Jump to Content
Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo
  • 中文
  • English
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Anmelden  Registrieren
Titel durchsuchen
Afrika Studien
Amerikanistik
Alter Orient und Ägypten
Kunstgeschichte
Asien-Studien
Bibelauslegung
Biologie
Buchgeschichte und Kartographie
Klassische Altertumswissenschaften
Pädagogik
Geschichte
Menschenrechte und Humanitäres Recht
Internationales Recht
Internationale Beziehungen
Judaistik
Sprache und Linguistik
Biowissenschaften
Literatur- und Kulturwissenschaften
Medienwissenschaft
Nahost- und Islamwissenschaften
Musikwissenschaften
Philosophie
Religionswissenschaften
Slavistik und Russistik
Sozialwissenschaften
Theologie und Christentum

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Allgemeine Open Access Informationen

Für Autor:innen

Für Wissenschaftliche Gesellschaften

Für Bibliotheken

Forschungsförderung

Open Access Preise

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Über Brill und seine Geschichte

Imprints

Karriere

Organisation

Gesellschaftliche Unternehmensverantwortung (CSR)

News Archiv

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Standorte

Presse und Rezensionen

Rechte und Lizenzen

Kursübernahme

Kontaktformular

Hilfe
Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Anmelden  Registrieren
  • 中文
  • English
Titel durchsuchen
Afrikanistik Internationale Beziehungen Nahost- und Islamwissenschaften
Altorientalistik und Ägyptologie Internationales Recht Pädagogik
Amerikanistik Judaistik Philosophie
Asienwissenschaften Klassische Altertumswissenschaft Religionswissenschaft
Bibelauslegung Kunstgeschichte Slawistik und Eurasienkunde
Biologie Literatur- und Kulturwissenschaften Sozialwissenschaften
Biowissenschaften Medienwissenschaft Sprachen und Linguistik
Buchgeschichte und Kartographie Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht Theologie und Christentum
Geschichte Musikwissenschaft  

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Allgemeine Open Access Informationen

Für Autor:innen

Für Wissenschaftliche Gesellschaften

Für Bibliotheken

Forschungsförderung

Open Access Preise

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Über Brill und seine Geschichte

Imprints

Karriere

Organisation

Gesellschaftliche Unternehmensverantwortung (CSR)

News Archiv

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Standorte

Presse und Rezensionen

Rechte und Lizenzen

Kursübernahme

Kontaktformular

Hilfe

Avant-propos

in L’Hymnaire manichéen chinois Xiabuzan 下部讚 à l’usage des Auditeurs
Autor:in:
Lucie Rault
Lucie Rault
Search for other papers by Lucie Rault in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
  • Vollständiger Text

Cet ouvrage présente une traduction en français d’ un manuscrit chinois trouvé dans les grottes Dunhuang au début du XXème s. et aujourd’ hui conservé à la British Library sous la cote S 2659. Il s’ agit d’ une suite d’ hymnes dédiées au prophète babylonien Mani qui, après avoir transité par l’ Asie centrale, ont été traduites essentiellement des langues parthe et moyen-perse en langue chinoise vers le VIII èmes.

Ce manuscrit est l’ un des trois textes majeurs en langue chinoise retrouvés en Chine que sont : le Traité, Monijiao canjing 摩尼教殘 經 ou Traité fragmentaire de la religion manichéenne traduit par Édouard Chavannes et Paul Pelliot sous le titre « Un Traité manichéen retrouvé en Chine » publié au Journal Asiatique en 1911 et conservé à la Bibliothèque nationale de Beijing (manuscrits de Dunhuang n°8470) ; le Compendium, Moni guangfo jiaofa yilüe 摩尼光佛教法儀略, conservé à Londres (S 3969), qui a été traduit partiellement par E. Chavannes et P. Pelliot (JA, 1913) et G. Haloun et W.B. Henning sous le titre « The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light » (Asia Major III, 1952 : 184-212), puis intégralement par Nahal Tajadod sous le titre Mani, le Bouddha de Lumière, Catéchisme manichéen chinois (éd. du Cerf, Paris, 1990). L’ Hymnaire manichéen chinois dit Xiabuzan 下部讚, a été étudié par E. Waldschmidt et W. Lentz qui ont établi une traduction en allemand de l’ Hymne II : « Die Stellung Jesu im Manichäismus » (APAW, Berlin, 1926, 4 : 3-131), puis traduit en anglais par Tsui Chi 催驥 (Cui Ji) : « Mo Ni Chiao Hsia Pu Tsan » (BSOAS 11, 1943-1946 : 174-215) avec des annotations de W.B. Henning (218-219).

C’ est à l’ instigation du Pr Michel Tardieu que j’ ai entrepris cette traduction il y a bien des années, au cours desquelles plusieurs moutures ont vu le jour. Après avoir d’ abord travaillé à partir de photocopies du manuscrit original ainsi que de la version du Taishō, j’ ai ensuite pu prendre en compte d’ autres éditions, notamment celles de E. Schmidt-Glintzer, puis de Lin Wushu 林悟殊. C’ est l’ une des dernières versions de celui-ci, publiée dans son ouvrage Dunhuang wenshu yu yijiao yanjiu 敦煌文書與夷教研究 (2011) qui m’ a essentiellement servi, en raison de la volonté éditoriale de rester au plus près de la graphie du Manuscrit. Il m’ a été donné, également, au cours d’ une mission à Londres, d’ examiner le manuscrit original, ce qui m’ a permis d’ en faire une description précise.

