Save

A Story of Blood: Remarks on Yaghnobi waxn and Avestan vohu-, vohunı̄̆-/vohuna-

in Iran and the Caucasus
Autor:in:
Antonio Panaino University of Bologna

Search for other papers by Antonio Panaino in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Zitierung herunterladen Berechtigungen erhalten

Optionen für den Zugriff

Nutzen Sie bitte eine der untenstehenden Zugriffsmöglichkeiten, um den vollständigen Artikel zu lesen.

Institutszugang

Melden Sie sich mit Open Athens, Shibboleth oder Ihren institutionellen Anmeldedaten an.

Über Institut einloggen

Kauf

Sofortzugang erwerben (PDF-Download und unbegrenzter Online-Zugang):

36,93 €

Weitere Zugriffsmöglichkeiten

Auf DeepDyve mieten
Token einlösen

The present article analyses the etymological history of Yaghnobi waxn “blood” in the framework of the Sogdian background, and offers a new investigation of the pertinent Avestan Sprachgut with close reference to the stem vohu-, n., “blood”, its derivatives (vohunı̄̆-/vohuna-) and compositional forms, considering their textual occurrences and literary implications. This investigation revises old and new etymological hypotheses (e.g., Bartholomae, Henning, Gershevitch, Schwartz, etc.) about the origin of the word for “blood” in Iranian, finally suggesting a derivation (with some further alternatives) from *su̯asu̯an-/*su̯asun-, explained as an -n-derivative (or even -n-/-r-) from *su-asu-, “good life”. In particular, the author discusses the possible interferences with similar Avestan stems meaning “good” (vohu-) on the steps of Schwartz in the framework of a very complex semantic area as the one covering the image of “blood” and “bleeding” in Indo-Iranian after the progressive collapse in the linguistic Iranian area of an ealier inherited word as *ahr(a)- “blood”.

Kennzahlen

Insgesamt Letzte 365 Tage In den letzten 30 Tagen
Aufrufe von Kurzbeschreibungen 649 58 21
Gesamttextansichten 31 1 0
PDF-Downloads 57 3 0