In Ê¿AlÄʾ al-Dawla al-SimnÄnÄ« between Spiritual Authority and Political Power: A Persian Lord and Intellectual in the Heart of the Ilkhanate, Giovanni Maria Martini investigates the personality of a major figure in the socio-political and cultural landscape of Mongol Iran. In pursuing this objective, the author follows parallel paths: Chapter 1 provides the most updated reconstruction of SimnÄnÄ«âs (d. 736/1336) biography, which, thanks to its unique features, emerges as a cross-section of Iranian society and as a microhistory of the complex relationships between a Sufi master, Persian elites and Mongol rulers during the Ilkhanid period; Chapter 2 contains a study on the phenomenon of Arabic-Persian diglossia in SimnÄnÄ«âs written work, arguing for its socio-religious function; in Chapters 3 to 6 the critical editions of two important, interrelated treatises by SimnÄnÄ« are presented; finally, Chapter 7 offers the first full-length annotated translation of a long work by SimnÄnÄ« ever to appear in a Western language.
Giovanni Maria Martini, D.Phil. (2014), Università di Napoli LâOrientale, is post-doctoral fellow at the Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn and previous research officer at the University of Oxford. His research interests include History of Medieval Sufism and Hermetic and Religious Literature in the Muslim World.
Acknowledgments A Note on Transliteration Introduction
âSimnÄnÄ« and the Kubrawiyya
âThe Criticism of Ibn Ê¿ArabÄ«
âThe Current State of Research
âOrganization and Objectives of this Book
1 SimnÄnÄ«âs Biography: A Window into Iranian Society under the Ilkhanids
âBackground
âYouth
âMetanoia
âThe Return to SimnÄn
âThe Meeting with Å araf al-DÄ«n al-Ḥanawayh
âThe Departure to Baghdad and Imprisonment at the Court of Arġūn
âBack to SimnÄn. The Trips to Iraq and the ḤiǧÄz
âṢūfÄ«ÄbÄd ḪudÄdÄd: SimnÄnÄ«âs Own DÄr al-Hiǧra in the Heart of the Ilkhanate
âMastery, Advanced Years and Death
2 The Relationship between al-WÄrid al-Å¡Ärid al-á¹Ärid Å¡ubhat al-mÄrid and the Zayn al-muÊ¿taqad li-zayn al-muÊ¿taqid
â Introductory Remarks
â Background
â Section One: Descriptive Analysis of the Differences between al-WÄrid and the Zayn
â Section Two: The Dynamics of Translation: Audiences, Authorship and Divine Inspiration in the Composition of al-WÄrid and the Zayn
â Section Three: Observations on the Structure of Some of SimnÄnÄ«âs Most Relevant Works
â Section Four: Observations on the Persian Translation of the Ê¿Urwa li-ahl al-ḫalwa wa al-ǧalwa
3 The Method Used in the Preparation of the Critical Edition of al-WÄrid al-Å¡Ärid al-á¹Ärid Å¡ubhat al-mÄrid
âForeword
â Description of the Manuscripts
â Analysis of the Evidence Useful for the Reconstruction of the Stemma Codicum and Related Hypotheses
â Stemma Codicum
4 Established Text of al-WÄrid al-Å¡Ärid al-á¹Ärid Å¡ubhat al-mÄrid
5 The Method Used in the Preparation of the Critical Edition of the Zayn al-muʿtaqad li-zayn al-muʿtaqid
âForeword
â A Note on Transcription
â Description of the Manuscripts
â Analysis of the Evidence Useful for the Reconstruction of the Stemma Codicum and Related Hypotheses
â Stemma Codicum
6 Established Text of the Zayn al-muʿtaqad li-zayn al-muʿtaqid
7 The Inspiration Refuting the Rebelâs Sophistry (Translation of al-WÄrid al-Å¡Ärid al-á¹Ärid Å¡ubhat al-mÄrid)
â A Note on the Translation
â The Inspiration Refuting The Rebelâs Sophistry
Appendix:Supplement to the Catalogue of SimnÄnÄ«âs Written Works Bibliography Index
All interested in Sufism and anyone concerned with the History of Iran in the Mongol period.