A Hebrew manuscript in the Parma Palatinate Library, produced in the fourteenth century, probably in Provence, contains adaptations from Latin/Romance texts, including two that originate in the Christian crusading tradition. These two sections consist mainly of historical and geographical data relating to the Levant. The Hebrew adaptations, although selective, are religiously neutral, reflecting the redactorâs keen interest in the history and geography of the Orient and his willingness to absorb information about it from Christian sources.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
| å ¨é¨æé´ | è¿å»ä¸å¹´ | è¿å»30天 | |
|---|---|---|---|
| æè¦æµè§æ¬¡æ° | 497 | 84 | 12 |
| å ¨ææµè§æ¬¡æ° | 202 | 2 | 0 |
| PDFä¸è½½æ¬¡æ° | 102 | 6 | 0 |
A Hebrew manuscript in the Parma Palatinate Library, produced in the fourteenth century, probably in Provence, contains adaptations from Latin/Romance texts, including two that originate in the Christian crusading tradition. These two sections consist mainly of historical and geographical data relating to the Levant. The Hebrew adaptations, although selective, are religiously neutral, reflecting the redactorâs keen interest in the history and geography of the Orient and his willingness to absorb information about it from Christian sources.
| å ¨é¨æé´ | è¿å»ä¸å¹´ | è¿å»30天 | |
|---|---|---|---|
| æè¦æµè§æ¬¡æ° | 497 | 84 | 12 |
| å ¨ææµè§æ¬¡æ° | 202 | 2 | 0 |
| PDFä¸è½½æ¬¡æ° | 102 | 6 | 0 |