Sources and Bibliography
Archival Documents and Manuscripts
Bilbao
Astarloa Antiquarian Books
https://astarloararebooks.com/product/copia-del-libro-de-las-sentencias-de-nuestra-senora-descubierto-en-el-monte-valparaiso-de-granada-en-4-de-septiembre-de-1597/
El Escorial
Biblioteca Real de El Escorial
R II 15. Copy of the Parchment of the Turpiana Tower
Granada
Granada, Diocesan Archive
Mesa arzobispal, Diezmo 1597–1600
Archivo del Sacromonte de Granada
MS A 1. Transcripts of the Lead Books by Alonso del Castilla and Miguel de Luna, 1607.
MS A 3. Arabic transcription of LP16, a copy made for the Marquis of Estepa in 1629–30 on the basis of a transcription done in 1597.
MS B 2. Alonso del Castillo, Compendio de lo ynterpretado del Pergamino descubierto con otras reliquias en la Torre Vieja de la Metropolitana de Granada en 19 de Marzo de 1588, por el Lizenziado Alonso del Castillo Interprete de su Magestad y de la Santa Inquisición; medico y vecino de dicha ciudad en 9 de Abril de 1592.
MS B 6: Marquis of Estepa, Adán Centurión, Versión del Arave Salomonico a el castlellano de los veinte y dos Libros de Plomo … y del Pergamino de la Torre.
C 49: Calificación. Proceso de las Reliquías.
The Lead Books
Archival documents of the evaluation of the Parchment of the Turpiana Tower and the Lead Books
Legajos II–VII, 14E.
Archivo de la Real Chancillería de Granada
Leg. 2432
Madrid
Archivo y Biblioteca de Zabálburu
Altamira Carpeta 161, GD 5
Archivo Histórico Nacional
Inquisición, Toledo 1953, exp. 65, 197-5
Universidades 1179
Biblioteca Nacional de España
MSS 1271, fols. 28a–40b. Cristobal Medina Conde. Informe a los eruditos sobre la oposicion que hicieron a los descrubimientos antiguos de Granada el famoso antiquario Pedro de Valencia y otros literatos.
MS 1499, fols. 255a–277b. Pedro Guerra de Lorca, Tratado de la vida y martyrio de sant Cecilio, presbítero obispo de Iliberis, que ahora es Granada, y de sus seis compañeros, que son dichos apóstoles de nuestra Hespaña.
MS 4971. Arabic Translation of the Gospels
MS 5785, fols. 156b–162b. Spanish Translations of the Parchment of the Turpiana Tower by Miguel de Luna and Alonso del Castillo.
MS 10503. Marquis of Estepa, Translation of the Lead Books.
VE Caja 55-3 Anonymous [Dobelio?], Memorial without title c. 1618.
VE Caja 190-47. [Adán Centurión, Marquis of Estepa] Untitled, Memorial to the Archbishop of Granada, 10 September 1629.
Museo Lázaro Galdiano (Biblioteca y Museo de Fundación Lázaro Galdiano)
MS 149. Arabic transcriptions of the Lead Books by Miguel de Luna and Diego de Urrea
Biblioteca de la Real Academia de la Historia
MS 19-2-2 36. Marcos Dobelio. Discurso sobre el libro que se hallo en el monte de Valparayso y entitulado uida y milagros de Xro nuestro señor.
Oxford
Bodleian Library
Ussher MSS 27610. Inventory of the manuscript collection of Marcos Dobelio
Rome
Vatican Library
MS Borgiano Arabo 171, fols. 2–4. Fatwā by Abū l-ʿAbbās Aḥmad b. Abī Jumʿa al-Maghrāwī al-Wahrānī on Dissimulation.
Archivio della Congregazione per la Dottrina della Fede
r6a–r7h. Documents about the evaluation process, including transcripts of the Parchment and Lead Books.
Simancas
Archivo General de Simancas
Leg. 1170
Toledo
Biblioteca de Castilla-La Mancha
MS 265. Libro en que se contiene una copia de la interpretacion de los libros de plomo del Sacro Monte de Granada que se ha hecho en Roma de orden de su Santidad y de las laminas que se hallaron en dicho Sacro Monte, con las reliquias de los Santos Martires con otras Relaçiones y notiçias tocantes a este año y todo lo suçedido desde la invençion que fue el año 1595 hasta el 1668. (Latin translation of the Lead Books by the Vatican committee).
MS 285. Marcos Dobelio, Nuevo Descubrimiento de la Falsedad del Metal.
Printed Sources
Alarcón, Maximiliano. “Carta de Abenaboo en árabe granadino (estudio dialectal).” In Miscelánea de Estudios y textos árabes, 693–752. Madrid: Junta de Ampliación de Estudios e investigaciones científicas. Centro de Estudios Históricos, 1915.
Albarracín Navarro, Joaquina, and Juan Martínez Ruiz. Medicina, farmacopea y magia en el Misceláneo de Salomón (texto árabe, traducción, glosas aljamiadas, estudio y glosario). Granada: Universidad de Granada, 1987.
Alcalá, Pedro de. Arte para ligeramente saber la lengua arabiga. Granada: Juan Varela de Salamanca, 1505.
Alcalá, Pedro de. Vocubulista arabigo en letra castellana. Granada: Juan Varela de Salamanca, 1505.
Anonymous. Relación cierta y verdadera de la invención de las reliquias, y libros, que se hallaron en las Cavernas d’el monte Valparayso, cerca de la ciudad de Granada, y de las que se hallaron en la torre vieja de la iglesia mayor, sacada d’el proceso, y de las aueriguaciones, que cerca d’ello se hizieron. N.d. [Granada 1598].
Antolínez de Burgos, Justino. Historia Eclesiástica de Granada: Introducción, edición, notas e índices por Manuel Sotomayor. Granada: Universidad de Granada, 1996.
Barceló, Carmen, and Ana Labarta. “Tawq al-Ḥamāma: un muwaššaḥ apocalíptico.” In Traducir el mundo árabe. Homenaje a Leonor Martínez Martín, edited by Mònica Rius, Èlia Romo, Ana M. Bejarano and Erica Consoli, 93–131. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2014.
Barkaï, Ron. “Une invocation musulmane au nom de Jésus et de Marie.” Revue de l’Histoire des Religions 200 (1983): 257–268.
Bermúdez de Pedraza, Francisco. Historia Eclesiástica. Principios y progressos de la ciudad y religion catolica de Granada. Granada: Andres de Santiago, 1639.
Bernabé Pons, Luis Fernando. El texto morisco del Evangelio de San Barnabé. Granada: Universidad de Granada, 1998.
Boyano Guerra, Isabel. “Diego Vexarano, Traductor del pergamino de la Torre Turpiana.”, Unpublished MA thesis. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid, 2007.
Bustani, Alfred (ed.). Fragmento de la Época sobre noticias de los Reyes Nazaritas o Capitulación de Granada y emigración de los Andaluces a Marruecos, translated by Carlos Quirós. Larache: Instituto General Franco para la Investigación Hispano-Árabe, 1940.
Cabanelas Rodríguez, Darío. “Cartas del morisco Miguel de Luna.” Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos 14–15 (1965–1966): 31–47.
Corriente, Federico, and Hossain Bouzineb, eds. Recopilación de refranes andalusíes de Alonso del Castillo. Zaragoza: Universidad de Zaragoza, Área de Estudios árabes e islámicos, 1994.
