This article argues that the act of Vorlage-based copying involves a dynamic interplay between both memory and Vorlage. While numerous scholars argue that memory played a significant role in textual transmission in ancient Israel and early Judaism, few have explicitly discussed the role that memory plays in the act of copying a manuscript. This article identifies with greater precision the point in the copying process at which a scribe may rely on long-term memory, rather than his Vorlage. The article will examine three erasures in three Dead Sea scrolls that demonstrate the phenomenon of memory-cued errors, in which a scribeâs long-term memory caused mistakes in the copying process. Not only do these memory-cued errors illustrate the role of memory in the copying process, they also allow for a much clearer and more nuanced understanding of the nature of textual transmission.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
| å ¨é¨æé´ | è¿å»ä¸å¹´ | è¿å»30天 | |
|---|---|---|---|
| æè¦æµè§æ¬¡æ° | 384 | 54 | 5 |
| å ¨ææµè§æ¬¡æ° | 279 | 4 | 0 |
| PDFä¸è½½æ¬¡æ° | 179 | 7 | 0 |
This article argues that the act of Vorlage-based copying involves a dynamic interplay between both memory and Vorlage. While numerous scholars argue that memory played a significant role in textual transmission in ancient Israel and early Judaism, few have explicitly discussed the role that memory plays in the act of copying a manuscript. This article identifies with greater precision the point in the copying process at which a scribe may rely on long-term memory, rather than his Vorlage. The article will examine three erasures in three Dead Sea scrolls that demonstrate the phenomenon of memory-cued errors, in which a scribeâs long-term memory caused mistakes in the copying process. Not only do these memory-cued errors illustrate the role of memory in the copying process, they also allow for a much clearer and more nuanced understanding of the nature of textual transmission.
| å ¨é¨æé´ | è¿å»ä¸å¹´ | è¿å»30天 | |
|---|---|---|---|
| æè¦æµè§æ¬¡æ° | 384 | 54 | 5 |
| å ¨ææµè§æ¬¡æ° | 279 | 4 | 0 |
| PDFä¸è½½æ¬¡æ° | 179 | 7 | 0 |