This essay examines the Romanovsâ diplomatic correspondence with the Mughal and Safavid courts, focusing on the Muscovite courtâs persistent use of Turkic in written communications. The remarkable tenacity of the Muscovite court in maintaining written communication in Turkic with most Islamic royal courts (even those that primarily used Persian) was primarily due not to inertia or tribute to long-standing tradition, but to the distinct role occupied in the Muscovite foreign chancellery (Posolâskii prikaz) by Turkographic scribesâtranslators and dragomans mostly of the Tatar originâwhose principal remit was providing language assistance for diplomatic correspondence. By the second half of the seventeenth century, these Turkic language translators had organized themselves into family guilds, playing a pivotal role in establishing Turkic as the dominant language for diplomatic correspondence. Once entrenched in Muscovite bureaucratic practices, this reliance on Turkic persistedâeven in situations where its use might appear to have been counterintuitive or at odds with the strategic logic of a specific diplomatic mission.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
NIASPII RAN Scientific Archive of the Saint Petersburg Institute of History, Russian Academy of Sciences (St. Petersburg, Russia):
Fond 113âRusskoe Istoricheskoe Obshchestvo (Russian Historical Society).
RGADA Russian State Archive of the Ancient Acts (Moscow, Russia):
Fond 109âSnosheniia Rossii s Bukharoi (Russiaâs relations with Bukhara)
Fond 106âBalkhskie dela (Balkh affairs)
Fond 77âSnosheniia Rossii s Persiei (Russiaâs relations with Persia)
Fond 56âSnosheniia Rossii s Indiei (Russiaâs relations with India)
Fond 138âSnosheniia Rossii s Khivoi (Russiaâs relations with Khiva).
Abdurasulov, Ulfat. 2020. A Passage to India: Rhetoric and Diplomacy between Muscovy and Central Asia in the Seventeenth Century. Itinerario 44/3: 502â527.
Abdurasulov, Ulfatbek. 2020. Making Sense of Central Asia in Pre-Petrine Russia. JESHO 63/4: 607â633.
Abdurasulov, Ulfat. 2025. Papering Over a Diplomatic Gulf: Bureaucracy and Translation between Early Modern Central Asian and Muscovite Courts. In The Caspian World: Connections and Contentions at Modern Eurasian Crossroads, eds. Abbas Amanat, Kevin Gledhill, et al. Ithaca: Cornell University Press: forthcoming.
Andreev, A.A., Kopaneva, D.D., et al. eds. 2021. Persidskie diplomaticheskie dokumenty vremen shakha Safi I iz sobraniia Rossiiskogo gosudarstvennogo arkhiva drevnikh aktov. St. Petersburg: Nauka.
Andreev, A.A., Kopaneva, D.D., et al. eds. 2023. Persidskie diplomaticheskie dokumenty vremen shakha ʿAbbasa II iz sobraniia Rossiiskogo gosudarstvennogo arkhiva drevnikh aktov. St. Petersburg: Nauka.
Antonova, K.A., Golâdberg, N.M., et al. eds. 1958. Russko-indiiskie otnosheniia v XVII v. Sbornik dokumentov. Moscow: Izdatelâstvo vostochnoi literatury.
Arapov, D.Iu. 2002. Pervyi russkii general-musulâmanin Kutlug-Muhammed Tevkelev. Sbornik Russkogo istoricheskogo obshchestva 5. Moscow: Russkaia panorama: 32â44.
Baikova, N.B. 1964. Rolâ Srednei Azii v russko-indiiskikh torgovykh sviaziakh (pervaia polovina XVIâvtoraia polovina XVIII v.). Tashkent: Nauka.
Bazarova, T.A. 2016. Za chto sudili Sudu? Prevratnosti sudâby perevodchika Posolâskoi kantseliarii. In Srednevekovaia lichnostâ v pisâmennykh i arkheologicheskikh istochnikakh. Perevodchiki i perevody v Rossii kontsa XVIânachala XVIII stoletiia, eds. L.A. Beliaev, N.M. Rogozhin. Moscow: Institut rossiiskoi istorii RAN: 21â28.
Beisembiev, T.K. 2007. Sredneaziatskii (chagataiskii) tiurki i ego rolâ v kulâturnoi istorii Evrazii (vzgliad istorika). Tiurkologicheskii sbornik 2006: 77â94.
Beliakov, A.V. 2017. Sluzhashchie Posolâskogo prikaza 1645â1682 gg. St. Petersburg: Nestor-Istoriia.
