Notes on Contributors
Jian Cao
is Professor at in the Philosophy Department at Sun Yat-sen University, China. He completed Ph.D. in biblical studies at the Hebrew University of Jerusalem (2009). His research focuses on the Hebrew Bible and its encounters with modern intellectuals. He is in the Editorial Committees of Logos & Pneuma: Chinese Journal of Theology and Journal for the Study of Biblical Literature. He is also the author of Chinese Biblical Anthropology (Eugene 2019).
Xiaochun Hong
is Associate Researcher of the Department of Chinese (Zhuhai), Sun Yat-sen University. She obtained her Ph.D. from the Division of Religious Studies, the Chinese University of Hong Kong. Her research interests include New Testament study, Chinese Bible translation and the relation between Christianity and Chinese Culture. She has published some journal articles about topics within these three areas, and is carrying out relevant research projects.
Paulos Z. Huang
Ph.D. (1996, Univ. of Helsinki) and Th.D. (2006, Univ. of Helsinki), Post-Doctoral Researcher (2000, Univ. of Tokyo), is Distinguished Professor in Shanghai University, and Chief editor of International Journal of Sino-Western Studies (
Archie Lee
Ph.D. in Hebrew Bible and Literature from Edinburg University (1980), is Emeritus Professor, Director of Department of Religions and Cultures, Dean from School of Humanities at Chinese University of Hong Kong. Since December 2013, he worked as the University Distinguished Professor in Shandong University and supervisor of Ph.D. students in Hebrew Biblical Studies. He is the founder and founding chairman of the Society of Asian Biblical Studies and served as Board member of Society of Biblical Literature. From 1998 to 2001, Archie worked as the director for Asian Christianity Research Project at the invitation of Cambridge University (UK), and he was also involved as editor and reviewer for Global Bible Commentary, Journal of Biblical Literature, Biblical Interpretation and Journal of World Christianity. He has many publications in Hebrew Biblical Studies, for example, Archie Lee and Bin You, Life Discourse and Community Identification: A Study on the Hebrew Megilloth (Beijing: Chinese Academy of Social Sciences Press, 2006). As a teacher, Lee supervised over twelve Ph.D. scholars from China in Hebrew Biblical Studies at The Chinese University of Hong Kong.
Minhua Jing
is lecturer at the Institute of Comparative Literature and World Literature Beijing Normal University, China.
Hui Liang
is research professor of Institute of Christianity and Cross-cultural Studies, Zhejiang University and the director of Chinese Studies Program, Regent College. Her main research areas are Chinese biblical reading and cross-scriptural hermeneutics. Most of her recent publications focus on the methodological exploration of Chinese biblical studies from the perspective of comparative scriptural studies. She serves as the chief editor of Regent Review of Christian Thoughts, an advisory board member of Journal for the Study of Biblical Literature and as academic committee member of Institute of Sino-Christian Studies, Hong Kong.
Peiquan Lin
is an Associate Professor of the Old Testament and Biblical Hebrew at Nanjing Union Theological Seminary. He is the author of A Grammar of Biblical Hebrew.
Zhenhua Meng
is Professor at the Department of Philosophy and Religious Studies, Nanjing University. His research interests include biblical studies and Jewish studies. He is the author of The Society of Yehud and the Redaction of the Bible in the Persian Period, and (co)editor of The Basic Concepts of Judaism and Understanding God in the 21st Century.
Lina Rong
is a religious sister, a member of the Missionary Sisters of Our Lady of Hope, P.R. China. She obtained her Ph.D. in Biblical Studies from the Catholic University of America in 2012. She started teaching Old Testament courses in Catholic Major seminaries after graduation, mainly in Hebei, Beijing and Jilin. She has also been engaging in dialogue with Protestant Christians since 2018, teaching biblical courses in Protestant theological institutes, and giving retreats to Protestant Christians. She is the author of Forgotten and Forsaken by God (Lam 5:19–20): the Community in Pain in Lamentations and Related Old Testament Text (2013); Lament Tradition in the Hebrew Bible (2019). She is also co-author of When Suffering Meets Love: the Christian Way of Understanding and Confronting Suffering (2020). She is a proof reader of the translation series of New Collegeville Bible commentaries.
Yexiang Qiu
is Professor at Henan University. His recent scholarship covers missionaries’ Chinese Christian literature and Bible commentaries.
Dongsheng Ren
is Professor of Translation Studies at Ocean University of China, where he directs the Institute of Translation Studies, and presides over two national-level projects concerning issues on State Translation Program and its history. His scholarship covers history of religious translation, and Chinese Bible translation in particular. He authored a monograph Study on the Tradition of Bible Translation into Chinese (2007), and compiled a two-volume textbook entitled An Introductory Course of Bible Culture (2012). His recent include “Incarnation and Bible Translation”, “Translation Institutionalization and Institutionalized Translation”, “State Translation Program as a New Concept”.
Thomas Qinghe Xiao
is Professor and Director, Center for the Study of Religion and Chinese Society, Department of History, Shanghai University.
Yanyan Xiong
is a ZJU100 Young Professor in School of Economics, Zhejiang University. She has been a Research Fellow at Center of Social Welfare and Governance, Zhejiang University since 2018, and a Research Fellow (Honorary) at the Lau Chor Tak Institute of Global Economics and Finance, The Chinese University of Hong Kong since 2021. Her research interests are in labor and development economics. Her studies focus on solving problems from the real world using econometric methods.
Bin You
is Professor of Religions at Minzu University of China, where he directs the Academy of Religions, and leads a research project of Comparative Scripture and Interreligious Dialogue. He is actively involved in the interreligious dialogues in China. He is the founding editor of Journal of Comparative Scripture, and the author of Introduction to the Hebrew Bible, Social Memory and Ethnic Construction of the Ancient Israel. He authored a series of Four Catechisms on the Apostles’ Creed, the Lord’s Prayer, Ten Commandments, and Christian Liturgy recently.
Changping Zha (查常平 )
is a Professor of New Testament studies, contemporary Chinese art, philosophy at Institute of Daoism and Religious Culture’s Center for Christianity Studies of Sichuan University in Chengdu, PRC. His research areas include biblical studies, art criticism, and world-picture-logic. He is the author of The Logic of Japanese History (1995), History and Logic: A Religious Philosophy of Logic-history, The Cultural Logic of Humanitology: A Comparison Between Metaphysics, Art, Religion, and Aesthetics (2007), The Humane Thinking of Contemporary Arts (2 vols., 2008), Introduction to the Logic of World-picture of the New Testament (2011), and A History of Ideas in Pioneering Contemporary Chinese Art (2 vols., 2017), Humanist Criticism of Contemporary Art (2019), Ecological Art in Humanist Criticism (2021).