Senses of Scripture, Treasures of Tradition offers recent findings on the reception, translation and use of the Bible in Arabic among Jews, Samaritans, Christians and Muslims from the early Islamic era to the present day. In this volume, edited by Miriam L. Hjälm, scholars from different fields have joined forces to illuminate various aspects of the Bible in Arabic: it depicts the characteristics of this abundant and diverse textual heritage, describes how the biblical message was made relevant for communities in the Near East and makes hitherto unpublished Arabic texts available. It also shows how various communities interacted in their choice of shared terminology and topics, and how Arabic Bible translations moved from one religious community to another.
Contributors include: Amir Ashur, Mats Eskhult, Nathan Gibson, Dennis Halft, Miriam L. Hjälm, Cornelia Horn, Naḥem Ilan, Rana H. Issa, Geoffrey K. Martin, Roy Michael McCoy III, Juan Pedro Monferrer-Sala, Meirav Nadler-Akirav, Sivan Nir, Meira Polliack, Arik Sadan, Ilana Sasson, David Sklare, Peter Tarras, Alexander Treiger, Frank Weigelt, Vevian Zaki, Marzena Zawanowska.
Miriam L Hjälm, Ph.D. (2015), is doctor of Semitic Languages and active at Ludwig-Maximilians-Universität München and at Sankt Ignatios Theological Academy. She has published extensively on Christian Arabic Bible traditions, including Christian Arabic Versions of Daniel (Brill, 2016).
A Mid-Ninth-Century Arabic Translation of Isaiah? Glimpses from al-JaÌhÌ£izÌ£
âNathan P. Gibson Geographica neotestamentica: Adapting Place Names in Arabic in an Andalusi Version of the Gospel of Mark
âJuan Pedro Monferrer-Sala The Textual History of the Arabic Pauline Epistles: One Version, Three Recensions, Six Manuscripts
âVevian Zaki Translation Technique in the Epistle to the Hebrews as Edited by Edvard Stenij from Codex Tischendorf
âMats Eskhult Islamic Terminology, the Epithets and Names Used for God, and Proper Nouns in Yefet Ben Ê¿Eliâs Translation of the Book of Job in Judeo-Arabic
âArik Sadan The Major Prophets in Arabic: The Authorship of PethiÅn Revisited in Light of New Findings
âMiriam L. Hjälm
Part 3: Hitherto Unpublished Texts
Three Fragments of SaÊ¿adya Gaonâs Arabic Translation of Isaiah Copied by the Court Scribe Joseph ben Samuel (c. 1181â1209)
âAmir Ashur, Sivan Nir, Meira Polliack Yefet ben Ê¿Eliâs Introduction to His Commentary on the Book of Proverbs
âIlana Sasson A Newly Discovered Karaite Arabic Translation of Genesis and Exodus (Undertext of the Palimpsest Sinai Gr. 930)
âAlexander Treiger
Index of Names Index of Manuscripts Index of Biblical and QurʾÄn Verses
All interested in the Bible in Arabic, Bible interpretation and translation history and anyone concerned with religious interaction and the Near East.