Beliakov, A.V., Gusâkov, A.S., et al. eds. 2019. Perevodchiki Posolâskogo prikaza v XVII v.: Materialy k slovariu. Moscow: Indrik.
Beliakov, A.V., Gusâkov, A.S. et al. eds. 2021. Perevodchiki i perevody i v Rossii kontsa XVIânachala XVIII stoletiia. Vyp. 2. Moscow: Institut Rossiiskoi istorii.
Beliakov, A.V. and Engalycheva, G.A. 2017. Dokumenty o proiskhozhdenii tolmachei Posolâskogo prikaza Kuchumovykh. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo 2: 16â23.
Beliakov, A.V. 2019. Perevodchiki Posolâskogo prikaza Baitsyny. In âChtoby ne perestala pamiatâ roditelei nashikh i nasha svecha ne ugasla â¦â K 70-letiiu N.M. Rogozhina, ed. Iu.A. Petrov, A.V. Beliakov, et al. Moscow: Institut rossiiskoi istorii RAN: 217â229.
Beliakov, A. 2022. Kogda v Moskovskom gosudarstve poiavilisâ perevodchiki? K organizatsii diplomaticheskoi sluzhby v Rossii v kontse XVâXVI v. Rossiiskaia istoriia 5: 19â31.
Beliakov, A. 2022. Ranniaia geneologiia Tevkelevykh. Vestnik Cheliabinskogo Gos. Universiteta 8/466: 85â93.
Beliakov, A.V. 2022. Musulâmaneâsluzhashchie Posolâskogo prikaza: Mezhdu islamom i pravoslaviem. Islam v sovremennom mire 18/4: 88â99.
Belokurov, S.A. 1906. O posolâskom prikaze. Moscow: [no publisher].
Beverley, Eric Lewis. 2015. Hyderabad, British India, and the World Muslim. Networks and Minor Sovereignty, c.1850â1950. Cambridge: Cambridge University Press.
Brosse, M. ed. 1861. Perepiska na inostrannykh iazykakh gruzinskikh tsarei s rossiiskimi gosudariami, ot 1639 po 1770 gg. St. Petersburg: Imperatorskaia Akademiia nauk.
Bushev, P.P. 1976. Istoriia posolâstv i diplomaticheskikh otnoshenii russkogo i iranskogo gosudarstv v 1586â1612 gg. (Po russkim arkhivam). Moscow: Nauka.
Bushev, P.P. 1978. Posolâstvo Artemiia Volynskogo v Iran v 1715â1718 gg. (Po russkim arkhivam). Moscow: Nauka.
Csirkés, Ferenc Péter. 2016. Chaghatay Oration, Ottoman Eloquence, Qizilbash Rhetoric: Turki Literature in Ṣafavid Persia. Illinois [unpublished PhD thesis].
Erofeeva, I.V. 2005. Sluzhebnye i issledovatelâskie materialy rossiiskogo diplomata A.I. Tevkeleva po istorii i etnografii Kazakhskoi stepi (1731â1759). In Istoriia Kazakhstana v russkikh istochnikakh XVIâXX vekov. Tom 3, ed. I.V. Erofeeva. Almaty: Daik-Press: 5â46.
Faizov, S.F. 2000. Iz dalekoi zemli s blizkoi dushoi ⦠(pisâmo perevodchika Posolâskogo prikaza Kuchukaia Sakaeva svoemu drugu Abdule Baitsynu). Otechestvennye arkhivy 3: 52â57.
Floor, Willem and Javadi, Hasan. 2013. The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran. Iranian Studies 46/4: 569â581.
Green, Nile. 2019. Introduction: The Frontiers of the Persianate World (ca. 800â1900). In The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca, ed. Nile Green. Berkeley: California University Press: 1â71.
[Grigorâev V.V.]. 1862. Sultan Medali Piraliev. Pisâma iz zauralâskoi stepi. Moscow: Tipografiia Bakhmeteva.
Halperin, Charles J. 1985. Russia and The Golden Horde. The Mongol Impact on the Medieval Russian History. Bloomington: Indiana University Press.
Khairetdinov, D.Z. 2008. Baitsiny, perevodchiki Posolâskogo prikaza. In Islam v Moskve: entsiklopedicheskii slovarâ, ed. D.Z. Khairetdinov. Nizhniy Novgorod: Medina: 26â27.
Khairetdinov, D.Z. 2008. Tevkelevy, perevodchiki Posolâskogo prikaza. In Islam v Moskve: entsiklopedicheskii slovarâ, ed. D.Z. Khairetdinov. Nizhniy Novgorod: Medina: 58.
