziologische und praxeologische Überlegungen. Schlegel erweist sich als Kommunikator im Dialog mit seiner Familie, mit Mentoren, Freunden und Gegnern sowie mit der altindischen und den europäischen Kulturen von der Antike bis zu seiner Gegenwart.

Prices from (excl. shipping):

Preliminary Material
Pages: 1–6
Vorbemerkung
Pages: 7–8
Das Gruppenporträt als Nekrolog
August Wilhelm Schlegels und Ludwig Tiecks Musen-Almanach für das Jahr 1802 – Entstehung, Kontext, publizistisches Profil
Pages: 119–138
Zum Briefwechsel Zwischen August Wilhelm Schlegel und Madame de Staël
„On ne se communique qu’avec le même âge et la même hauteur d’esprit.“
Pages: 191–207
Professor und Verwaltungsbürokrat im ‚Kulturstaat‘ Preussen
Die Korrespondenz zwischen August Wilhelm Schlegel und Philipp Joseph Rehfues als Zeugnis romantischer Praxis
Pages: 209–225
Jochen Strobel ist seit 2014 außerplanmäßiger Professor an der Universität Marburg.
  • Collapse
  • Expand

Manufacturer information:
Koninklijke Brill B.V. 
Plantijnstraat 2
2321 JC
Leiden / The Netherlands
productsafety@degruyterbrill.com