Contributors
Giacomo Comiati
is postdoctoral research fellow at the University of Oxford and member of the AHRC-funded project ‘Petrarch Commentary and Exegesis in Renaissance Italy (c. 1350–c. 1650)’. He completed his PhD at the University of Warwick (UK) in 2016, after having studied at the University of Padua (Italy) and the Scuola Galileiana di Studi Superiori. He was junior research fellow at the Dahlem Humanities Center of the Freie Universität in Berlin (Germany). His research interests and publication mainly concern the Early-Modern reception of Latin antiquity and Renaissance Italian and Latin poetry.
Ronny Kaiser
is teacher of Latin and History at a Gymnasium in Berlin, Germany. From 2009 to 2016 he worked as research assistant at the Collaborative Research Center 644 “Transformations of Antiquity” (Humboldt University of Berlin) and obtained a fellowship at the Ludwig Boltzmann Institute, Innsbruck. Besides his teaching activity, he works on the historiographical and political discourse in Neo-Latin Literature. He has published the volume “Portraying the Prince in the Renaissance. The Humanist Depiction of Rulers in Historiographical and Biographical Texts, Berlin/Boston 2016” (together with Patrick Baker, Maike Priesterjahn, and Johannes Helmrath). His most recent publication is “Caesar’s Rhine Bridge and Its Practical Feasibility in Giovanni Giocondo’s Expositio Pontis (1513), in: Knowledge, Text and Practice in Ancient Technical Writing, ed. by Marco Formisano/Philip van der Eijk, Cambridge 2017, pp. 68–92.”
Teodoro Katinis
is Research Professor of Italian Literature in the Department of Literary Studies of Ghent University. In 2015–2016 he was Marie Skłodowska-Curie Fellow at Ca’ Foscari University of Venice. His first monograph is on philosophy and medicine in Marsilio Ficino (Edizioni di storia e letteratura, 2007), while his second monograph is on Sperone Speroni and the rebirth of sophistry in the Italian Renaissance (Brill, 2017). Katinis has also published on other subjects, including Renaissance political literature, Torquato Tasso’s poems and poetics and the early-modern dialogue. At Ghent University, his research will focus on vernacular medical texts published in Renaissance Venice and translated in Europe for a broader public.
Francesco Lucioli
is Assistant Professor in Italian and European Studies at the University College Dublin. His main areas of interest are: Early-modern Italian literature, language and culture, in both Neo-Latin and the vernacular; the relationship between literature and visual arts; the relationship between literature and religion; Renaissance and Baroque Rome; chivalric and epic poetry; ethics and conduct literature. He has published the following monographs: Amore punito e disarmato. Parola e immagine da Petrarca all’Arcadia (2013), and Jacopo Sadoleto umanista e poeta (2014). He has also edited Giuliano Dati’s Aedificatio Romae (2012), and Cardinal Agostino Valier’s conduct treatises for women (2015).
Giuseppe Marcellino
is research fellow at the Alexander von Humboldt Foundation. He received a PhD in Classical Philology, Linguistics and History from the Scuola Normale Superiore in Pisa. He has worked on topics related to both classical philology as well as Neo-Latin studies. He published the critical edition, with introduction and commentary, of Favonius Eulogius’ Disputatio de Somnio Scipionis, (Napoli: D’Auria, 2012) and Biondo Flavio’s De verbis Romanae locutionis (Pisa: Edizione della Normale, 2015). He is currently working on the fifteenth-century Latin production in Italy.
Marianne Pade
is director of the Danish Academy at Rome and professor of Classical Philology at the University of Aarhus. She has published widely on Renaissance Humanism, the reception of Greek historiography in the Renaissance, and Neo-Latin Studies. Among her publications are the article on Thucydides for the Catalogus Translationum et Commentariorum (vol. 8, 2003), The Reception of Plutarch’s Lives in Fifteenth-Century Italy I–II, Renæssancestudier 14 (Copenhagen, 2007), and critical editions of Niccolò Perotti’s Cornu copiae (8 vols., with Jean-Louis Charlet et all., Sassoferrato 1989–2001) and Guarino Veronese’s Latin translation of Plutarch’s Vita Dionis (Firenze, 2013). She is currently working on Neo-Latin translation of Greek political vocabulary and its influence on western political lexicon.
Maxim Rigaux
received a master degree in Historical Literature and Linguistics at Ghent University (2013) and an advanced master in Medieval and Renaissance Studies at the University of Leuven (2014). As a predoctoral fellow of the FWO (Research Foundation Flanders) he worked at Ghent University on the project Fictions of Lepanto: Visuality and Epic Poetry in Renaissance Iberia (1571–1587). During this time, he was also co-founder of RELICS and editor of JOLCEL. Since October 2018, he is affiliated to the University of Chicago, working as a Visiting Scholar on his new research project Before the Royal Tomb: Juan Latino’s Lyric Poetry. For this project, he was awarded two postdoctoral fellowships, by the Belgian American Educational Foundation (BAEF) and Fulbright.
Florian Schaffenrath
is Associate Professor of Classical Philology at the University Innsbruck and director of the Ludwig Boltzmann Institute for Neo-Latin Studies. His main areas of interest are: Neo-Latin epic poetry, Neo-Latin drama, and Cicero. He has published a critical edition with German translation of Ubertino Carrara’s poem Columbus (2006), and was one of the editors of Tyrolis Latina—Geschichte der lateinischen Literatur in Tirol (2012). He is the principal investigator in several third party funded projects, e.g. on Jesuit theatre or Basinio da Parma.
Claudia Schindler
is Full Professor in Classical Philology at the University of Hamburg. Her main areas of interest are: Greek and Roman didactic poetry and its reception in Neo-Latin literature, epic poetry, Neo-Latin poetics, and reception studies. She has published the following monographs: Untersuchungen zu den Gleichnissen im römischen Lehrgedicht (2000), and Per carmina laudes. Untersuchungen zur spätantiken Verspanegyrik von Claudian bis Coripp (2009).
Federica Signoriello
is a librarian at the European University Institute in Florence, Italy. In recent years she has worked at the Warburg Institute, Cambridge University Library and the British Library. She completed her PhD in Italian Studies at University College London with a thesis on Satire of Philosophy and Philosophers in Fifteenth-Century Florence, dealing with comic poetry in relation to philosophy and the history of scholarship. She is currently working on the monographic version of her thesis and is editor of the unpublished comic poems of the humanist Alessandro Braccesi, which are currently being issued on hypotheses.org.
Thomas Velle
studied Classics and Modern Comparative Literature at Ghent University and successfully completed his PhD in Literary Studies at the same institution in 2018. His dissertation on Ludvig Holberg’s imaginary travelogue Nicolai Klimii iter subterraneum (1741–1745) is currently reworked into a monograph. He is a founding member of the international research group RELICS, and editor of the peer reviewed online journal JOLCEL. Since October 2018, he is working as a postdoctoral fellow at Ghent University on the project “The Republic of Epigrams. The Latin Epigram and the Multilingual Self in 17th- and 18th-century Europe,” funded by the FWO (Research Foundation Flanders).
Alexander Winkler
is research assistant in Medieval and Neo-Latin philology at the University of Bonn. He published a German translation of the Satire against the abuse of tobacco by the 17th-century Jesuit Jacob Balde and is currently preparing a monograph on Pietro Angeli da Barga’s (1517–1596) epic poem Syrias.