Cai Kuanfu shihua蔡寬夫詩話 (The Remarks of Cai Kuanfu on Poetry)
158
Cai Mengbi 蔡夢弼71
Caotang shijian草堂詩箋 (Annotated Poetry of the Thatched Cottage)
69
Cai Tao 蔡絛
Xiqing shihua西清詩話
63n37
Cai Xingzong 蔡興宗
67, 70
Chongbian Du Gongbu nianpu重編杜工部年譜 (A Recompiled Chronology of Vice Director Du of the Ministry of Works)
68
Chongbian Shaoling xiansheng ji重編少陵先生集 (A Recompiled Collection of Master Shaoling)
68
Cao Song 曹松
“Weeping for Recluse Chen Tao” (哭陳陶處士)
42n63
Cao Zhi 曹植
189–90
Chao Yidao 晁以道
53–54, 55
Chen Bogui 陳伯圭
152–53
Shi zhu shishi史註詩史 (History in Poetry Annotated with History)
152
Chen Congyi 陳從易
164
Chen Guan 陳瓘
149–50
Cheng Yi 程頤
12n26, 143n44
Chen Haoran 陳浩然
61n33, 62, 66
Chen Shan 陳善
179–81
Chen Shangjun 陳尚君
21, 59n25, 60, 82
Chen Sheng 陳勝
132
Chen Shidao 陳師道
55–56, 148, 177–78, 183
Houshan shihua後山詩話 (Remarks on Poetry by Houshan)
183n63
Chen Xu 陳訏
79
Chen Yixin 陳貽焮
Du Fu pingzhuan杜甫評傳 (A Critical Biography of Du Fu)
4
Chen Zhengmin 陳正敏
188–89
Dun zhai xianlan遯齋閒覽 (Leisurely Readings in the Studio of Reclusion)
189
Chen Zhensun 陳振孫
159n12
Chen Zi’ang 陳子昂
24, 27
Cherniack, Susan
54
Chongwen zongmu崇文總目 (General Catalog of the Glory of Literature)
54n10
Chou, Eva Shan
7, 158n6
Chunqiu春秋 (The Spring and Autumn Annals)
88n13, 106n46, 108–12
collected commentaries (集注)
63–64
Confucianism
10, 12, 120–22
Classics
9, 60n25, 97, 104, 130, 133 (see also Chunqiu春秋, Lunyu論語, Mengzi孟子, Shangshu尚書, Shijing詩經, Yijing易經, Zhou li周禮, Zuo zhuan左傳)
hermeneutics of
16, 99–102, 108–12, 114, 122, 127
Confucius
28, 132
Cui Jue 崔珏
“The Daolin Temple” (道林寺)
42n63
Dai Fugu 戴復古
151
Defamiliarization
175n44, 181–82
Shklovsky, Viktor
Deng Zhongchen 鄧忠臣
63, 64
Ding Wei 丁謂
91
Dou Mou 竇牟
21–22, 24–25
Du Fu
collections
15, 17–19, 33–34, 42, 47–48, 50–83
comparison with Li Bai
15, 21–26, 28, 48, 186–87
death
15, 21, 42–47, 49
Flower-rinsing Creek (浣花溪)
1, 34, 35
hard life
15, 21, 26–31, 48, 135–40, 150–51
historical reading of
84–119, 152–53, 194
(
shishi
)
Kuizhou poems
80–83, 124
late-year poetry
80–83
moral sense in poetry
10, 104n42, 195; moral sense in poems with historical topics 16, 106, 106n46, 110–12, 115–16; political ethics 14, 121, 122, 127, 134–40, 152, 153
political reading of
14, 16, 86n9, 110–12, 115–16, 120–54, 194
relationship with Yan Wu 嚴武
15, 20, 21, 37–42, 44, 49
relation to Shu 蜀
15, 21, 27, 31–37, 40–41, 48–49, 124
Du Fu, labels
commoner poet (平民詩人)
3
Confucian poet
9, 10, 120–22, 153–54
loyalist
16, 112, 121, 122, 134–35, 148, 149–54
master of poetic craftsmanship
4–5, 9, 10, 16, 155–90, 194
people’s poet, the (人民詩人)
3
poet-historian
4n7, 84, 87, 112, 118
(
shishi
)
Poet Sage (詩聖)
3, 9, 10, 84n1
Sage of Affection (情聖)
3
Du Fu, works