Khairetdinov, D.Z. 2021. Imamy Tatarskoi slobody Moskvy XVIIâXVIII vv. Islam v sovremennom mire 4/17: 81â89.
Khisamova, F.M. 2012. Tatarskii iazyk v vostochnoi diplomatii Rossii (XVIânachalo XIX vv.). Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatelâstvo.
Kobenko, Dmitriy. 1884. Nakaz Tsaria Alekseia Mikhailovicha Makhmetu Iusupu Kasimovu, poslannomu v 1675 godu k Velikomu Mogolu Aurenzebu. St. Petersburg: Tipografiia V.Kirshbauma.
Kulmamatov, D.S. 2018. Offitsialânye pisâmennye iazyki Srednei Azii i dvuiazychnye bukharskie chelobitnye XVII v. Oâzbekistonda xorijiy tillar 21/2: 29â35.
Kulmamatov, D.S. 2020. Podbor i podgotovka vostochnykh perevodchikov i tolmachei Posolâskogo prikaza v XVII v. Vostok (ORIENS) 4: 60â71.
Kurukin, I.V. 2010. Persidskii pokhod Petra Velikogo. Nizovoi korpus na beregakh Kaspiia (1722â1735). Moscow: Obâedinennaia redaktsia MVD Rossii.
Kurukin, Igorâ. 2011. Artemiy Volynskiy. Moscow: Molodaia gvardiia.
Kurukin, Igorâ. 2011. Malenâkii chelovek Imperii. Zhiznâ i prikliucheniia krepostnogo rezidenta. Rodina 5: 84â87.
Likhachev, N.P. 1891. Bumaga i drevneishiia bumazhnyia melânitsy v Moskovskov gosudarstve. St. Petersburg: Imperatorskoi Akademii nauk.
Liseitsev, D.V. 2003. Posolâskii prikaz v epokhu Smuty. Moscow: Institut rossiiskoi istorii RAN.
Moiseev, M.V. 2016. Sluzhilye tataryâgontsy Posolâskogo prikaza XVI veka. Materialy dlia biograficheskogo slovaria. Srednevekovye tiurko-tatarskie gosudarstva 8: 179â185.
Moiseev, M.V. 2021. Perevodchiki i tolmachi na iranskom napravlenii vneshnei politiki Moskovskogo gosudarstva v kontse XVIânachale XVII v. In Perevodchiki i perevody i v Rossii kontsa XVIânachala XVIII stoletiia. Vyp. 2, eds. A.V. Beliakov, A.G. Gusâkov, et al. Moscow: Institut Rossiiskoi istorii: 103â105.
Moiseev, M.V. 2021. Perevodchiki i tolmachi s vostochnykh iazykov v Moskovskom gosudarstve v kontse XVâXVI vv. Vostok (Oriens) 4: 72â82.
Monahan, Erika. 2016. The Merchants of Siberia: Trade in Early Modern Eurasia. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press.
Orazaev, G.M.-R. 2007. Tiurkoiazychnaia delovaia perepiska na Severnom Kavkaze XVIIâXIX vv. Makhachkala: DNTs RAN.
Ostrowski, Donald. 1990. The Mongol Origin of Muscovite Political Institutions. Slavic Review 49/4: 525â542.
Péri, Benedek. 2017. Turkish Language and Literature in Medieval and Early Modern India. In Turks in the Indian Subcontinent, Central and West Asia, The Turkish Presence in the Islamic World, ed. Ismail K. Poonawala. Oxford: Oxford University Press: 227â262.
Pollock, Sean. 2019. Who Spoke for Russiaâs Muslims? Turki Letters and Russian Empire in the North Caucasus between the 17th and 20th Centuries. Canadian-American Slavic Studies 53: 387â413.
Pollock, Sheldon. 2016. The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Pre-modern India. Berkeley: University of California Press.
Rogozhin, N.M. 1994. Posolâskie knigi Rossii kontsa XVânachala XVII vv. Moscow: Institut Rossiiskoi istorii.
Rogozhin, N.M. 2002. U gosudarevykh del bytâ ukazano. Moscow: RAGS.
Ross, Danielle. 2020. Tatar Empire. Kazanâs Muslim and the Making of Imperial Russia. Bloomington: Indiana University Press.
Sanin, G.A. 1987. Otnosheniia Rossii i Ukrainy s Krymskim khanstvom v seredine XVII veka. Moscow: Nauka.
Sartori, Paolo. 2020. Between Kazan and Kashgar: On the Vernacularization of Islamic Jurisprudence in Central Eurasia. Die Welt des Islams 60/3: 1â31.
