Notes on Contributors
Christine Beese
holds a tenure track professorship in Architectural History at the Institute of Art History at Ruhr University Bochum in Germany since 2023. She also leads an Emmy Noether Research Group funded by the DFG that investigates the architecture of early modern anatomical theatres. Her research centres on the epistemic agency of architecture at the intersection of art, craft, and technology.
Dal 2023, Christine Beese è titolare di una cattedra tenure track di Storia dellâArchitettura presso lâIstituto di Storia dellâArte dellâUniversità della Ruhr a Bochum, in Germania. à inoltre responsabile di un gruppo di ricerca Emmy Noether, finanziato dalla DFG, che studia lâarchitettura dei teatri anatomici della prima età moderna. La sua ricerca si concentra sullâazione epistemica dellâarchitettura allâincrocio tra arte, artigianato e tecnologia.
Linda Bisello
(USI, Switzerland) focuses her research on the interplay between literature and medicine from the early modern period onwards, as well as on the teaching of Italian literature. She currently leads a research project entitled The âCivilization of Anatomyâ: the Genre of Literary Anatomies in Seventeenth-century Italy (SNSF 100012_204399), which has been ongoing since 2022.
(USI, Svizzera) incentra la sua ricerca sullâintersezione tra letteratura e medicina a partire dalla prima età moderna; si occupa in parallelo di didattica della letteratura italiana. Attualmente dirige il Progetto di ricerca intitolato La âCiviltà dellâanatomiaâ: il genere delle anatomie letterarie nellâItalia del Seicento (SNSF 100012_204399) che è in corso dal 2022.
Sofia Bollini
is a PhD candidate at the University of Campania Luigi Vanvitelli. Since 2023, she has been collaborating with the research group La âCiviltà dellâanatomiaâ: il genere delle anatomie letterarie nellâItalia del Seicento. Her main research interest concerns the relationship between literature and anatomy in the late Nineteenth century.
è dottoranda presso lâUniversità della Campania Luigi Vanvitelli; dal 2023 collabora col gruppo di ricerca relativo al Progetto La âCiviltà dellâanatomiaâ: il genere delle anatomie letterarie nellâItalia del Seicento. Il suo principale interesse di ricerca riguarda il rapporto tra letteratura e anatomia nel secondo Ottocento.
Stefano Casati
was the Museo Galileo Librarian from 1989 to 2004; he was then in charge of Museo Galileo Digital Library from 2005 until now. He has published studies on the history of science and library science.
è stato bibliotecario del Museo Galileo dal 1989 al 2004; dal 2005 è responsabile della Biblioteca Digitale del Museo Galileo. Ha pubblicato studi di storia della scienza e biblioteconomia.
Maria Di Maro
is a researcher in Italian Literature at the Department of Humanities of the University of LâAquila. Her research interests include poetry from the sixteenth and seventeenth centuries, literature in the Neapolitan language, and the relationships between literature, medicine, arts, and other fields of knowledge.
è ricercatrice di Letteratura Italiana presso il Dipartimento di Scienze Umane dellâUniversità dellâAquila. I suoi interessi di ricerca riguardano la poesia tra XVI e XVII secolo, la letteratura in lingua napoletana e i rapporti tra letteratura, medicina, arti e altri saperi.
Carla Mazzarelli
is Adjunct Professor of Museology and Early Modern Art History at the Università della Svizzera italiana. Her research focuses on academic culture and artistic reproduction (seventeenthânineteenth centuries), as well as on audiences and experiential forms in the early history of museums. Since 2023, she has been leading the SNSF-funded research project Visibility Reclaimed. Experiencing Romeâs First Public Museums (1733â1870).
è Professoressa titolare di Museologia e Storia dellâarte moderna allâUniversità della Svizzera italiana. La sua ricerca si concentra sulla cultura accademica e la riproduzione artistica (XVIIâXIX secolo), sui pubblici e sulle esperienze di visita dei primi musei. Dal 2023 è responsabile del progetto di ricerca finanziato dal FNS Visibility Reclaimed. Experiencing Romeâs First Public Museums (1733â1870).
