Möchten Sie über diese Zeitschrift informiert bleiben? Klicken Sie bitte auf die Buttons, um unsere Alerts zu abonnieren.
Möchten Sie über diese Zeitschrift informiert bleiben? Klicken Sie bitte auf die Buttons, um unsere Alerts zu abonnieren.
The interpretation of lguskaþi as âHirschschädigungâ, i.e. a kind of comment on the sketch of a large dog or wolf attacking a stag, is improbable for several reasons. More probable is the interpretation as the name of a person, whether the maker of the footstool or its owner. The emendation of lgu- to lagu- is better than to *algi- âelkâ, which involves a postulated change of *-i- > -u-. The second element -skaþi does not have to go back to an s-stem: a genuine i-stem and a nomen agentis are both possible. Then the meaning would be âsea-warriorâ, not an inappropiate name for a man living along the coast and buried in a dugout. Another possibility would be a fourth mistake by the carver, omitting a final -n: with this we would arrive at a dative -in as in Old High German of the attested n-stem meaning âdestroyerâ. The second part of this name would then correspond Old English sæ-scaþa, translating âpiraticusâ.
Kauf
Sofortzugang erwerben (PDF-Download und unbegrenzter Online-Zugang):
Institutszugang
Melden Sie sich mit Open Athens, Shibboleth oder Ihren institutionellen Anmeldedaten an.
Persönliche Anmeldung
Melden Sie sich mit Ihrem brill.com-Konto an
Düwel, K. (1993). âNeufund 1991â, in: Nytt om Runer 8, 10â11.
Düwel, K. (1994). âNeue Runenfunde aus Deutschlandâ, in: Nytt om Runer 9, 14â16.
Düwel, K. und R. Nedoma (2023). Runenkunde. 5., aktualisierte und erweiterte Auflage. Berlin: Metzler bzw. nun eigentlich Springer.
Düwel, K., R. Nedoma und S. Oehrl (2020). Die südgermanischen Runeninschriften. Teil 1: Einleitung und Edition (Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 119). Berlin/Boston: de Gruyter.
DWb = Heyne, M. 1893. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Willhelm Grimm, Bd. 8: R â Schiefe. Leipzig: Hirzel.
Findell, M. (2012). Phonological evidence from the continental runic inscriptions (Ergänzungsbände zum Reallexikon der germanischen Altertumskunde 79). Berlin/Boston: de Gruyter.
Fischer, Sv., M. H. Graf, C. Fossurier, M. Châtelet und J. Soulat (2014). âAn Inscribed Silver Spoon from Ichtratzheim (Bas-Rhin)â, in: Journal of Archaeology and Ancient History 11, 1â25.
Fischer, Svante 2006: Besprechung von Nedoma, Personennamen in südgermanischen Inschriften (2004), in: Namn och Bygd 94, 175â176.
Krahe, H. â und W. Meid (1967). Germanische Sprachwissenschaft III: Wortbildungslehre (Slg. Göschen 1218/1218a/1218b). Berlin: de Gruyter.
Lendinara, P. (2017). âOld English lida and the sailors of the North Seaâ, in: Filologia Germanica / Germanic Philology 9, 79â107.
Looijenga, T. (2003). Texts & Contexts of the Oldest Runic Inscriptions (The Northern World 4). Leiden: Brill.
Morlet, M.-Th. (1972). Les noms de personne sur le territoire de lâancienne Gaule du VIe au XIIe siècle, Bd. 2: Les noms latins ou transmis par le latin. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.
Nedoma, R. (2006). â3. Exkurs: Voraltsächsisch lguskaþi auf dem Schemel von Wremenâ, in: B. Theune-Grosskopf und R. Nedoma, âEin Holzstuhl mit Runeninschrift aus dem frühmittelalterlichen Gräberfeld von Trossingen, Lkr. Tuttlingen (Baden-Württemberg)â, in: Die Sprache 46, 38â65 (52â59).
Nyman, E. (2005). âSkandinavienâ, in: Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. Zweite, völlig neu bearbeitete und stark erweiterte Auflage, Bd. 28: Seddin â SkÄ«ringssaal, ed. H. Beck, D. Geuenich und H. Steuer. Berlin/Boston: de Gruyter, 582â587.
Rübekeil, L. (2017). Suebica. Völkername und Ethnos. Innsbruck: Inst. f. Sprachwiss. 1992, leicht überarbeitete Fassung Mai 2017 bei academia.edu.
Schmidt, Ch. G., R. Nedoma und K. Düwel (2010/11). âDie Runeninschrift auf dem Kamm von Frienstedt, Stadt Erfurtâ, in: Die Sprache 49, 123â186.
Schön, M. D., K. Düwel, R. Heine, und E. Marold (2006). âZur Runeninschrift auf dem Schemel von Wremenâ, in: Runes and their Secrets, ed. M. Stoklund, M. Lerche Nielsen, B. Holmberg und G. Fellows-Jensen. Copenhagen: Museum Tusculum Press, 315â332.
Schuhmann, R. (2024). Einführung in die ältesten Runeninschriften (bis ca. 500). (bei academia.edu eingestellt)
Turk, P. (2005). Images of Life and Myth. Exhibition Catalogue. Ljubljana: Narodni muzej Slovenije.
| Insgesamt | Letzte 365 Tage | In den letzten 30 Tagen | |
|---|---|---|---|
| Aufrufe von Kurzbeschreibungen | 120 | 120 | 1 |
| Gesamttextansichten | 7 | 8 | 0 |
| PDF-Downloads | 20 | 20 | 0 |
The interpretation of lguskaþi as âHirschschädigungâ, i.e. a kind of comment on the sketch of a large dog or wolf attacking a stag, is improbable for several reasons. More probable is the interpretation as the name of a person, whether the maker of the footstool or its owner. The emendation of lgu- to lagu- is better than to *algi- âelkâ, which involves a postulated change of *-i- > -u-. The second element -skaþi does not have to go back to an s-stem: a genuine i-stem and a nomen agentis are both possible. Then the meaning would be âsea-warriorâ, not an inappropiate name for a man living along the coast and buried in a dugout. Another possibility would be a fourth mistake by the carver, omitting a final -n: with this we would arrive at a dative -in as in Old High German of the attested n-stem meaning âdestroyerâ. The second part of this name would then correspond Old English sæ-scaþa, translating âpiraticusâ.
| Insgesamt | Letzte 365 Tage | In den letzten 30 Tagen | |
|---|---|---|---|
| Aufrufe von Kurzbeschreibungen | 120 | 120 | 1 |
| Gesamttextansichten | 7 | 8 | 0 |
| PDF-Downloads | 20 | 20 | 0 |