“Ballad of Fair Ladies, A” (麗人行)
126
“Ballad of the Army Wagons” (兵車行)
126, 129, 131, 132
“Banquet at Lord Yan’s Residence, We All Compose Poems on a Map of the Shu Circuit, A” (嚴公廳宴同詠蜀道畫圖)
33–34
“Because I was held up by a flood, Nie of Leiyang sent ale and meat with a letter and cured my starvation on the river wastes. A poem can serve to show my feelings, and my inspiration used up the available rhymes. When I reach the county seat, I will show it to Magistrate Nie. The land route is forty leagues from the Fangtian Station, but by boat it takes only a day. At the time the river was flooding so I moored at Fangtian” (聶耒陽以僕阻水書致酒肉療饑荒江。詩得代懷興盡本韻。至縣呈聶令。陸路去方田驛四十里舟行一日時屬江漲泊於方田)
43
“Blocking Luzi Pass” (塞蘆子)
125, 128n21, 129
“Coming Back” (歸來)
75–80
“Companion Piece for Yuan Jie’s ‘Ballad of Chongling,’ A” (同元使君 舂陵行)
134
“Composed on the Road Going to My Thatched Cottage in Chengdu, Sent Ahead to Yan, Duke of Zheng” (將赴成都草堂途中有作先寄 嚴鄭公五首)
76–79
“Eight Laments, The” (八哀詩)
107–8
“Facing the Moon on the Night of the Hundred and Fifth Day” (一百五日夜對月)
172–73
“Fair Lady, The” (佳人)
129
“For Editor Li” (送李校書)
107
“Generals, The, (I)” (諸將五首第一)
91
“Going from the Capital to Fengxian County, Singing My Feelings (five hundred words)” (自京赴奉先縣詠懷五百字)
125, 167
“Grieving Over Chentao” (悲陳陶)
116–17, 125, 128n20, 129
“Grieving Over Greenslope” (悲青坂)
129, 132
“Hearing That the Imperial Army Has Retaken Henan and Hebei” (聞官軍收河南河北)
34
“Hiding My Traces” (屏跡)
141
“Highest Tower on the Walls of White Emperor City, The” (白帝城最高樓)
81–82
“Journey North” (北征)
106, 107, 111, 116, 151
“Keeping Those of Huamen” (留花門)
125, 128n21, 129, 131, 132
“Lament at the Riverside, A” (哀江頭)
92n23, 111, 125, 129, 149–50
“Lament for the Prince” (哀王孫)
116, 129, 131, 132
“Newlyweds Parted” (新婚別)
128, 129, 131, 132
“Officer at Stone Moat, The” (石壕吏)
98, 102, 125, 128, 129, 132
“Officer of Xin’an, The” (新安吏)
125, 128, 129, 130–32
“On Seeing a Student of Mistress Gongsun Dance the ‘Sword Dance’” (觀公孫大娘弟子舞劍器行)
103
“Parted When Getting Old” (垂老別)
128, 129, 132
“Parted without a Family” (無家別)
128, 129, 132
“Playful Song on a Painting of Paired Pines, A” (戲為雙松圖歌)
144
“Reaching Zhao Mausoleum on My Travels” (行次昭陵)
92
“Returning in Spring” (春歸)
75–80
“Sacrifice Address for Former Chancellor Lord Fang of Qinghe” (祭故相國清河房公文)
105
“Seeing off Administrative Assistant Yang (6) on a Mission to Tibet” (送楊六判官使西蕃)
92
“Setting Out from Langzhong” (發閬中)
39
“Sitting a Dwelling” (卜居)
173
“So Close By: A Ballad for Bi Yao” (逼仄行贈畢曜)
91n18
“Song for Lord Hua Playfully Written, A” (戲作花卿歌)
117
“Song of a Painting: Presented to General Cao Ba” (丹青引贈曹將軍霸)
110, 115–16
“Stirred by Autumn” (秋興八首)
174n41