Maria Pia Donato
is Directrice de recherche CNRS, based at the Institut dâHistoire moderne et contemporaine in Paris. She is a specialist in cultural history and the history of medicine. Her publications include Morti improvvise. Medicina e religione nel Settecento (2010) and LâArchivio del Mondo. Quando Napoleone confiscò la storia (2019).
è Directrice de recherche CNRS allâInstitut dâHistoire moderne et contemporaine di Parigi. à specialista di storia culturale e di storia della medicina. Tra le sue pubblicazioni si menzionano Morti improvvise. Medicina e religione nel Settecento (2010) e LâArchivio del Mondo. Quando Napoleone confiscò la storia (2019).
Tommaso Ghezzani
is Visiting Assistant Professor of Transnational Italian Studies at Bryn Mawr College (USA). He was Adjunct Instructor at New York University and Assistant Instructor for Princeton University. He got his PhD between Scuola Normale Superiore of Pisa and Université de Genève.
è Visiting Assistant Professor di Studi Italiani Transnazionali presso il Bryn Mawr College (USA). à stato Adjunct Instructor presso la New York University e Assistant Instructor allâuniversità di Princeton. Ha conseguito il dottorato tra la Scuola Normale Superiore di Pisa e lâUniversité de Genève.
Maddalena Giovannelli
teaches Theatre History at the Università della Svizzera Italiana. Her areas of interest include ancient dramaturgy, with a particular focus on Aristophanesâ comedy, the reception of classical theatre in contemporary times, and contemporary dramaturgy. She has published the book Aristofane nostro contemporaneo and Il pubblico in danza. Comunità , memorie, dispositivi together with Lorenzo Conti and Francesca Serrazanetti.
insegna Storia del Teatro allâUniversità della Svizzera Italiana. I suoi campi di interesse sono la drammaturgia antica con particolare attenzione alla commedia di Aristofane, la ricezione del teatro classico nel contemporaneo, la drammaturgia contemporanea. Ha pubblicato il libro Aristofane nostro contemporaneo, e Il pubblico in danza. Comunità , memorie, dispositivi con Lorenzo Conti e Francesca Serrazanetti.
Imma Iaccarino
is a PhD assistant at the Università della Svizzera italiana, where she collaborates on the SNSF research project La âciviltà dellâanatomiaâ, led by Linda Bisello. Her research interests mainly focus on the interaction between the history of anatomy, literature, and emblematic traditions in seventeenth-century Italian works.
è assistente-dottoranda presso lâUniversità della Svizzera italiana, dove collabora al progetto di ricerca FNS La âciviltà dellâanatomiaâ, diretto da Linda Bisello. I suoi interessi di ricerca riguardano principalmente lâinterazione tra storia dellâanatomia, letteratura ed emblematica nelle opere di area italiana del XVII secolo.
Kalinka Janowski
is a PhD student at the University of Fribourg. Supervised by Jérémie Koering and Maarten Delbeke, she is conducting her doctoral research on the graphical and epistemological effects of landscape representations in scientific engravings in the eighteenth century.
è dottoranda presso lâUniversità di Friburgo. Sotto la supervisione di Jérémie Koering e Maarten Delbeke, conduce una ricerca dottorale sugli effetti grafici ed epistemologici delle rappresentazioni paesaggistiche nelle incisioni scientifiche del XVIII secolo.
Cynthia Klestinec
Professor at Miami University, is a scholar of the history of medicine and science, especially the early modern history of anatomy, dissection, and surgery.
Professoressa alla Miami University, si occupa di storia della medicina e della scienza, in particolare della storia dellâanatomia, della dissezione e della chirurgia nellâetà moderna.
Monique Kornell
is Visiting Associate Professor, Program in the History of Medicine, Cedars-Sinai Medical Center, Los Angeles. Her research has focused on the evolution of the anatomical print and the study of anatomy by artists in the early modern period.
è Visiting Associate Professor nel Programma di Storia della Medicina del Cedars-Sinai Medical Center di Los Angeles. La sua ricerca è incentrata sullâevoluzione delle stampe anatomiche e sullo studio dellâanatomia da parte di artisti della prima età moderna.
Lia Lucas Neto
is the Director of the Anatomy Institute of Lisbon, an assistant professor of Anatomy/Neuroanatomy at the Medicine Faculty of the University of Lisbon, and a neuroradiologist at Centro Hospitalar Universitário de Lisboa Norte.