Estepa, marquis of: Centurión, A. Información para la historia del Sacro monte, llamado de Valparaiso y antiguamente Illipulitano junto à Granada: donde parecieron las cenizas de S. Cecilio, S. Thesiphon y S. Hiscio, discipvlos del Apostol, único patron de las Españas, Santiago y otros santos discpulos dellos y sus libros escritos en láminas de plomo, I. Granada, 1632.
Garrad, K. “The Original Memorial of Don Francisco Núñez Muley.” Atlante 2, no. 4 (1954): 199–226.
Geddes, Michael. Miscellaneous tracts, vol. 1. London, 1730.
Hagerty Fox, Miguel José. “Transcripción, traducción y observaciones de dos de los libros plúmbeos.” Unpublished Memoria de licenciatura. Granada: Universidad de Granada, 1979.
Hagerty Fox, Miguel José. “Transcripción, traducción y observaciones de dos de los ‘Libros plúmbeos’ del Sacromonte.” PhD dissertation, Granada: Universidad de Granada, 1983. Published by the University of Granada on microfiches in 1988, now to be found in the public digital collections of the university.
Hagerty Fox, Miguel José. Los Libros Plumbeos del Sacromonte. Edición de Miguel José Hagerty. Madrid: Editora Nacional, 1980, second edition with Editorial Comares, 1998, reprint, Granada: Editorial Comares, 2007.
Al-Ḥajarī, Aḥmad Ibn Qāsim. Kitāb Nāṣir al-Dīn Alā ʾl-Qawm al-Kāfirīn (The supporter of religion against the infidel). General introduction, critical edition and annotated translation by Pieter Sjoerd van Koningsveld, Qasim al-Samarrai and Gerard Albert Wiegers. Reedited, revised, and updated in the light of recent publications and the primitive version found in the hitherto unknown manuscript preserved in Al-Azhar. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2015.
Harvey, Leonard Patrick and Gerard A. Wiegers. “The Translation from Arabic of the Sacromonte Tablets and the Archbishop of Granada: an Illuminating Correspondence.” Qurtuba, 1 (1996): 59–71.
Heredia Barnuevo, Diego Nicolás. Místico ramillete. Vida de D. Pedro de Castro, Fundador del Sacromonte. Estudio preliminar, álbum iconográfico y cuidado de la edición por Manuel Barrios Aguilera. Granada: Universidad de Granada, 1998 (facsimile edition).
Ibn Waḥshiyya. Shawq al-mustahām fī maʿrifat rumūz al-aqlām. Edition and partial translation by Joseph Hammer-Purgstall. London: W. Bulmer and Co., 1806.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van, and Gerard Wiegers. “The Book of the Enormous Mysteries that James the Apostle Saw on the Sacred Mountain for the Great Gathering, Written at his Order by Cecilio, his Disciple—Lead Book Number 22 in the Sacromonte Archive, Granada, Arabic text and English translation with notes.” In Nuevas aportaciones al conocimiento y estudio del Sacro Monte. IV Centenario Fundacional (1610–2010), edited by María Julieta Vega García-Ferrer, María Luisa García Valverde and Antonio López Carmona, 259–272. Granada: Fundación Euroárabe, 2011.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van, and Gerard Wiegers. “Five documents illustrating the early activities of Miguel de Luna and Alonso del Castillo in deciphering and translating the Arabic passages of the parchment found in the Torre Turpiana in Granada.” In Nuevas aportaciones al conocimiento y estudio del Sacro Monte: IV centenario fundacional (1610–2010), edited by María Julieta Vega García-Ferrer, María Luisa García Valverde and Antonio López Carmona, 217–258. Granada: Fundación Euroárabe, Cátedra al-Babtain y Abadía del Sacromonte, 2011.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van, and Gerard Wiegers. “Marcos Dobelio’s Polemics against the Authenticity of the Granadan Lead Books in Light of the Original Arabic Sources.” In Polemical Encounters: Polemics between Christians, Jews and Muslims in Iberia and Beyond, edited by Mercedes García-Arenal and Gerard Wiegers, 203–268. State College, Pennsylvania: Pennsylvania State University Press, 2019. (Includes: Book of the Outstanding Qualities and Miracles of Our Lord Jesus and of His Mother the Holy Virgin Mary. كتب محاسين سيدنا يصوع ومعاجزه وامه مريم الصالحة العذرة. Edition and Annotated Translation of Sacromonte Lead Book Number 7, 222–268.)
Labarta Gómez, Ana. Libro de dichos maravillosos (misceláneo morisco de magia y adivinación). Introducción, interpretación, glosarios e índices. Madrid: CSIC-ICMA, 1993.
López de Cañete, Cristóbal. Compendio de los pronosticos y baticinios antiguos y modernos que publican la declinación general de la secta de Mahoma, y libertad de Hierusalem y Palestina. Granada: Apud Francisco Heylan, 1630.
Lugo Acevedo, María Luisa. El Libro de las Luces. Leyenda aljamiada sobre la genealogía de Mahoma. Madrid: SIAL ediciones, 2008.
Luna, Miguel de. Historia Verdadera del Rey Don Rodrigo, edited by Luis Fernando Bernabé Pons. Edición facsímil, Granada: Universidad de Granada, 2001.
Mancebo de Arévalo, El. Tratado [Tafsira]. Edición, traducción y notas de María Teresa Narváez Córdova. Madrid: Editorial Trotta, 2003.
Mármol y Carvajal, Luis del. Historia del rebelión y castigo de los moriscos del reino de Granada. Estudio, edición y notas por Javier Castillo Fernández. Granada: Universidad de Granada, 2015.
Martínez Ruiz, Juan. “Cartas de Thomas van Erpen (Thomas Erpenius) en un archivo de Granada (1623–24).” Boletín de la Real Academia Española 55 (1975): 264–306.
Roisse, Philippe. “L’Histoire du Sceau du Salomon ou de la coincidentia oppositorum dans les livres de plomb.” Al-Qanṭara 24, no. 2 (2003): 359–408.
Roisse, Philippe. “La Historia del Sello de Salomón en los Libros Plúmbeos.” In Los Plomos del Sacromonte: Invención y Tesoro, edited by Miguel Barrios Aguilera and Mercedes García-Arenal, 141–171. Granada: Universidad de Granada, 2006.
Royo Campos, Zótico. Reliquias martiriales y escudo del Sacro-Monte. Edición facsimil. Estudio Preliminar por Miguel L. López Muñoz. Granada: Universidad de Granada, 1995.
Tamayo y Velarde, José de. Memorias del cautiverio y costumbres, ritos y gobiernos de Berbería según el relato de un jesuita del siglo XVII. Edición, introducción y notas de Felipe Maíllo Salgado. Oviedo: Universidad de Oviedo, 2017.
Taybili, Ibrahim [?] Edición y estudio sociolingüístico del Manuscrito D.565 de la Biblioteca Universitaria de Bolonia, edited by Nezha Norri, Nezha. Córdoba: Editorial Universidad Córdoba, 2017.
Valencia, Pedro de. “Tratado acerca de los moriscos de España.” [1606] In Id., Obras completas, Vol. 4, Escritos sociales. 2, Escritos politicos, edited by Rafael González Cañal and Hipólito B. Riesco Alvarez, 67–139. León: Universidad de León, 2000.
Valencia, Pedro de. Obras completas II. Escritos bíblicos y teológicos. Colección Humanistas Españoles 37. León: Universidad de León, 2015.
Valencia, Pedro de. Sobre el Pergamino y láminas de Granada. Edited by Grace Magnier. Oxford: Peter Lang, 2006.
Vespertino Rodríguez, Antonio, ed. Leyendas Aljamiadas y Moriscas sobre personajes bíblicos. Madrid: Gredos, 1983.