Si le Compendium présente, dans un souci de clarté vis-à-vis des autorités chinoises Tang, un exposé de l’ organisation de l’ église manichéenne et de ses règles fondamentales, et le Traité une exégèse de la théogonie émanant des sources iraniennes et adaptée au bouddhisme chinois, l’ Hymnaire, quant à lui, contient vingt-cinq hymnes et prières traduites en chinois à partir de sources manichéennes parthes. Il constitue en quelque sorte l’ aboutissement des deux autres textes, du fait que leurs données apparaissent en filigrane à travers invocations et prières, dans un style non pas descriptif, mais essentiellement poétique. Dans ces hymnes se révèle tout l’ enseignement de Mani et aussi sa personnalité aux multiples facettes – à la fois peintre et calligraphe, visionnaire, penseur inspiré, linguiste, écrivain et poète. Nul doute que musique et chants, porteurs de particules de lumière, représentaient pour lui la médecine de l’ âme et le véhicule privilégié de son message.1

1

Je suis infiniment reconnaissante aux Prs M. Tardieu pour son enseignement et constants encouragements et J.-D. Dubois pour ses conseils et patientes relectures.

Zitierungsangaben

  • Save
  • Cite
  • Inhalt per Mail versenden

    Link teilen


    Sie können einen Link zu dieser Seite per E-Mail senden:
    Inhalt per Mail versenden
    oder den Link direkt kopieren:
    Der Link wurde nicht kopiert. Ihr aktueller Browser unterstützt das Kopieren über diese Schaltfläche möglicherweise nicht.
    Link wurde kopiert

  • Reduzieren
  • Erweitern
  • Nach oben

L’Hymnaire manichéen chinois Xiabuzan 下部讚 à l’usage des Auditeurs

Un manuscrit trouvé à Dunhuang, traduit, commenté et annoté

Reihe:  Nag Hammadi and Manichaean Studies, Band: 94
Cover L’Hymnaire manichéen chinois <i>Xiabuzan</i> 下部讚 à l’usage des Auditeurs
ISBN:
9789004380264
Verleger:
Brill
Print-Publikationsdatum:
01 Oct 2018
  • Fachgebiete
    • Asien-Studien
      • China
      • Religion
    • Bibelauslegung
      • Gnosis & Manichäismus
    • Religionswissenschaften
      • Vergleichende Religionswissenschaft & Religionswissenschaft
      • Religion in Asien
Front Matter
Copyright Page
Dedication
Avant-propos
Abréviations
Introduction
Liste des hymnes du Ms S 2659 下部讚
Traduction des hymnes
H. I (c.1-5)
H. II (c.6-82)
H. III (c.83-119)
H. IV (c.120-153)
H. V (c.154-158)
H. VI (c.159-163)
H. VII (c.164-167)
H. VIII (c.168-175)
H. IX (c.176-183)
H. X (c.184-221)
H. XI (c.222-234)
H. XII (c.235-260)
H. XIII (c.261-338)
H. XIV (c.339-346)
H. XV (c.347-355)
H. XVI (c.356-359)
H. XVII (c.360-363)
H. XVIII (c.364-367)
H. XIX (c.368-371)
H. XX (c.372-379)
H. XXI (c.380-386)
H. XXII (c.387-400)
H. XXIII (c.401-404)
H. XXIV (c.405-409)
H. XXV (c.410-414)
H. XXVI (c.415-423)
Back Matter
Annexe 1 : Le manuscrit
Annexe 2 : Terminologie de la théogonie du panthéon manichéen chinois
Annexe 3 : Hiérarchie de l’ Église manichéenne
Glossaire général des termes
Bibliographie
Index des notions et entités

Kennzahlen

Insgesamt Letzte 365 Tage In den letzten 30 Tagen
Aufrufe von Kurzbeschreibungen 0 0 0
Gesamttextansichten 129 21 5
PDF-Downloads 0 0 0

Produkt-Informationen

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Authors

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Kontakt & Info

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Presse und Rezensionen

Kontaktformular

Neuigkeiten

Blog

News Archiv

Anmeldung E-Mail-Newsletter

Social Media

Investoren

Ressourcen-Center

Allgemeine Ressourcen

Für Autor:innen

Für Bibliotheken

Rechte und Genehmigungen

FAQ

Allgemeine Geschäftsbedingungen 

Datenschutzrichtlinien 

Cookie Settings 

Erklärung zur Barrierefreiheit

Impressum

Sitemap

Allgemeine Geschäftsbedingungen  |  Datenschutzrichtlinien  |  Cookie Settings  |  Erklärung zur Barrierefreiheit  |  Impressum  |  Sitemap  |  Copyright © 2016-2025

Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Powered by PubFactory
  • [216.73.217.86|92.112.192.157]
  • 92.112.192.157
Schließen
Anmerkung bearbeiten

Zeichenbeschränkung 500/500

@!

Zeichenbeschränkung 500/500