Sartori, Paolo. 2020. From the Demotic to the Literary: The Ascendance of the Vernacular Turkic in Central Asia (EighteenthâNineteenth Centuries). Eurasian Studies 18/2: 231â254.
Sela, Ron. The âSultans of the Turks.â Central Asiaâs Vernacular Moment, 1500â1550. In From the Khanâs Oven. Studies in the History of Central Asian Religions in Honor of Devin DeWeese, eds. Eren Tasar, Allen J. Frank, et al. Leiden and Boston: Brill: 77â100.
Shorokhov, V. and Slesarev, T. 2019. Firman persidskogo shakha Abbasa I astrakhanskomu voevode iz fondov Rossiiskogo gosudarstvennogo arkhiva drevnikh aktov. Klio 148/4: 28â33.
Shvetsova, E.A. ed. 1962. Krestâianskaia voina pod predvoditelâstvom Stepana Razina. Vol. III. Podavlenie vosstaniia, kaznâ S. Razina i pozdneishie otgoloski dvizheniia. Moscow: Akademiia nauk SSSR.
Sokurov, V.N. 1908. Kabardinskie gramoty XVIâXVIII vv. In Iz istorii feodalânoi Kabardy i Balkarii, eds. R.Kh. Gugov, V.N. Sokurov. Nalchik: Elâbrus: 162â201.
Suseeva, D.A., Toropitsyn, I.V., et al. 2019. Problemy diplomaticheskogo perevoda v russko-kalmytsko-kazakhskikh otnosheniiakh serediny XVIII v. Voprosy istorii 9: 114â123.
Ulianitskiy, V.A. 1889. Snosheniia Rossii s Srednei Azieiu i Indeiu v XVIâXVII vv. Po dokumentam Moskovskogo Glavnogo Arkhiva Ministerstva Inostrannykh Del. Moscow: Universitetskaia tipografiia.
Usmanov, M.A. 1994. O dokumentakh russko-vostochnoi perepiski na tiurkskikh iazykakh v XVâXVIII vv. i ikh istochnikovedcheskom znachenii. Vostochnoe istoricheskoe istochnikovedenie i spetsialânye istoricheskie distsipliny 2. Moscow: Nauka: 123â138.
Vinogradov, A.V. 2016. Sluzhilye tatary Posolâskogo prikaza v osushchestvlenii sviazei Russkogo gosudarstva i Krymskogo khanstva 60â90-kh godov XVI v. Srednevekovye tiurko-tatarskie gosudarstva 8: 88â95.
Zaitsev, I.V. 2013. Velikokniazheskie sluzhilye tatary v XVâpervoi polovine XVI v. i ikh zemlevladenie v Moskovskom krae. https://src-h.slav.hokudai.ac.jp/jcrees/2013Osaka/14Zaytsevs.pdf.
| å ¨é¨æé´ | è¿å»ä¸å¹´ | è¿å»30天 | |
|---|---|---|---|
| æè¦æµè§æ¬¡æ° | 1263 | 381 | 34 |
| å ¨ææµè§æ¬¡æ° | 68 | 19 | 2 |
| PDFä¸è½½æ¬¡æ° | 163 | 48 | 3 |
This essay examines the Romanovsâ diplomatic correspondence with the Mughal and Safavid courts, focusing on the Muscovite courtâs persistent use of Turkic in written communications. The remarkable tenacity of the Muscovite court in maintaining written communication in Turkic with most Islamic royal courts (even those that primarily used Persian) was primarily due not to inertia or tribute to long-standing tradition, but to the distinct role occupied in the Muscovite foreign chancellery (Posolâskii prikaz) by Turkographic scribesâtranslators and dragomans mostly of the Tatar originâwhose principal remit was providing language assistance for diplomatic correspondence. By the second half of the seventeenth century, these Turkic language translators had organized themselves into family guilds, playing a pivotal role in establishing Turkic as the dominant language for diplomatic correspondence. Once entrenched in Muscovite bureaucratic practices, this reliance on Turkic persistedâeven in situations where its use might appear to have been counterintuitive or at odds with the strategic logic of a specific diplomatic mission.
| å ¨é¨æé´ | è¿å»ä¸å¹´ | è¿å»30天 | |
|---|---|---|---|
| æè¦æµè§æ¬¡æ° | 1263 | 381 | 34 |
| å ¨ææµè§æ¬¡æ° | 68 | 19 | 2 |
| PDFä¸è½½æ¬¡æ° | 163 | 48 | 3 |