Secondary Literature
Addas, Claude. Quest for the Red Sulphur. The Life of Ibn ʿArabi. Lahore: Suhayl Academy, 2000.
Affifi, A.E. The Mystical Philosophy of Muḥyid Dín-Ibnul Árabí. Cambridge: Cambridge University Press, 1939.
Albarracín Navarro, Joaquina. “Normas para escribir un alherze.” Al-Andalus-Maghreb 3 (1998): 55–71.
Alegre Carvajal, Esther. “Identidades de desarraigo y diáspora. La travesía de los moriscos granadinos hasta Pastrana.” Anales de Historia del Arte 30 (2020): 207–234.
Alonso, Carlos. Los apócrifos del Sacromonte(Granada): Estudio Histórico. Valladolid: Estudio Agustiniano, 1979.
Álvarez de Morales, Camilo. “Magia y seres maléficos en el Islam.” Clio & Crimen 8 (2011): 105–124.
Anonymous. La Abadía del Sacromonte. Exposición artístico-documental. Estudios sobre su significación y origenes. Universidad de Granada, Colegio Mayor San Jerónimo, 21 noviembre-5 diciembre 1974. Granada: Publicaciones de la Universidad de Granada, 1974.
Arrizabalaga, Jon. “Medical Responses to the ‘French Disease’ in Europe at the Turn of the Sixteenth Century.” In Sins of the Flesh. Responding to Sexual Disease in Early Modern Europe, edited by K. Siena, 33–55. Toronto: Center for Reformation and Renaissance Studies, 2005.
Barrios Aguilera, Manuel. “Ignacio de las Casas y la polémica laminaria en la Historia authéntica de Viana y Laboraría. El texto (Documentos del Sacromonte de Granada, I).” Chronica Nova 29 (2002): 343–405.
Barrios Aguilera, Manuel. “El Sacromonte de Granada y la religiosidad contrarreformista.” In La Religiosidad popular y Almería. Actas de las III Jornadas, edited by J. Ruiz Fernández and V. Sánchez Ramos, 17–37. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, 2004.
Barrios Aguilera, Manuel. La invención de los libros plúmbeos: fraude, historia y mito. Granada: Universidad de Granada, 2011.
Barrios Aguilera, Manuel, and Mercedes García-Arenal, eds. Los Plomos del Sacromonte: Invención y Tesoro. Granada: Universidad de Granada, 2006.
Barrios Aguilera, Manuel, and Mercedes García-Arenal, eds. ¿La Historia inventada? Los libros plúmbeos y el legado sacromontano. Granada: Universidad de Granada, Fundación Andalusí, 2008.
Benítez Sánchez-Blanco, Rafael. “De Pablo a Saulo: Traducción, crítica y denuncia de los libros plúmbeos por el P. Ignacio de las Casas, S. J.” Al-Qanṭara 23, no. 2 (2002): 403–436.
Benítez Sánchez-Blanco, Rafael. “Mesianismo y milenarismo morisco: Los plomos del Sacromonte en la interpretación del Jesuita Ignacio de las Casas.” In Política moderna y cultura en la Época moderna (Cambios dinásticos, milenarismos, mesianismos y utopias), edited by Alfredo Alvar, Jaime Contreras and José Ignacio Ruiz, 635–643. Alcalá: Universidad de Alcalá, 2004.
Benítez Sánchez-Blanco, Rafael. “El discurso del licenciado Gonzalo de Valcárcel sobre las reliquias del Sacromonte.” In Los Plomos del Sacromonte: Invención y Tesoro, edited by Manuel Barrios Aguilera and Mercedes García-Arenal, 173–199. Granada: Universidad de Granada, 2006.
Ben-Tov, Asaph. “Der Blick nach Osten. Die Islamische Maria im Konfessionellen Zeitalter.” In Maria in Den Konfessionen Und Medien Der Frühen Neuzeit, edited by Bernhard Jahn and Claudia Schindler, 107–123. Berlin: De Gruyter, 2020.
Bernabé Pons, Luis Fernando. “Estudio preliminar.” In Miguel de Luna, Historia Verdadera del Rey Don Rodrigo, edited by Luis Fernando Bernabé Pons. Edición facsímil, Granada: Universidad de Granada, 2001.
Bernabé Pons, Luis Fernando. “Los mecanismos de una resistencia. Los libros plúmbeos del Sacromonte y el Evangelio de Bernabé.” Al-Qanṭara 23, no. 2 (2002): 477–498.
Bernabé Pons, Luis Fernando. “Notas sobre la cohesión de la comunidad morisca más allá de su expulsión de España.” Al-Qanṭara 39, no. 2 (2008): 307–332.
Bernabé Pons, Luis Fernando. “Islamic Anti-Christian Polemics in 16th Century Spain: The Lead Books of Granada and the Gospel of Barnabas. Beyond the limits of taḥrīf.” In The Character of Christian-Muslim Encounter. Essays in Honour of David Thomas, edited by Douglas Pratt, 207–224. Leiden: Brill, 2015.
Bernabé Pons, Luis F. “Los libros plúmbeos del Sacromonte.” Christian-Muslim Relations 1500–1900, General Editor David Thomas. Consulted online 20 March 2022. http://dx.doi.org.proxy.uba.uva.nl/10.1163/2451-9537_cmrii_COM_26388
Bevilacqua, Alexander. “The Qurʾan Translations of Marracci and Sale.” Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 76 (2013): 93–130.
Boyano Guerra, Isabel. “Al-Ḥaŷarī y su traducción de la Torre Turpiana.” In ¿La Historia inventada? Los libros plúmbeos y el legado sacromontano, edited by Manuel Barrios Aguilera and Mercedes García-Arenal, 137–157. Granada: Fundación El Legado Andalusí and Universidad de Granada, 2008.
Boyano Guerra, Isabel. “En busca del original a través de la traducción. De nuevo sobre el pergamino.” In Nuevas aportaciones al conocimiento y estudio del Sacro Monte. IV Centenario Fundacional (1610–2010), edited by María Julieta Vega García-Ferrer, María Luisa García Valverde and Antonio López Carmona, 121–141. Granada: Fundación Euroárabe, Cátedra al-Babtain y Abadía del Sacromonte, 2011.
Boyano Guerra, Isabel, and Patricia Sánchez García. “Una biblioteca en los márgenes. Pedro de Castro aprende árabe.” Al-Qanṭara 41, no. 2 (2020): 517–544.
Cabanelas Rodríguez, Darío. “Arias Montano y los libros plúmbeos de Granada.” Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 18–19 (1969–1970): 7–41.
Cabanelas Rodríguez, Darío. “Intento de supervivencia en el ocaso de una cultura: los libros plúmbeos de Granada.” Nueva Revista de Filología Hispánica 30 (1981): 334–358.
Cabanelas Rodríguez, Darío. El Morisco Granadino Alonso del Castillo. Re-edition of the 1965 edition, with an introductory study by Juan Martínez Ruiz, 9–50. Granada: Patronato de la Alhambra y Generalife, 1991.
Cardenas Bunsen, José. La aparición de los libros plúmbeos y los modos de escribir la historia. De Pedro de Castro al Inca Garcilaso de la Vega. Iberoamericana–Vervuert: Frankfurt am Main, 2018.
Caro Baroja, Julio. Las falsificaciones de la historia (en relación con la de España). Barcelona: Editorial Seix Baral, 1992.
Carrasco Urgoiti, María Soledad, and Míkel de Epalza. “El Manuscrito ‘Errores de los moriscos de Granada’ (un núcleo criptomusulmán en el primer tercio del siglo XVIII).” Fontes Rerum Balearum 3 (1980): 235–247.
