Dancer, Nun, Ghost, Goddess explores the story of the dancers GiÅ and Hotoke, which first appeared in the fourteenth-century narrative Tale of the Heike. The story of the two love rivals is one of loss, female solidarity, and Buddhist salvation. Since its first appearance, it has inspired a stream of fiction, theatrical plays, and visual art works. These heroines have become the subjects of lavishly illustrated hand scrolls, ghosts on the noh stage, and Buddhist and Shinto goddesses. Physical monuments have been built to honor their memories; they are emblems of local pride and centerpieces of shared identity. Two beloved characters in the Japanese literary imagination, GiÅ and Hotoke are also models that have instructed generations of women on how to survive in a male-dominated world.
Roberta Strippoli, Ph.D. (Stanford 2006), is associate professor at Binghamton University (SUNY). A scholar of premodern Japanese literature and theater, she has published on the late-medieval narratives otogizÅshi, including La monaca tuttofare, la donna serpente, il demone beone (Marsilio 2001).
Acknowledgements List of Figures Introduction
âThe GiÅ (and Hotoke) Legend
âOverview
âA Note to the Reader
1 Women Entertainers in Heian and Medieval Japan: Eleventh to Fourteenth Century
âWomen Entertainers between Fiction and History
ââLiterary Works by Male Authors
ââLiterary Works by Female Authors
ââIntegrated or Marginalized?
âShirabyÅshi
ââShirabyÅshi Origins in Medieval Literary Sources
ââThe Range of ShirabyÅshi Attire
ââShirabyÅshi in History
ââThe Case of Shizuka Gozen
âShirabyÅshi Performance
ââSinging: imayÅ
ââDancing
ââImayÅ no sho
ââThe Gikeiki
ââThe EngyÅbon Heike monogatari
ââThe Towazugatari
âConclusion
2 The Story of GiÅ in the Heike monogatari
âThe Story of GiÅ in the EngyÅbon Heike monogatari
âGiÅ in Other Heike Texts
ââWhatâs in a Name? Kami vs. Buddha
ââIrresistible Ladies, Freakish Caprices
ââChallenging Authority, Saving Each Other: The Bond between Women
âConclusion
3 Still Seeking Salvation: The Transformation of the GiÅ Story in Noh Theater
âGiÅ as Seed in Zeamiâs SandÅ
âThe Plays
ââGiÅ
ââHotoke no hara (Hotokeâs Field)
ââGenzai GiÅ (Present World Gio)
ââRÅ GiÅ (GiÅ at the Prison)
âConclusion
4 GiÅ in Late Medieval and Early Modern Narrative, Theater, and Visual Arts
âPerformance Texts Related to the Legend of the
âMan-Made Sutra Island
ââKÅwaka and SekkyÅ
ââJÅruri
ââYomihon
âVisual Representations of the GiÅ-Hotoke Story
ââThe GiÅ otogizÅshi Texts
âââThe Spencer-bon: GiÅ monogatari
âââThe Ishikawabon: GiÅ
âââThe KeiÅbon: GiÅ
âââThe Iwasebon: GiÅ
âââThe Tokudabon: GiÅ Ginyo monogatari
ââTokugawa Prints
âConclusion
5 The Four Graves of GiÅ: Cultural Heritage Sites and Local Legends
âThe Temple of GiÅ in Sagano, Kyoto
âGiÅâs Hometown in Åmi Province
âWelcome to Haramachi, Hotokeâs Village
âThe Other Hotoke no Hara in Fukui Prefecture
âThey Also Lived Here: GiÅâs Grave in Fukui Prefecture
âMemorial Stupas of GiÅ and Ginyo in Kobe
âConclusion
Epilogue
âThe Modern Legacy of GiÅ and Hotoke
âShin Heike monogatari (The New Tale of the Heike)
âJotoku (Womenâs Virtues)
âWhen Reality Takes after Fiction: The Life of Takaoka ChishÅ
âIn Conclusion
Appendix A
âTranslation of âGiÅ Ginyoâ from the Genpei jÅsuiki Appendix B
âTranslation of Genzai GiÅ (Present World GiÅ) a Noh Play
Bibliography Index
All those interested in premodern Japanese literature and culture, in particular in women in performance, and the reproduction and transformation of iconic narratives over the course of the centuries.