“Strolling Alone by the Riverside, Looking for Flowers: seven quatrains (III)” (江畔獨步尋花七絕句(三))
34
“Teasing Friends” (戲友)
107
“Telling My Thoughts” (述懷)
106
“Thatched Cottage” (草堂)
76–79
“To Li Bai (12): Twenty Couplets” (寄李十二白二十韻)
89–90, 91, 108
“To Reverend Zan” (寄贊上人)
141–42, 147
“Verse on Langzhong” (閬中行)
38–40
“Written on the Wall of the Ministry” (題省中壁)
173
Du Fu ji杜甫集 (Collection of Du Fu), sixty juan
59
Du Fu waiji杜甫外集 (Additional Collection of Du Fu)
61
Du Gongbu biejie杜工部別集 (A Separate Collection of Vice Director Du of the Ministry of Works)
61
Du Siye 杜嗣業
19, 43
Du Yu 杜預
“Preface to the Zuo Commentary on the Spring and Autumn Annals” (春秋左傳序)
109
Du Yuanwai ji杜員外集 (Collection of Vice Director Du)
60
Du Yuanwai shiji杜員外詩集 (Poetic Collection of Vice Director Du)
54
Emperor Wen of Han (漢文帝)
131
Encountering Sorrow (離騷)
96–97, 189–90
Ennin 圓仁
60
Fan Chengda 范成大
55n16
Fang Guan 房琯
40, 105, 117
Fan Huang 樊晃
58, 124–25
Du Gongbu xiaoji杜工部小集(A Small Collection of Vice Director Du of the Ministry of Works)
55–56, 58, 59, 60, 61, 65, 82; preface to 59, 123
Fan Shu 范攄
Yunxi youyi雲溪友議 (Friendly Remarks at the Cloud Creek)
37–40
Feng Dao 馮道
60n25
Feng Tang 馮唐
131–32
Feng Zhi 馮至
4
Feng Zhi 馮贄
26
fenlei分類seefenmen
fenmen分門 (arranging poems according to topic)
65–67
Fenmen jizhu Du Gongbu shi分門集注杜工部詩 (Categorized Poetry of Vice Director Du of the Ministry of Works: With Collected Commentaries)
44n66
fenti分體 (arranging poems according to genre)
65–67
Fuller, Michael A.
104n42, 163
Gao Shi 高適
105
Gaozong 高宗, Emperor of Tang
91
Ge Lifang 葛立方
116
Geshu Han 哥舒翰
105, 117
Ge Xiaoyin 葛曉音
126n16
Gong Dingchen 龔鼎臣
94–95
Grand Historian see Sima Qian 司馬遷
Great Elegantiae (大雅)
124–25, 127, 128
Greenblatt, Stephen J.
11
Guanxiu 貫休
31–33
“Two Poems on Reading the Collection of Vice Director Du of the Ministry of Works” (讀杜工部集二首)
32–33
Gujin shihua古今詩話 (Remarks on Poetry from Ancient to Present)
36
Guo Moruo 郭沫若
196n15
Guo Shaoyu 郭紹虞
183n63
guoshi國史 (state history) of the Tang
18n5, 20, 20n11
Guo Zhen 郭稹
“Responding to the Assistant Minister of Privy Council: Viewing Crabapples I Recall in the Imperial Garden This Flower Was the Most Exuberant” (和樞密侍郎因看海棠憶禁苑此花最盛)
36n49
Guo Zhida 郭知達
Jiujia jizhu Dushi九家集註杜詩 (Nine Collected Commentaries on Du Fu’s Poetry)
128
Guo Ziyi 郭子儀
130
Haitang pu海棠譜 (Album of Crabapples)
37n51
Han Ju 韓駒
107–8
Han Qi 韓琦
98, 102, 103
Han Yu 韓愈
12, 148;
“Getting Drunk, Urging Dongye to Stay” (醉留東野)
21, 123
hardship in life, views on
29–30, 31
Li Bai and Du Fu, views on
21, 24–25
nianpu
71
poetic composition
159n12, 183, 185, 187–88
“Preface to Responsive Poems of Jing and Tan” (荊潭唱和詩序)
28–29
prose composition
169, 170, 177–80
“Recommending a Scholar” (薦士)
123