Casanova, M. “Alphabets magiques arabes.” Journal Asiatique (1921): 129–143.
Casassas Canals, Xavier. “Traducciones, versiones, glosas y comentarios de la ʿAqīda de al- Sanūsī en español.” Al-Irfan 2 (2016): 209–221.
Castillo Fernández, Javier. “La Historiografía Española del siglo XVI: Luis del Mármol Carvajal y su Historia del Rebelión y castigo de los Moriscos del Reino de Granada. Análisis Histórico y estudio crítico.” Unpublished PhD dissertation. Granada: Universidad de Granada, 2013.
Castillo Fernández, Javier. Entre Granada y el Maghreb. Vida y obra del cronista Luis del Mármol Carvajal (1524–1600). Granada: Universidad de Granada, 2016.
Childers, William. “An Extensive Network of Morisco Merchants.” In The Conversos and Moriscos in Late Medieval Spain and Beyond. II. The Morisco Issue, edited by Kevin Ingram, 135–160. Leiden: Brill, 2012.
Coleman, David. Creating Christian Granada. Society and Religious Culture in an Old-World Frontier Town 1492–1600. Ithaca: Cornell University Press, 2003.
Colominas Aparicio, Mònica. The Religious Polemics of the Muslims of Late Medieval Christian Iberia. Identity and Religious Authority in Mudejar Islam. Leiden: Brill, 2018.
Colominas Aparicio, Mònica. “Translation and Polemics in the Anti-Jewish Literature of the Muslims of Christian Iberia: The ‘Conversion of Kaʿb al-Aḥbār’ or the ‘Lines of the Torah’.” Medieval Encounters, 26 nos. 4–5 (2021): 443–476.
Colominas Aparicio, Mònica, and Gerard Wiegers. “A Moor of Granada: Prophecies as Political Instruments in the Entangled Histories of Spain, Portugal, and the Middle East (16th–18th centuries).” Hamsa 6 (2019-April 2020): 1–14.
Corriente, Federico. A Grammatical Sketch of the Spanish Arabic Dialect Bundle. Madrid: Instituto Hispano-Arabe de Cultura, 1977.
Corriente, Federico. “Balance y perspectivas de los estudios de árabe granadino.” Estudios Nazaríes, Granada: ciudades andaluzas bajo el Islam (1997): 147–163.
Corriente, Federico. A Descriptive and Comparative Grammar of Andalusi Arabic. Edited by the Institute of Islamic Studies at the University of Zaragoza. Leiden: Brill, 2013.
Collado Ruiz, María José. “El Médico romanceador Alonso del Castillo. Datos a partir de la Capellanía fundada por el Presbítero Luis de la Cueva.” Sharq al-Andalus 20 (2011–2013), 469–482.
Coppens, Pieter. Seeing God in Sufi Qurʾan Commentaries. Crossings Between This World and the Otherworld. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2018.
Coullaut Cordero, Jaime. “Vida y obra de un médico morisco en el exilio: Muḥammad b. Aḥmad b. Abī l-ʿĀṣ (ss. XVI–XVII).” Al-Qanṭara 40, no. 1 (2019): 73–102.
Cueva, Luis de. Diálogos de las cosas notables de Granada. Seville, 1603.
Dagorn, René, Teresa Losada and María Victoria Villuendas. “Un nuevo fondo de manuscritos árabes fragmentarios de Biblioteca Nacional de Madrid.” Al-Andalus 42 (1977): 123–166.
Domínguez Ortiz, Antonio, and Bernard Vincent. Historia de los Moriscos. Vida y tragedia de una minoría. Madrid: Alianza, 1978.
Drayson, Elizabeth. The Lead Books of Granada. Houndsmills: Pallgrave MacMillan, 2013.
Ehlers, Benjamin. “Juan Bautista Pérez y los Plomos de Granada: el humanismo español a finales del siglo XVI.” In Los Plomos del Sacromonte. Invención y Tesoro, edited by Manuel Barrios Aguilera and Mercedes García-Arenal, 253–269. Granada: Universidad de Granada, 2006.
Elmore, Gerald T. Islamic Sainthood in the Fullness of Time. Ibn al-ʿArabī’s Book of the Fabulous Griffon. Leiden: Brill, 1999.
Fierro, Maribel. “Women as Prophets in Islam.” In Writing the Feminine. Women in Arab Sources, edited by Manuela Marín and Randy Deguilhem, 183–198. London: IB Tauris, 2002.
Fleischer, Cornell. “A Mediterranean Apocalypse. Prophecies of Empire in the Fifteenth and Sixteenth Centuries.” Journal of the Economic and Social History of the Orient 61 (2018): 18–90.
Galán Sánchez, Ángel. “De Mudéjares a Moriscos. Los problemas metodológicos de una transición.” In La Historia del Reino de Granada a Debate. Viejos y nuevos temas. Perspectivas de Estudio, edited by Manuel Barrios Aguilera and Ángel Galán Sánchez, 303–328. Málaga: Centro de Ediciones de la Diputación Provincial de Málaga, 2004.
Galán Sánchez, Ángel. Una Sociedad en transición. Los granadinos de mudéjares a moriscos. Granada: Universidad de Granada, 2010.
García-Arenal, Mercedes. “‘Un reconfort pour ceux qui sont dans l’attente’. Prophétie et millénarisme dans la péninsule Ibérique et au Maghreb (XVI–XVII siècles).” Revue de l’Histoire des Religions 220, no. 4 (2003): 445–486.
García-Arenal, Mercedes. “El entorno de los plomos. Historiografía y linaje.” Al-Qanṭara 34, no. 2 (2003): 295–325.
García-Arenal, Mercedes. “The Religious Identity of the Arabic Language and the Affair of the Lead Books of Granada.” Arabica 56 (2009): 495–528.
García-Arenal, Mercedes. Ahmad al-Mansur. The beginnings of Modern Morocco. London: OneWorld, 2009.
García-Arenal, Mercedes. “Miguel de Luna y los moriscos de Toledo: ‘No ay mejor moro’.” Chronica Nova 36 (2010): 253–262.
García-Arenal, Mercedes. “Alonso del Castillo, Miguel de Luna y otros moriscos: Una propuesta para la autoría de los plomos.” In Nuevas aportaciones al conocimiento y estudio del Sacro Monte. IV Centenario Fundacional (1610–2010), edited by María Julieta Vega García-Ferrer, María Luisa García Valverde and Antonio López Carmona, 145–169. Granada: Fundación Euroárabe, Cátedra al-Babtain y Abadía del Sacromonte, 2011.
García-Arenal, Mercedes. “Granada as a New Jerusalem. The Conversion of a City.” In Space and Conversion in Global Perspective, edited by Giuseppe Marcocci, Wietse de Boer, Aliocha Maldavsky and Ilaria Pavan, 13–43. Leiden: Brill, 2014.
García-Arenal, Mercedes. “The Moriscos in Morocco. From Granadan Emigration to the hornacheros of Salé.” In The Expulsion of the Moriscos from Spain. A Mediterranean Diaspora, edited by Mercedes García-Arenal and Gerard Wiegers, 286–328. Leiden: Brill, 2014.
García-Arenal, Mercedes, and Rafael Benítez Sánchez-Blanco. The Inquisition Trial of Jerónimo de Rojas, A Morisco of Toledo (1601–1603). Leiden: Brill, 2022.
García-Arenal, Mercedes and Yonathan Glazer-Eytan, eds. Forced Conversion in Christianity, Judaism and Islam. Coercion and Faith in Premodern Iberia and Beyond. Leiden: Brill 2020.
