Save

Just an Etymological Note: The Case of Megrelian aӡmax-i, azmax-i ‘puddle, pool, pond’

in Iran and the Caucasus
Autor:in:
Uwe Bläsing Leiden University
Russian-Armenian (Slavonic) University,Yerevan

Search for other papers by Uwe Bläsing in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Zitierung herunterladen Berechtigungen erhalten

Optionen für den Zugriff

Nutzen Sie bitte eine der untenstehenden Zugriffsmöglichkeiten, um den vollständigen Artikel zu lesen.

Institutszugang

Melden Sie sich mit Open Athens, Shibboleth oder Ihren institutionellen Anmeldedaten an.

Über Institut einloggen

Kauf

Sofortzugang erwerben (PDF-Download und unbegrenzter Online-Zugang):

36,93 €

Weitere Zugriffsmöglichkeiten

Auf DeepDyve mieten
Token einlösen

It is a well-known fact that the stage of etymological research forms a quite slippery floor in particular when dealing with possible loans from tongues beyond the domain of one’s specialization. The present article is concerned with a case where a narrow, i.e. an internal caucasological view on the etymology of a word delivers already a quite plausible and convincing result, which, however, in a wider areal framing, offering a serious alternative, appears to be untenable. This alternative, definitely a preferable view, focusing on the word’s Turkish origin, will be introduced through a thorough discussion highlighting many aspects relevant for robust etymological research. The term in question is, of course, TURKISH azmak ‘marshland, swamp’.

Kennzahlen

Insgesamt Letzte 365 Tage In den letzten 30 Tagen
Aufrufe von Kurzbeschreibungen 673 122 12
Gesamttextansichten 18 0 0
PDF-Downloads 28 0 0