Homer, Iliad, Book 23, verse 590
κραιπνότερος µὲν γάρ τε νόος ,λεπτὴ δέ τε µῆτις
…
…
…
…
… Da questa esistenza io uscirò con un disprezzo per tutto ciò che non è arte. Nulla è più terribile dell’arte. Tutto ciò che vedo al presente è un gioco di fronte a una buona pennellata, a un verso armonioso, a un giusto accordo. Tutto, in confronto a ciò, è una questione di meccanica, di abitudine, di pazienza, di memoria. C’è solo l’arte.
Umberto Boccioni, Scritti sull’arte, 391
Also selbst Gott muß der verlassen, der sich in den Anfangspunkt der wahrhaft freien Philosophie stellen will. Hier heißt es: Wer es erhalten will, der wird es verlieren, und wer es aufgiebt, der wird es finden. Nur derjenige ist auf den Grund seiner selbst gekommen und hat die ganze Tiefe des Lebens erkannt, der einmal alles verlassen hatte und selbst von allem verlassen war, dem alles versank und der mit dem Unendlichen sich allein gesehen: ein großer Schritt, den Plato mit dem Tod verglichen. Was Dante an der Pforte des Infernum geschrieben seyn läßt, dieß ist in einem andern Sinn auch vor den Eingang zur Philosophie zu schreiben: „Laßt alle Hoffnung fahren, die ihr eingeht“. Wer wahrhaft philosophiren will, muß aller Hoffnung, alles Verlangens, aller Sehnsucht los seyn, er muß nichts wollen, nichts wissen, sich ganz bloß und arm fühlen, alles dahingeben, um alles zu gewinnen. Schwer ist dieser Schritt, schwer, gleichsam noch vom letzten Ufer zu scheiden.
Friedrich Wilhelm Joseph Schelling, Über die Natur der Philosophie als Wissenschaft, 209–46.
Thus, he who wants to place himself in the point of inception of truly free philosophy must abandon even God. Here, the following holds: he who wants to obtain it, will lose it, and he who gives it up, will find it. Only he has attained the ground of his own self and recognised the entire depth of life, who had once abandoned everything and had himself been abandoned by everything, for whom everything had sunk away [failed] and who saw himself alone with the infinite: a great step that Plato has likened to death. What Dante wanted to be written on the gate of inferno: “Let go of all hope, you who enter”, ought to be written, in another sense, also on the entrance to philosophy. He who wants to truly philosophise must be rid of all hope, of all desire and nostalgia, he must neither want nor know anything, must feel entirely bare and poor, and relinquish everything in order to win everything. This step is hard, as it is hard, so to speak, to depart even from the last shore.
Translation by Ivo De Gennaro
∵