García-Arenal, Mercedes, and Fernando Rodríguez Mediano. “Médico, traductor, inventor: Miguel de Luna, cristiano árabigo de Granada.” Chronica Nova 32 (2006): 187–231.
García-Arenal, Mercedes, and Fernando Rodríguez Mediano. “Los Libros de los Moriscos y los eruditos orientales.” Al-Qanṭara, 31 no. 2 (2010): 611–646.
García-Arenal, Mercedes, and Fernando Rodríguez Mediano. The Orient in Spain. Converted Muslims, the Forged Lead Books of Granada, and the Rise of Orientalism. Translated by Consuelo López-Morillas. Leiden: Brill, 2013. [Originally in Spanish: Un Oriente español. Los moriscos y el Sacromonte en tiempos de Contrarreforma. Madrid: Marcial Pons, 2010].
García-Arenal, Mercedes, and Gerard Wiegers, eds. The Expulsion of the Moriscos of Spain. A Mediterranean Diaspora. Leiden: Brill, 2014. [originally in Spanish: García-Arenal, Mercedes, and Gerard Wiegers (eds.). Los Moriscos. Expulsión y Diáspora. Una perspectiva internacional. Biblioteca de Estudios Moriscos. Valencia, Granada, Zaragoza, 2013].
García-Arenal, Mercedes, Katarzyna K. Starczewska, and Ryan Szpiech. “The Perennial Importance of Mary’s Virginity and Jesus’ Divinity: Qurʾanic Quotations in Iberian Polemics after the Conquest of Granada (1492).” Journal of Qurʾanic Studies 20, no. 3 (2018): 51–80.
García Pedraza, Amalia. “El otro morisco: algunas reflexiones sobre el estudio de la religiosidad morisca a través de fuentes notariales.” Sharq al-Andalus 12 (1995), 223–234.
García Pedraza, Amalia. Actitudes ante la muerte en la Granada del siglo XVI. Los moriscos que quisieron salvarse. 2 vols. Granada: Universidad de Granada, 2002.
Garrido García, Carlos Javier. “El uso de la lengua árabe como medio de evangelización-represión de los moriscos del reino de Granada. Nuevos datos sobre Bartolomé Dorador, intérprete y traductor de Martín de Ayala, obispo de Guadix.” Miscelánea de Estudios Arabes y hebraicos 57 (2008): 123–137.
Gay-Canton, Réjane. “Lorsque Muhammad Orne Les Autels. Sur l’utilisation de la théologie islamique dans la controverse autour de l’immaculée conception de la fin du XIVe au début du XVIIIe Siècle.” Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques 94, no. 2 (2010): 201–248.
Gilbert, Claire M. In Good Faith. Arabic Translation and Translators in Early Modern Spain. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2020.
Glazer-Eytan, Yonatan. “The Spirit Of The Letters. The Hebrew Inscription In Bermejo’s Piedat Revisited.” In Interreligious Encounters in Polemics between Christians, Jews, and Muslims in Iberia and Beyond, edited by Mercedes García-Arenal, Gerard Wiegers and Ryan Szpiech, 70–115. Leiden: Brill, 2019.
Glei, Reinhold F., and Roberto Tottoli. Ludovico Marracci at Work. The Evolution of His Latin Translation of the Quran in the Light of His Newly Discovered Manuscripts. With an Edition and a Comparative Linguistic Analysis of Sura 18. Wiesbaden: Harrassowitz, 2016.
Godoy Alcántara, J. Historia crítica de los falsos cronicones. Madrid: Tres Catorce Diecisiete, 1981. (Facsimile of original edition of 1868).
Gómez Gómez, Antonio. “Adán Centurión, marqués de Estepa, traductor de los libros plúmbeos del Sacromonte (a una nueva luz documental).” In ¿La historia inventada? Los libros plúmbeos y el legado sarcromontano, edited by Manuel Barrios Aguilera and Mercedes García-Arenal, 159–188. Granada: Fundación El Legado Andalusí and Universidad de Granada, 2008.
Green-Mercado, Mayte. Visions of Deliverance. Moriscos and the Politics of Prophecy in the Early Modern Mediterranean. Ithaca: Cornell University Press, 2019.
Hagerty Fox, Miguel José. “Catálogo de Manuscritos.” In Anonymous, La Abadía del Sacromonte. Exposición artístico-documental. Estudios sobre su significación y orígenes. Universidad de Granada, Colegio Mayor de San Jerónimo 21 noviembre-5 diciembre 1974, 73–82. Granada: Publicaciones de la Universidad de Granada, 1974.
Hagerty, Miguel José. “Los Libros Plúmbeos y la fundación de la insigne iglesia colegial del Sacromonte.” In Anonymous, La Abadía del Sacromonte. Exposición artístico-documental. Estudios sobre su significación y orígenes. Universidad de Granada, Colegio Mayor de San Jerónimo 21 noviembre-5 diciembre 1974, 18–33. Granada: Publicaciones de la Universidad de Granada, 1974.
Hanegraaff, Wouter J., in collaboration with Antoine Faivre, Roelof van den Broek and Jean-Pierre Brach, eds. Dictionary of Gnosis and Western Esotericism. Leiden, Boston: Brill, 2006.
Harris, A. Katie. From Muslim to Christian Granada. Inventing a City’s Past in Early Modern Spain. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2007.
Harvey, Leonard Patrick. “The Literary Culture of the Moriscos 1492–1609: A Study Based on the Extant Manuscripts in Arabic and Aljamía.” 2 vols. Unpublished DPhil dissertation, Magdalen College, University of Oxford, 1958.
Harvey, Leonard Patrick. The Moriscos and Don Quixote. Inaugural lecture in the Chair of Spanish. Delivered at University of London King’s College, 11 November 1974. London: Kings’s College, 1974.
Harvey, Leonard Patrick. “A New Sacromonte Text? Critical Notes.” Revue de l’Histoire des Religions, 201, no. 4 (1984): 421–425.
Harvey, Leonard Patrick. “Pan-Arabic sentiment in a late (A.D.1595) Granadan text: British Library ms Harley 3507.” Revista del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos 23 (1985–1986): 223–333.
Harvey, Leonard Patrick. “A second Morisco manuscript at Wadham College, Oxford: A 15–18.” Al-Qanṭara 10, no. 1 (1989): 257–272.
Harvey, Leonard Patrick. “A Morisco Collection of Apocryphal Ḥadīths on the Virtues of Al-Andalus.” Al-Masāq 2 (1989): 25–39.
Harvey, Leonard Patrick. “In Granada under the Catholic Monarchs: A Call from a Doctor and Another from a Curandera.” In The Age of the Catholic Monarchs, 1474–1516. Literary Studies in memory of Keith Winnom, edited by Alan Deyermond and Ian Macpherson, 71–75. Bulletin of Hispanic Studies Special Issue (Liverpool: University Press, 1989).
Harvey, Leonard Patrick. Islamic Spain 1250–1500. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1990.
Harvey, Leonard Patrick. Muslims in Spain, 1500 to 1614. Chicago and London: The University of Chicago Press, 2005.
Hershenzon, Daniel. “Doing Things with Arabic in the Seventeenth-Century Escorial.” Philological Encounters 4 (2019): 159–181.
Heyberger, Bernard. “L’islam et les Arabes chez un érudit maronite au service de l’Église catholique (Abraham Ecchellensis).” Al-Qanṭara 31, no. 2 (2010): 481–512.