“Remarks to Meng Dongye off” (送孟東野序)
123
“Song of Stone Drums” (石鼓歌)
123
“Teasing Zhang Ji” (調張籍)
21, 22, 28, 123
tradition, views on
122–23, 125, 126–27, 133
“Writing at the Tomb of Vice Director Du of the Ministry of Works” (題杜工部墳), attributed to
44–47
Han Zong 韓綜
61
Hao, Ji
2, 7, 17, 50, 51, 67, 157, 164
Hao Runhua 郝潤華
106n46
Hartman, Charles
7, 112
Helan Jinming 賀蘭進明
105
He Zan 何贊
“On Some Issues” (書事)
34n46
He Zhizhang 賀知章89
Hong Xingzu 洪興祖70, 71
Dushi bianzheng杜詩辨證 (Investigation of Du Fu’s Poetry)
68
Hsieh, Daniel
134
Hua Jingding 花驚定
117
Huang Bosi 黃伯思
54, 60, 67, 70
Jiaoding Du Gongbu ji校定杜工部集 (Collated Collection of Vice Director Du of the Ministry of Works)
66, 67
Huang Che 黃徹
106–7, 109
Huang He 黃鶴71, 76, 80, 81
Du Fu nianpu bianyi杜甫年譜辨疑 (A Study on Doubted Issues in Du Fu’s Chronology)
69
Huang shi bu qianjia jizhu Du Gongbu shishi黃氏補千家集注杜工部詩史 (The Collected Thousand Commentaries Complemented by the Huangs to the History in Poetry by Vice Director Du of the Ministry of Works)
44n66, 69
Huang Tingjian 黃庭堅
11
“Account on the Great Elegantiae Hall” (大雅堂記)
124
Du Fu, general comments on
55–56, 183, 191
Great Elegantiae, views on
124–25, 128
nianpu
72
poems on painting
138n34, 144–45
poetic features
183–84, 185–87, 188–90
poetics
13n28; on generic characteristics of poetry and prose 177–78, 180; on prosody 181–82, 184; on use of words in poetry 163–64, 166–71
Hu Anguo 胡安國
Chunqiu zhuan春秋傳 (Commentary on the Spring and Autumn Annals)
152
Huang Xi 黃希71
Du Fu nianpu bianyi杜甫年譜辨疑 (A Study on Doubted Issues in Du Fu’s Chronology)
69
Huang shi bu qianjia jizhu Du Gongbu shishi黃氏補千家集注杜工部詩史 (The Collected Thousand Commentaries Complemented by the Huangs to the History in Poetry by Vice Director Du of the Ministry of Works)
44n66, 69
Huihong 惠洪
“Afterword to Du Zimei’s Sacrifice Address for Defender-in-Chief Fang” (跋杜子美祭房太尉文藁)
105
historical meaning in Du Fu’s poetry, views on
105–6, 111, 116, 117
Song poets, records of
169–70, 181–82, 188
standards in Du Fu’s poetry, views on
171–77, 185
Tianchu jinluan天廚禁臠 (Forbidden Meat from the Heavenly Kitchen)
172
Huizong 徽宗, Emperor of Song
149
Hung, William
195
Tu Fu, China’s Greatest Poet
4, 50
Hu Yin 胡寅
149–50
Hu Zi 胡仔
60, 117, 181–82, 184, 185
Tiaoxi yuyin conghua苕溪漁隱叢話 (Assembled Remarks of the Fisherman-Recluse at Reed Creek)
167
Hu Zongyu 胡宗愈
99, 102, 103, 113, 114
“Preface to the Poetic Tablet in the Thatched Cottage in Chengdu” (成都草堂詩碑序)
97–98
imagined community
16, 196
Anderson, Benedict
Jia Dao 賈島
176–77
Jiangxi Poetic School (江西詩派)
163, 185–87
Jiankang prefectural school edition of Du Fu collection see Wu Ruo 吳若: edition of Du Fu’s collection, prefaced
Jia Xiyi 賈希逸
28