è direttrice dellâIstituto di Anatomia di Lisbona, professoressa assistente di Anatomia/Neuroanatomia presso la Facoltà di Medicina dellâUniversità di Lisbona e neuroradiologa presso il Centro Ospedaliero Universitario di Lisbona Nord.
Alice Nogueira Alves
is Conservator-Restorer with a PhD in Art, Cultural Heritage, and Restoration from the School of Arts and Humanities of the University of Lisbon and a guest Assistant Professor at the Faculty of Fine Arts.
è conservatrice-restauratrice con un dottorato in Arte, Patrimonio Culturale e Restauro presso la Facoltà di Lettere dellâUniversità di Lisbona ed è professoressa assistente a contratto presso la Facoltà di Belle Arti.
Chiara Piva
Associate Professor at the University of Rome âLa Sapienzaâ, her research focuses on the history of art criticism, museology, and the history of conservation, with particular attention to the eighteenth century and an approach that emphasises the interconnections among these fields.
Professoressa associata presso lâUniversità âSapienzaâ di Roma, fa ricerca su temi di storia della critica dâarte, museologia e storia del restauro, con uno sguardo che privilegia le connessioni reciproche tra questi ambiti e con particolare attenzione per il XVIII secolo.
Adele Pocci
is the Librarian of the Digital Collections at the Museo Galileo (Florence). She holds a bachelorâs degree in Philosophy from the University of Florence and a masterâs degree in Archival Sciences and Library Science from the Vatican School.
è bibliotecaria delle Collezioni Digitali presso il Museo Galileo di Firenze. Ha conseguito la laurea in Filosofia presso lâUniversità di Firenze e un master in Scienze Archivistiche e Biblioteconomia presso la Scuola Vaticana.
Massimo Rinaldi
has carried out his research activity at the Department of History of the University of Padua and at the Institute for the History of Philosophical and Scientific Thought of Milan. His main fields of interest lay in the cultural history of science and medicine, namely in the dissemination of scientific knowledge and physiciansâ education between the sixteenth and the eighteenth century.
ha svolto la sua attività di ricerca presso il Dipartimento di Storia dellâUniversità di Padova e presso lâIstituto per la Storia del Pensiero Filosofico e Scientifico Moderno di Milano. I suoi principali ambiti di interesse riguardano la storia culturale della scienza e della medicina, in particolare la diffusione del sapere scientifico e la formazione dei medici tra il XVI e il XVIII secolo.
Mariana Sousa
is a PhD student in Fine Arts, specializing in Art and Heritage Sciences at the Faculty of Fine Arts of Lisbon, with a research grant funded by FCT (2021.08408.BD), with work dedicated to Portuguese academic art collections preservation and study.
è dottoranda in Belle arti con specializzazione in Art and Heritage Science presso la Facoltà di Belle Arti di Lisbona con una borsa di studio finanziata dalla FCT (2021.08408.BD). La sua ricerca è dedicata alla conservazione e allo studio delle collezioni dâarte accademiche portoghesi.
Marta Spanevello
Art historian, curator, and PhD candidate at the Academy of Architecture in Mendrisio. Since 2017, she has curated exhibitions and projects at Villa and Collection Panza, combining research and outreach, with a focus on the dialogue between contemporary American art, curatorial practices, and museography.
Storica dellâarte, curatrice e PhD Candidate presso lâAccademia di Architettura di Mendrisio. Dal 2017 cura mostre e progetti a Villa e Collezione Panza, intrecciando ricerca e valorizzazione, approfondendo il dialogo tra arte americana contemporanea, pratiche curatoriali e museografia.
Alberto Zanatta
is a researcher in History of Medicine at the University of Padua. After earning a PhD in Cardiovascular Sciences, he served as curator of the Morgagni Museum of Pathological Anatomy. His research focuses on history of medicine and medical museology.
è ricercatore in Storia della Medicina allâUniversità di Padova. Ottenuto il PhD in Scienze Cardiovascolari, è stato il curatore del Museo Morgagni di Anatomia Patologica. Le sue ricerche vertono sulla storia della medicina e la museologia medica.