Kendrick, Thomas D. Saint James in Spain. London: Methuen, 1960.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van. “Mon Kharuf. Quelques remarques sur le maître tunisien du premier arabisant néerlandais, Nicolas Clénard (1493–1542).” In Nouvelles approches des relations islamo-chrétiens à l’époque de la Renaissance. Actes de la troisième recontre scientifique, 123–141. Zaghouan: CEROMDI, 2000.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van. “Les manuscrits arabes du Sacromonte.” Biblioteca Orientalis 67 (2010): 499–515.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van. “Le parchemin et les livres de plomb de Grenade: Écriture, langue et origine d’une falsification.” In Nuevas aportaciones al conocimiento y estudio del Sacro Monte: IV centenario fundacional (1610–2010), edited by María Julieta Vega García-Ferrer, María Luisa García Valverde and Antonio López Carmona, 173–196. Granada: Fundación Euroárabe, Cátedra al-Babtain y Abadía del Sacromonte, 2011.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van, and Gerard Wiegers. “The polemical works of Muhammad al-Qaysī (fl. 1309) and their circulation in Arabic and Aljamiado among the Mudejars in the fourteenth century.” Al-Qanṭara 15 (1994): 163–199.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van, and Gerard Wiegers. “The Islamic Statute of the Mudejars in the Light of a New Source.” Al-Qanṭara 17 (1996): 19–58.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van, and Gerard Wiegers. “An Appeal of the Moriscos to the Mamluk Sultan and its Counterpart to the Ottoman Court: Textual Analysis, Context, and Wider Historical Background.” Al-Qanṭara 20, no. 1 (1999): 161–189.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van, and Gerard Wiegers. “The Parchment of the ‘Torre Turpiana’: The Original Document and its Early Interpreters.” Al-Qanṭara 24, no. 2 (2003): 327–358.
Koningsveld, Pieter Sjoerd van, and Gerard Wiegers. The Sacromonte Parchment and Lead Books. Critical Edition of the Arabic Texts and Analysis of the Religious Ideas. Presentation of a Dutch research project, Granada, March 19, 2019. With images of the original Lead Books and the Parchment. N.p. [Rijswijk]: Avondrood, 2019.
Krstić, Tijana. “Moriscos in Ottoman Galata, 1609–1620s.” In The Expulsion of the Moriscos from Spain. A Mediterranean Diaspora, edited by Mercedes García-Arenal and Gerard Wiegers, 269–286. Leiden: Brill 2014. Translated from Los Moriscos, Expulsión y Diáspora. Una Perspectiva Internacional. Biblioteca de Estudios Moriscos, 257–274. Valencia, Granada and Zaragoza: 2013.
Krstić, Tijana. “The Elusive Intermediaries: Moriscos in Ottoman and Western European Diplomatic Sources from Constantinople, 1560s–1630s.” Journal of Early Modern History 19, nos. 2–3 (2015): 129–151.
Labarta Gómez, Ana. “Los nombres de los siete durmientes en aplicaciones mágicas. Un testimonio aljamiado.” In Homenaje a Álvaro Galmés de Fuentes 1: 657–663. Oviedo: Gredos, 1987.
Ladero Quesada, Miguel Ángel. Los Mudéjares de Castilla en tiempos de Isabel I. Madrid: Instituto “Isabel la Católica” de Historia Eclesiástica, 1969.
Lafon, René, “Les écritures anciennes en usage dans la péninsule ibérique, d’après des travaux récents.” Bulletin Hispanique 54, no. 2 (1952): 165–183.
Lammens, Henri. L’Arabie occidentale avant l’hégire. Beyrouth: Imprimérie Catholique, 1926.
Lazure, Guy. “Building Bridges Between Antwerp and Seville. Friends and Followers of Benito Arias Montano, 1579–1598.” De Gulden Passer 89, no. 1 (2011): 31–43.
Lazarus Yafeh, Hava. Intertwined Worlds: Medieval Islam and Bible Criticism. Princeton: Princeton University Press, 1992.
Lera García, Rafael de. “Cripto-musulmanes ante la Inquisición Granadina en el siglo XVIII.” Hispania Sacra 36 (1984): 521–575.
Levi della Vida, Giorgio. Ricerche sulla formazione del piu antico fondo dei manoscritti orientali della Biblioteca Vaticano. Studie testi, 92. Città del Vaticano, 1939.
Lomas Cortés, M. El Proceso de expulsión de los Moriscos de España (1609–1614). Biblioteca de Estudios Moriscos. Valencia, Granada, Zaragoza, 2011.
López-Baralt, Luce. La Literatura Secreta de los últimos musulmanes de España. Madrid: Editorial Trotta, 2009.
López de Coca Castañer, José Enrique. “La emigración mudéjar al reino de Granada en tiempo de los Reyes Católicos.” En La España Medieval 26 (2003): 203–226.
Lory, Pierre. Alchimie et mystique en terre d’islam. [Lagrasse:] Verdier, 1989.
Llopis Mena, Isabel. “Francisco de Gurmendi y los Libros Plúmbeos del Sacromonte. Una traducción polémica.” Sharq al-Andalus 22 (2017–18): 63–93.
Macías Rosendo, Baldomero. “De nuevo sobre Arias Montano y los libros plúmbeos de Granada.” Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos 44 (1995): 55–67.
Magnier, Grace. “Pedro de Valencia, Francisco de Gurmendi y los Plomos del Sacromonte.” In Los plomos del Sacromonte: invención y tesoro, edited by Manuel Barrios Aguilera and Mercedes García-Arenal, 201–216. Valencia: Universitat de València, 2006.
Magnier, Grace. Pedro de Valencia and the Catholic Apologists of the Expulsion of the Moriscos. Visions of Christianity and Kingship. Leiden: Brill, 2010.
Márquez Villanueva, Francisco. Santiago: Trayectoria de un mito. Barcelona: Edicions Bellaterra, 2004.
Martínez Medina, Francisco Javier, ed. Jesucristo y el Emperador Cristiano. Catálogo de la exposición celebrada en la catedral de Granada con motivo del año jubilar de la encarnación de Jesucristo y del V centenario del nacimiento del Emperador Carlos, Granada, 8 de julio al 8 de diciembre. Córdoba: Publicaciones obra social y cultural Cajasur, 2000.
Martínez Medina, Francisco Javier. “La abadía del Sacromonte y su legado artístico-cultural.” In ¿La historia inventada? Los libros plúmbeos y el legado sarcromontano, edited by Manuel Barrios Aguilera and Mercedes García-Arenal, 215–296. Granada: Fundación El Legado Andalusí and Universidad de Granada, 2008.
Martínez Medina, Francisco Javier. Cristianos y Musulmanes en la Granada del XVI, una ciudad intercultural. Invenciones de Reliquias y libros plúmbeos: El Sacromonte. Biblioteca Teológica Granadina, 42. Granada: Facultad de Teología, 2016.
Martínez Medina, Francisco Javier, and Martin Biersack. Fray Hernando de Talavera. Primer Arzobispo de Granada. Hombre de Iglesia, Estado y Letras. Granada: Universidad de Granada, Facultad de Teología, 2011.
Milhou, Alain. “Esquisse d’un panorama de la prophétie messianique en Espagne (1482–1614). Thématique, conjoncture et fonction.” In La Prophetie comme arme de guerre des pouvoirs (XVe–XVIIe siècles), edited by Auguste Redondo. Paris: Presse de la Sorbonne Nouvelle, 2000.
Moral, Celia del, ed. El epílogo del islam andalusí. La Granada del Siglo XV. Granada: Universidad de Granada, 2002.