Jingding Jiankang zhi景定建康志 (Gazetteer of Jiankang Compiled in the Jingding Period)
68
Jiu Tang shu舊唐書
(
The Old History of the Tang
)
Du Fu in comparison with Li Bai, narrative of
23–24, 26
Du Fu’s collection, record of
59
Du Fu’s death, narrative of
42, 44
Du Fu’s relationship with Yan Wu, narrative of
37, 41
historical source, as
18–20, 90, 91
Wenzong 文宗, Emperor, record of
92
jueju quatrains (絕句)
66, 162, 171
Junzhai dushu zhi郡齋讀書志 (Memoir of Readings in the Governor’s Studio)
68
Jurchen invasion
56, 113, 115, 150, 187, 194–95
Kaiyuan 開元 period
23
Kaiyun 開運 edition of Du Fu collection
55–56, 59, 59n25, 65
Kangxi 康熙, Emperor of Qing
196n14
King Hui of Liang (梁惠王)
167
King Zhuang of Chu (楚莊王)
167
Kong Wuzhong 孔武仲
96–97, 98, 102, 103, 113, 114
leishu類書 encyclopedia
66
Liang Qichao 梁啟超
3
Liang Quandao 梁權道
69, 71
Li Bai 李白
biannian
71
canonization of
6n12, 6n13
connection with Shu 蜀
32–33
Du Fu, compared with
15, 21–26, 123, 125
Fanke Mountain (飯顆山) poem, attributed to
23–24, 26, 48
hard life
27–28
“Hard Routes to Shu” (蜀道難)
38–39
position in literary history
148, 159n12, 176, 185–88, 189–90
shishi and
87–91
Li Chuo 李綽
Shangshu gushi尚書故實 (Stories of the Past Told by the Minister)
39
Liezi 列子
187
Li Fu 李復
178–79, 180–81
Li Gang 李綱
54, 66, 68, 112–13, 114, 115
Li Gonglin 李公麟
142–44
Li Guan 李觀
44, 46–47
Li Guang 李光
55–56
Li Lin 李璘89
Li Ling 李陵
173
Lin Jizhong 林繼中
121n5
Li Qingzhao 李清照
6n13
Li Shangyin 李商隱
12
“Imitating Vice Director Du of the Ministry of Works: Farewell Banquet in Shu” (杜工部蜀中離席)
33–34
Liu Chang 劉敞
Du Zimei waiji杜子美外集 (Additional Collection of Du Zimei)
60, 61, 62
Liu Fu 劉斧
Qingsuo zhiyi青瑣摭遺 (Collected Notes from the Green Latticed Window)
44
Liu Gen 劉亘
55–56
Liu Ke 劉克
63, 109
Liu Kezhuang 劉克莊
107, 116–17, 153
“Second Colophon to Chen Yuxi’s Supplementary Annotation to the Poetry of Du Fu, The” (再跋陳禹錫杜詩補註)
152–53
Liu Ning 劉寧
99n34, 121n5
Liu Xu 劉昫
18n5
Liu Yuxi 劉禹錫
“Song of Mawei, A” (馬嵬行)
111
“To Singer Mi Jiarong” (與歌者米嘉榮)
103
Liu Zhongyuan 柳仲遠
144
Liu Zongyuan 柳宗元
71, 122, 148, 185
Li Xianian 李遐年
108–9, 112
Lixue 理學
104
Li Zhao 李肇
Guoshi bu國史補 (Supplements to the State Histories)
22–23, 37
Lü Benzhong 呂本中
185–87
Lü Dafang 呂大防
67, 70, 71
Lunyu論語 (Analects)
146
Luo Yin 羅隱
“Passing the Tomb at Leiyang of Vice Director Du of the Ministry of Works” (經耒陽杜工部墓)
42n63
Lu Yin 魯訔
67, 69, 70
Lu You 陸游
“Crabapples” (海棠)
36n49
Mathew Effect
191–92
McMullen, David L.
134
Mei Yaochen 梅堯臣
30, 136
Mencius
28, 132
Meng Binyu 孟賓于
“The Tomb in Leiyang of Vice Director Du of the Ministry of Works” (耒陽杜工部墓)
42n63
Meng Haoran 孟浩然
27
Meng Jiao 孟郊
123, 185
Meng Qi 孟棨
86
Benshi shi本事詩 (Poems with Anecdotal Origins)
24–25, 26, 87–90, 91
Mengzi孟子
167–68
Merton, Robert K.
191
Mathew Effect
Mo Lifeng 莫礪鋒
4
Mongol conquest
115, 150
Naitō Konan 内藤湖南
194
Nan Jiyun 南霽雲
105
New Yuefu Movement
122, 126n15, 130
nianpu年譜 (biographical chronology)
51, 67–72, 74
Ouyang Xiu 歐陽脩
11, 18n5, 72
Du Fu’s collection, edition of
64
emotion, views on
99–103, 111, 113, 114, 132
hard life of poets, views on
29, 30, 31, 137, 138n34
position in literary history
159n12, 178n50, 187–88
“Preface to Mei Shengyu’s Poetic Collection” (梅聖俞詩集序)
30, 136
Shi benyi詩本義 (Fundamental Significance of the Poetry)
100–102; “On the Fundamental and the Incidental” (本末論) 101–2
Pan Chun 潘淳
191
Pang Yuanying 龐元英
95
Pei Yue 裴説
124
poetic standard (詩格)
26, 172, 174n40, 176–77, 185
Qian Qianyi 錢謙益
52, 68, 196n14
Qian Zhongshu 錢鍾書
30
Qiji 齊己
“Composed When Passing Leiyang” (次耒陽作)
42n63
“To Guanxiu” (寄貫休)
31–32
Qin Guan 秦觀
185
Qiu Zhao’ao 仇兆鰲
1–2, 196n14
Dushi xiangzhu杜詩詳注 (Detailed Commentary on Du Fu’s Poetry)
1, 196n14
Quan Tang shi全唐詩 (The Complete Poetry of the Tang)
193
Shklovsky, Viktor
175n44, 182n59
Defamiliarization
Shun 舜
99
Sima Guang 司馬光
12n26, 146–47
Zizhi tongjian資治通鑒 (Comprehensive Mirror in Aid of Governance)
147
Sima Qian 司馬遷
106, 106n46, 108
Shiji史記 (Records of the Grand Historian)
106–8, 131–32
Sima Xiangru 司馬相如
32–33, 34
Song ben Du Gongbu ji宋本杜工部集 (Song Editions of the Collection of Vice Director Du of the Ministry of Works)
17n1, 57, 65–66, 79–80, 161
Song Jing 宋京
1n2
“Shrine of Vice Director Du of the Ministry of Works” (杜工部祠), attributed to
1–2
song lyric
13, 180, 181n55
Song Minqiu 宋敏求
64, 165–66
Song Qi 宋祁
Du Fu’s collection, edition of
53–54, 55–56, 62
hard life of poets, views on
29–30, 31
sub-collection
72
Xin Tang shu新唐書 (The New History of the Tang)
18n5, 19
Song Yi 宋誼
61n33
Sun Di 孫覿
148
Sun Guangxian 孫光憲
58, 61
Sun Jin 孫僅
58, 61
“Reading the Collection of Du Fu the Vice Director of the Ministry of Works: A Preface” (讀杜工部集序)
58
Sun Kuang 孫鑛
81
Sun Mou 孫侔
61n33
Sun Qiao 孫樵
28, 30
Sunzi xinshu孫子新書 (The New Book of Master Sun
)
seeWangsunzi王孫子 (Master Wangsun)
Su Shi 蘇軾
11, 12n26, 13, 54, 59
“Colophon to the Dwelling in Seclusion Painting by Li Boshi” (跋李伯時卜居圖)
142–43
Crow Terrace Poetry Case (烏臺詩案)
143, 148n55
loyalty of Du Fu, views on
16, 121, 122, 134–35, 138, 149, 150, 151, 153
“Poem Scribed on the Rest in Solitude Painting” (題憩寂圖詩)
143–44
political reading of Du Fu
139–48, 149
position in literary history
178n50, 183, 186–87, 189–90
“Preface to the Poetic Collection of Wang Dingguo” (王定國詩集敘)
134, 147
“Six Scholars from Su’s Gate” (蘇門六君子)
148
Tao Yuanming 陶淵明, views on
72, 142–43
textual variants, views on
160–61, 165
“To Wang Dingguo” (與王定國)
134, 147
“Transcribing the ‘Hiding My Traces’ Poem of Zimei” (書子美屏跡詩)
140–41, 143
Su Shunqin 蘇舜欽
42
Lao Du bieji老杜別集 (A Separate Collection of the Elder Du)
60–62
Su Wu 蘇武
173