Morocho Gayo, Gaspar. “Estudio introductorio” to Pedro de Valencia. Discurso sobre el Pergamino y Láminas de Granada. In Pedro de Valencia, Obras Completas. Escritos sociales. 2. Escritos políticos. Estudios Introductorios por Rafael González Caña, Rafael Carrasco y Gaspar Morocho Gayo, edición crítica y notas por Rafael González Cañal y Hipólito B. Riesco Álvarez, 4:143–426. León: Universidad de Léon, 1999. (Includes apéndice: Edición de Cartas de B. Arias Montano y de otros textos sobre los Apócrifos del Sacromonte, 359–426.)
Mossman, Stephen. “Western Understandings of Islamic Theology in the later Middle Ages. Mendicant responses to Islam from Riccoldo da Monte di Croce to Marquard von Lindau.” Recherches de Théologie et Philosophie Médiévales 74, no. 1 (2007): 169–224.
Mrayati, M., Y. Meer Alam, and M.H. at-Tayyan, eds. Al-Kindi’s Treatise on Cryptanalysis. Ryadh: KFCRIS & KACT, 1423.
Neusner, Jacob, and Bruce Chilton, eds. The Golden Rule. Analytical Perspectives. Lanham, MD: University Press of America, 2009.
Padial Bailón, Antonio. “Venerable hermandad de los santos mártires cosme y damián (hermandad de los médicos, sangradores y barberos de granada).” On: Hermandades de Gloria de Granada. http://apaibailoni.blogspot.com/2016/06/venerable-hermandad-de-los-santos.html.
Pastore, Stefania, and Mercedes García-Arenal, eds. Visiones imperiales y profecía. Roma, España, Nuevo Mundo. Madrid: Abada Editores, 2018.
Pedani Fabris, M.P. “Ludovico Marracci: La Vita e l’opera.” In M. Borrmans et al. (eds.), Il Corano. Traducioni, traduttori e lettori in Italia, 9–29. Milan: IPL, 2000.
Peinado Santaella, Rafael. Los inicios de la Resistencia musulmana en el reino de Granada (1490–1515). Granada: Fundación El Legado Andalusí, 2015.
Pereda, Felipe. Las imágenes de la discordia. Política y poética de la imagen sagrada en la España del cuatrocientos. Madrid: Marcial Pons, 2007. Translated by Consuelo López-Morillas, Images of Discord. Poetics and Politics of the Sacred Image in Fifteenth-Century Spain. Turnhout: Harvey Miller-Brepols, 2018.
Pérez Galdeano, Ana María. La Historia de la Abadía del Sacromonte a través de sus Grabados. Granada: Corporación de Medios de Andalucía 2016.
Pizzorusso, Giovanni, “Philippo Guadagnoli, I caraccioleni e lo studio delle lingue orientali e della controversia con l’Islam a Roma nel XVII secolo.” Studi Medievali e Moderni 27 (2010): 245–278.
Porter, Venetia. “Islamic Seals: Magical or Practical?” In Magic and Divination in Early Islam, edited by Emilie Savage-Smith, 179–200. Aldershot: Variorum, 2004.
Porter, Venetia. Arabic and Persian Seals in the British Museum. 2nd improved edition. London: The British Museum Research Publication, 2017.
Poutrin, Isabelle. “Los derechos de los vencidos. Las capitulaciones de Granada (1491).” Sharq al-Andalus 19 (2008–2010): 11–34.
Razūq, Muhammad. Al-Andalusiyūn wa hijratuhum ilā ʾl-maghrib khilāla ʾl-qarnayn 16–17. 4th ed. [The Andalusians and their Migrations to the Maghrib during the Sixteenth and Seventeenth Centuries]. Casablanca: Ifrīqiyā al-Sharq, 2014.
Remensnyder, Amy G. “Beyond Muslim and Christian: The Moriscos’ Marian Scriptures.” Journal of Medieval and Early Modern Studies 41, no. 3 (2011): 545–576.
Rey Castelo, Ofelia. “La Historia crítica de los falsos cronicones de José Godoy Alcántara.” In ¿La Historia inventada? Los libros plúmbeos y el legado sacromontano, edited by Manuel Barrios Aguilera and Mercedes García-Arenal, 395–435. Granada: Universidad de Granada, Fundación Andalusí, 2008.
Richardson, Kristina. Roma in the medieval Islamic World. Literacy, Culture, and Migration. London: I.B. Tauris, 2022.
Rodriguez Joulia Saint-Cyr, Carlos. Ensayo de bibliografía menor hispanomusulmana (Hojas y folletos impresos de los siglos XVI, XVII y XVIII). Madrid: Dirección General de Archivos y Bibliotecas, 1970.
Rodríguez Mediano, Fernando. “Seeing Oneself through the Eyes of a Morisco: European Translations of Miguel de Luna’s Historia Verdadera del Rey d. Rodrígo.” In Through your Eyes. Religious Alterity and the Early Modern Western Imagination, edited by Giovanni Tarantino and Paola Wyss-Giacosa, 67–102. Leiden: Brill, 2021.
Rodríguez Mediano, Fernando, and Mercedes García-Arenal. “De Diego de Urrea a Marcos Dobelio. Intérpretes y traductores de los plomos.” In Los Plomos del Sacromonte: Invención y Tesoro, edited by Manuel Barrios Aguilera and Mercedes García-Arenal, 297–333. Granada: Universidad de Granada, 2006.
Roisse, Philippe, and Pedro Monferrer Sala. “Notas sobre el ‘registro pseudoarcháico’ de los Libros Plúmbeos de Granada.” In Sacrum Arabo-Semiticum. Homenaje al professor Federico Corriente a su 65 Aniversario, edited by Jorge Aguadé Bofill, Leyla Abu Shams Pagés and Angeles Vicente, 398–420. Zaragoza: Instituto de Estudios islámicos y del Oriente Próximo, 2005.
Royo Campos, Zótico. Reliquias martiriales y escudo del Sacro-Monte. Edición facsimil. Estudio Preliminar por Miguel L. López Muñoz. Granada: Universidad de Granada, 1995.
Sadan, Joseph. “Some Literary Problems Concerning Judaism and Jewry in Medieval Arabic Sources.” In Studies in Islamic History and Civilization in Honour of Professor David Ayalon, edited by Moshe Sharon. Jerusalem: Cana, 1986.
Salvador Miguel, Nicasio. “Cisneros en Granada y la quema de libros islámicos.” In La Biblia Políglota Complutense en su contexto, edited by Antonio Alvar Ezquerra, 153–184. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 2016.
Sánchez Ocaña, Juan. El Sacro Monte de Granada, Imaginación y Realidad. Granada: Ayuntamiento de Granada (Presidencia), 2007.
Schimmel, Annemarie. Mystische Dimensionen des Islam. Geschichte des Sufismus. Cologne: Diederichs, 1985.
Scholem, Gershom. “Das Davidsschild. Geschichte eines Symbols.” In JudaicaI, 75–118. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1963.
Smith, Jane, and Yvonne Haddad. “The Virgin Mary in Islamic Tradition and Commentary.” The Muslim World 89 (1989): 161–187.
Soria Mesa, Enrique. Los últimos moriscos. Pervivencias de la población de origen islámico en el reino de Granada (siglos XVII–XVIII). Valencia: Biblioteca de Estudios Moriscos, Universidades de Valencia, Zaragoza y Granada, 2014.
Soria Mesa, Enrique. “Falsificadores, usurpadores y herejes. La familia Baños de Granada, de moriscos islamizantes a marqueses.” In eHumanista: Journal of Iberian Studies 40 (2018): 296–315.
Soto González, Teresa. “A Sombraluz. Estudio literario, edición y glosario de El Discurso de la Luz de Muhamad Rabadán.” 2 vols. PhD dissertation, Universidad de Salamanca-CCHS-CSIC Madrid, 2022.