Su Xun 蘇洵
72
Su Zhe 蘇轍
72, 144–45, 147
Suzong 肅宗, Emperor of Tang
18, 19n6, 20, 116
Tackett, Nicolas
194n7, 196
Tao Yuanming 陶淵明
6n12, 6n13, 148
lifestyle out of office
142–43
nianpu
72
position in literary history
169–70
textual variants in poetry
165
Tsuchida Kenjirō 土田健次郎
121n3
Uchiyama Seiya 内山精也
148
violation styles (拗體)
82, 181–82, 184
Wang Anshi 王安石
12n26
Baijia shixuan百家詩選 (Anthology of One Hundred [Tang] Poets)
158, 159n12
compilation and editing of Du Fu’s poems
158–62, 187–89
Du Gongbu houji杜工部後集 (Sequel Collection of Vice Director Du of the Ministry of Works)
60, 61, 62, 160
“Epistle Responding to Han Qiuren” (答韓求仁書)
132–33
“Memorial to Emperor Renzong” (上仁宗皇帝言事書)
132–33
“Portrait of Du Fu, A” (杜甫畫像)
137–40
position in literary history
183, 190
reform
146, 149
Sijia shixuan四家詩選 (Anthology of Four Masters)
55, 159n12, 187–89
“Three Poems on Plum Blossoms Rhyming the Character Xiang, Co-Composed with Weizhi (II)” (與微之同賦梅花得香字三首(其二))
36n49
Wang Changling 王昌齡
28
Wang Dang 王讜
Tang yulin唐語林 (A Forest of Tang Remarks)
22–23
Wang Dechen 王得臣
93, 96, 103
Zengzhu Du Gongbu shiji增注杜工部詩集 (Expanded Commentary on the Poetic Collection of Vice Director Du of the Ministry of Works)
63
Wang Dingbao 王定保
Tang zhiyan唐摭言 (Collected Remarks of the Tang)
37
Wang Gong 王鞏
134, 142–43, 143n44, 147, 148, 187–89
Wang Hui 王回
116, 122, 127–33, 134, 136, 139–40
Wang Jian 王建
“Palace Songs” (宮詞)
103
Wang Jingzhi 汪靜之
3
Wang Mao 王楙
Yeke congshu野客叢書 (Book Series of Man in the Wild)
88n14
Wang Mingqing 王明清
54, 60
Wang Qi 王琪
51, 55n16, 60, 62
Wang Qinchen 王欽臣
91
Wang Sishi 王嗣奭
196n14
Wangsunzi王孫子 (Master Wangsun)
167–68
Wang Wei 王維
145
Wang Wei 王緯
61
Wang Yansou 王巖叟
98n33
Wang Yu 王昱
64
Wang Yuchen 王禹偁
“Seeing Scholar Feng off to Shu” (送馮學士入蜀)
36n49, 72
Wang Zhi 王銍
54, 60
Wang Zhu 王洙
42, 64, 65, 66, 91–92, 94
edition of Du Fu’s collection
51–53, 54, 55, 57, 59, 60–62, 63, 64, 65, 158–61
“Preface to Collection of Vice Director Du of the Ministry of Works” (杜工部集記)
18–19, 41–42, 57–58, 90, 91, 175
Wei Ai 韋藹
35
Wei Shu 韋述
18n5
Liang jing ji兩京記 (Accounts of the Two Capitals)
91–92
wei Su zhu 偽蘇注 (pseudo-commentary on Du Fu’s poetry attributed to Su Shi)
63
Wei Yingwu 韋應物
72
Wei Zhuang 韋莊
35–36
Wen Tianxiang 文天祥
113–14, 115
Wenxuan文選 (Selections of Refined Literature)
66
Wenzong 文宗, Emperor of Tang
92, 96–97, 98
Wu Guang 吳廣
132
Wu Hongze 吳洪澤
69–70, 72
Wu Renjie 吳仁傑
69, 70
Wu Ruo 吳若70
edition of Du Fu’s collection, owned
52, 55
edition of Du Fu’s collection, prefaced
51–52, 55–57, 58, 59, 62, 64, 68
Wu Zhantai 吳瞻泰
82
Wu Zhongfu 吳中復
“Crabapples Are Called ‘the Red of Chuan’ in Areas South to the River” (江左謂海棠爲川紅)
36n49
Xiao Difei 蕭滌非
76
Xia Song 夏竦
64
Xie Lingyun 謝靈運
12, 72, 142
Xin Tang shu新唐書 (The New History of the Tang)
18n5, 19
Du Fu in comparison with Li Bai