Stewart, Devin. “Dissimulation in Sunni Islam and Morisco taqiyya.” Al-Qanṭara 34 no. 2 (2013): 439–490.
Stolzenberg, Daniel. Egyptian Oedipus. Athanasius Kircher and the Secrets of Antiquity. Chicago: The University of Chicago Press, 2013.
Stowasser, Barbara Freyer. Women in the Qurʾan. Traditions, and Interpretation. New York–Oxford: Oxford University Press, 1994.
Sutcliffe, Steven J., and Carole M. Cusack. “Introduction. Making it (all?) up—‘invented religions’ and the study of ‘religion’.” Culture and Religion 14, no. 4 (2013): 353–361.
Thomas, David. Christian Doctrines in Islamic Theology. Leiden: Brill, 2008.
Tiburcio, Alberto. “Filippo Guadagnoli.” In Christian-Muslim Relations 1500–1900, edited by David Thomas. Consulted online on 22 March 2021. http://dx.doi.org/10.1163/2451-9537_cmrii_COM_27197
Tinsley, Barbara Sher. History and Polemics in the French Reformation. Florimond de Raemond: Defender of the Church. London-Toronto: Associated University Presses, 1992.
Torres Palomo, María Paz. “Bartolomé Dorador y el árabe dialectal andaluz. Resumen de Tesis Doctoral”. Tesis doctorales de la Universidad de Granada, 4. Granada: Facultad de Filosofía y Letras, 1971.
Tottoli, Roberto. “Ludovico Marracci.” In Christian-Muslim Relations 1500–1900, edited by David Thomas. Consulted online 16 February 2022 http://dx.doi.org.proxy.uba.uva.nl/10.1163/2451-9537_cmrii_COM_27051
Tottoli, Roberto. “Prodromus ad refutationem Alcorani.” In Christian-Muslim Relations 1500–1900, edited by David Thomas. Consulted online 16 February 2022 http://dx.doi.org.proxy.uba.uva.nl/10.1163/2451-9537_cmrii_COM_27052
Turki, Abelmajid (A.M.). “Femmes privilégiées et privilèges féminins dans le système théologique et juridique d’Ibn Hazm.” Studia Islamica 47 (1978): 25–82.
Ullmann, Manfred. Die Natur- und Geheimwissenschaften im Islam. Leiden: Brill 1972.
Urquízar-Herrera, Antonio. Admiration and Awe. Morisco Buildings and Identity Negotations in Early Modern Spanish Historiography. Oxford: Oxford University Press, 2017.
Valdés Sánchez, Amanda. “El Poder persuasivo de Maryam. Proselitismo religioso, acomodación y devoción mariana en la ‘conquista espiritual’ castellana del sur peninsular (s. XIII–XVI).” PhD Dissertation Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2022.
Villaverde Amieva, Juan Carlos. “Historia de Muça. Un relato aljamiado entre los descendientes de Moriscos exiliados en Túnez.” Rivista di Storia e Letteratura Religiosa 2015, no. 3, 607–641.
Vincent, Bernard. “Et quelques voix de plus. De Don Francisco Núñez Muley à Fatima Ratal.” Sharq al-Andalus 12 (1995): 131–145.
Wiegers, Gerard Albert “Muhammed as the Messiah: A Comparison of the Polemical Works of Juan Alonso with the Gospel of Barnabas.” Bibliotheca Orientalis 52, no. 3–4 (April–June 1995): 245–291.
Wiegers, Gerard Albert. “The ‘Old’ or ‘Turpiana’ Tower in Granada and its Relics according to Aḥmad b. Qāsim Al-Ḥajarī.” In Sites et monuments disparus d’après les témoignages de voyageurs, edited by Ryka Gyselen, 193–207. Res Orientales 8 (1996): 193–207.
Wiegers, Gerard Albert. “The Andalusī Heritage in the Maghrib: The Polemical Work of Muhammad Alguazir (fl. 1610).” In Poetry, Politics and Polemics. Cultural Transfer between the Iberian Peninsula and North Africa, edited by Otto Zwartjes, Geert Jan van Gelder and Ed. de Moor, 107–132. Orientations IV. Amsterdam: Rodopi, 1997.
Wiegers, Gerard Albert. “The Persistence of Mudejar Islam? Alonso de Luna, the “Lead Books” and the Gospel of Barnabas.” Medieval Encounters 12, no. 3 (2006): 498–518.
Wiegers, Gerard Albert. “Managing Disaster: Networks of the Moriscos during the Process of the Expulsion from the Iberian Peninsula around 1609.” Journal of Medieval Religious Cultures 36, no. 2. (2010): 141–168.
Wiegers, Gerard Albert. “Moriscos and Arabic studies in Europe.” Al-Qanṭara, 31, no. 2 (2010): 587–610.
Wiegers, Gerard Albert. “Jean de Roquetaillade’s Prophecies among the Muslim Minorities of Medieval and Early-Modern Christian Spain: an Islamic Version of the ‘Vademecum in tribulatione’.” In The Transmission and Dynamics of the Textual Sources of Islam: Essays in honour of Harald Motzki, edited by Nicolette Boekhoff-van der Voort, Kees Versteegh and Joas Wagemakers, 229–247. Islamic history and civilization, 89. Leiden: Brill, 2011.
Wiegers, Gerard Albert. “El contenido de los textos árabes de los Plomos: El Libro de los misterios enormes (Kitāb al-asrār al-ʿazīma) como polémica islámica anticristiana y antijudía.” In Nuevas aportaciones al conocimiento y estudio del Sacro Monte. IV Centenario Fundacional (1610–2010), edited by Julieta Vega García-Ferrer, María Luisa García Valverde and Antonio López Carmona, 197–214. Granada: Fundación Euroárabe, 2011.
Wiegers, Gerard Albert. “The Granada Lead Books Translator Miguel de Luna as a Model for both the Toledan Morisco Translator and the Arab historian Cidi Hamete Benengeli in Cervantes’ Don Quixote.” In The Conversos and Moriscos in Late Medieval Spain and Beyond. Displaced Persons, edited by Kevin Ingram and José Ignacio Pulido Serrano, 150–163. Leiden: Brill, 2016.
Wiegers, Gerard Albert. “Miguel de Luna, traductor (c. 1550–1615).” In Identidad e imagen de Andalucía en la Edad Moderna. Almería: Universidad de Almería, 2019. http://www2.ual.es/ideimand/miguel-de-luna-granada-c-1550-granada-1615
Wiegers, Gerard Albert. “The Christianization of the Mudejars of Granada and the Persistence of Islam after the Expulsion of the Moriscos from Spain (1492–ca. 1730).” In The Nasrid Kingdom of Granada between East and West: (Thirteenth to Fifteenth Centuries), edited by Adela Fábregas, 519–543. Leiden: Brill, 2020.
Wiegers, Gerard Albert. “History and the Study of Religion: a Reconsideration based on the Shifting Uses of religio in the Fifteenth Century CE. Prophecy, Imagination and Religion in the Granadan Lead Books, Nicholas of Cusa, and Jacobus Palaeologus.” Journal of Religious History, 46, no. 4 (2022): 675–690.
Wiegers, Gerard Albert and Mercedes García-Arenal. “Polemical comparisons in the Apology against the Christian Religion by Muhamad Alguazir (c. 1610).” Entangled Religions no. 5 (2020): 1–28.
Willemsen, D.M. “Thomas Erpenius en de ‘Propaganda’.” Meededelingen van het Nederlandsch Historisch Instituut te Rome 7 (1927): 121–146.