23–24
Du Fu’s biography
19, 44n66
Du Fu’s death
42, 44
Du Fu’s relationship with Yan Wu
37, 41–42
shishi, mention of
88
Song Qi 宋祁, compiled by
54n10
“Treatise of Arts and Literature” (藝文志)
59
Xiongnu 匈奴
94n27, 131
Xuanzong 玄宗, Emperor of Tang
46, 111, 115n64, 116, 131
Xue Zhongyong 薛仲邕
71n60
Xunzi荀子
99, 104n42
Xu Yi 許顗
110, 111–12
Xu Zhidao 徐知道
76
Yang, Lady (楊貴妃)
111, 116
Yang Pin 楊憑
21–22, 24–25
Yang Wanli 楊萬里
72, 186–87, 190
“Four Poems on Crabapples (IV)” (海棠四首(其四))
36n49
Yang Yi 楊億
72
Yan Shu 晏殊
71
Yan Wu 嚴武
“Responding at Ba Ridge to the Remembrance of Du the Second” (巴嶺答杜二見憶)
173
Du Fu: relationship with Yan Wu 嚴武
Yan Zhenqing 顏真卿
73, 148
Yao 堯
99
Yao Kuan 姚寬
55
Yao Runeng 姚汝能
An Lushan shiji安祿山事蹟 (Events and Deeds of An Lushan)
92
Ye Mengde 葉夢得
106–7
Yijing易經 (Classic of Changes)
145
Yong Tao 雍陶
“Passing the Old Residence of Du Fu” (經杜甫舊宅)
34–36
Yoshikawa Kōjirō 吉川幸次郎
73–74
Yuan Jie 元結
109, 134
Yuan Zhen 元稹
“A Hundred Couplets Written on Behalf of the Old Man at Twisting River” (代曲江老人百韻)
21
communication with Bai Juyi
27
concern for reality
122, 125–27, 129–30, 133
juxtaposition of Li Bai and Du Fu
21, 24
“Lyric of Lianchang Palace, A” (連昌宮詞)
111
“Preface to Poems under Ancient Yuefu Titles” (樂府古題序)
125, 129
tomb inscription for Du Fu
19–20, 21, 25–26, 43, 186
Yu Jiaxi 余嘉錫
39n57
Yu Yingshi 余英時
146
Zeng Gong 曾鞏
71
Zeng Zaozhuang 曾棗莊
31n35
Zhang Bangji 張邦基
110n56, 115–16
Zhang Caitian 張采田
33
Zhang Ji 張籍
27, 123, 185
“Seeing off a Friend for Shu” (送客遊蜀)
34n46
Zhang Jie 張戒
110–11, 115–16, 151, 190
Suihan tang shihua歲寒堂詩話 (Poetry Remarks of the Time-of-Cold Hall)
190
Zhang Lei 張耒
181–82
Zhang Qixian 張齊賢
“Writing at the Shrine of Vice Director Du of the Ministry of Works” (書杜工部祠堂)
44
Zhang Xiaobiao 章孝標
“In Shu, for Master Guang” (蜀中贈廣上人)
34n46
Zhang Yanyuan 張彥遠
39n57
Zhang Yuanji 張元濟
57
Zhang Zhonggang 張忠綱
69, 159n12
Zhao Cigong 趙次公70
Xinding Du Gongbu gushi jintishi xianhou bing jie新定杜工部古詩近體詩先後并解 (A Newly Chronologized and Commentated Definitive Edition of the Ancient-Style Poems and Recent-Style Poems of Vice Director Du of the Ministry of Works)
66, 68
Zhao Zili 趙子櫟
67, 70, 71
Zheng Ang 鄭卬
44
Zheng Chuhui 鄭處誨
Minghuang zalu明皇雜錄 (Miscellaneous Records of Emperor Minghuang’s Reign)
43–44
Zheng Gu 鄭谷
“Appreciating Crabapples in Shu” (蜀中賞海棠)
36n49
“In Shu” (蜀中)
34n46
“Seeing off Tian Guang” (送田光)
42n63
Zheng Wenbao 鄭文寶
58, 61
Zhenzong 真宗, Emperor of Song
90–91, 92
Zhou Caiquan 周采泉
59n25, 69
Zhou Hui 周煇
108
Zhou li周禮 (The Rites of Zhou)
132
Zhou Zizhi 周紫芝
53
Zhujia Lao Du shiping諸家老杜詩評 (Comments on Du Fu’s Poetry by Various Critics)
128
Zhuo Wenjun 卓文君
33–34
Zhu Xi 朱熹
152
Zizhi tongjian資治通鑒 (Comprehensive Mirror in Aid of Governance)
147
Zuo Qiuming 左丘明
148
Zuo zhuan左傳 (The Zuo Commentary on the Spring and Autumn Annals)
110, 148