Jump to Content
Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo
  • 中文
  • English
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Anmelden  Registrieren
Titel durchsuchen
Afrika Studien
Amerikanistik
Alter Orient und Ägypten
Kunstgeschichte
Asien-Studien
Bibelauslegung
Biologie
Buchgeschichte und Kartographie
Klassische Altertumswissenschaften
Pädagogik
Geschichte
Menschenrechte und Humanitäres Recht
Internationales Recht
Internationale Beziehungen
Judaistik
Sprache und Linguistik
Biowissenschaften
Literatur- und Kulturwissenschaften
Medienwissenschaft
Nahost- und Islamwissenschaften
Musikwissenschaften
Philosophie
Religionswissenschaften
Slavistik und Russistik
Sozialwissenschaften
Theologie und Christentum

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Allgemeine Open Access Informationen

Für Autor:innen

Für Wissenschaftliche Gesellschaften

Für Bibliotheken

Forschungsförderung

Open Access Preise

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Über Brill und seine Geschichte

Imprints

Karriere

Organisation

Gesellschaftliche Unternehmensverantwortung (CSR)

News Archiv

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Standorte

Presse und Rezensionen

Rechte und Lizenzen

Kursübernahme

Kontaktformular

Hilfe
Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo Brill Logo
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Anmelden  Registrieren
  • 中文
  • English
Titel durchsuchen
Afrikanistik Internationale Beziehungen Nahost- und Islamwissenschaften
Altorientalistik und Ägyptologie Internationales Recht Pädagogik
Amerikanistik Judaistik Philosophie
Asienwissenschaften Klassische Altertumswissenschaft Religionswissenschaft
Bibelauslegung Kunstgeschichte Slawistik und Eurasienkunde
Biologie Literatur- und Kulturwissenschaften Sozialwissenschaften
Biowissenschaften Medienwissenschaft Sprachen und Linguistik
Buchgeschichte und Kartographie Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht Theologie und Christentum
Geschichte Musikwissenschaft  

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Allgemeine Open Access Informationen

Für Autor:innen

Für Wissenschaftliche Gesellschaften

Für Bibliotheken

Forschungsförderung

Open Access Preise

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Über Brill und seine Geschichte

Imprints

Karriere

Organisation

Gesellschaftliche Unternehmensverantwortung (CSR)

News Archiv

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Standorte

Presse und Rezensionen

Rechte und Lizenzen

Kursübernahme

Kontaktformular

Hilfe

Index

in Law and Language in the Middle Ages
Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
  • Vollständiger Text

Index

Aarhus 116
Adams, Jonathan 119, 120n48
Adquietare (as a verb of warranty) 210n64, 215, 215n96, 216, 217n100
Æbelholt Abbey 112n19, 123n56
Æthelberht, king of Kent 7, 14n9, 20, 287, 289–90, 294n24
Alamanni 40
Alfonso V, king of Portugal 141, 153n97
Alfonso, Isabel 128, 130map6.1, 131n9, 133, 133n20, 135–36n29, 153, 156, 157n111, 223n125
Alfred, king of the West Saxons 14n7, 19–20, 19n24–25, 43n48, 128n2, 242n28, 288, 288n7
Anachronism 22, 25
Anathema clauses 218–20, 218n107, 219n109, 220n112
Anders Prep 116
Anders Sunesen, archbishop of Lund 54
Andersen, Ingvar 116n37
Anglo-Saxon Chronicle 15
MS F 15n11
Anglo-Saxon law 7, 87n9, 287–88, 290n14, 299
Azo 31–32n5, 37, 37n25, 40n38, 46
Barthélemy, Dominique 198n8, 216, 216n98, 224
Bavarians 238
Bent Unge 116n37
Bible 19–20, 30, 30n2, 90, 90n22, 109, 289, 290n12, 291, 292–93n22
translation into French 23, 36
Biblical analogues 7, 287, 298, 300
Bishops 18, 63, 115, 115n34, 121, 140, 152, 201n19
Households 13
Bologna 34
Bourdieu, Pierre 1n1, 2, 3n4–5, 47, 47n62
Breint Teilo ‘the privilege of Teilo’ 98–9, 98n50, 99n51; Welsh law
Bretha Nemed ‘the judgments of privileged persons’ 89, 89n20, 90n22; Irish law
British Isles 17, 35, 83–4, 165
Burgundians 240–41
Caelius Aurelianus 119n42
Calumniae 202, 212
Cambrai 166–67
Canterbury 15
Carlsberg Foundation 7
Chamavian Franks 242–43
Charlemagne 35n15, 222, 242–45, 243n33, 244n34
Cheyette, Fredric 222, 222n124
Christine Esgedatter 116n37
Cicero 43n46, 48
civitas fundaretur legibus 55n13
Clanchy, Michael T. 13n5, 17, 24n42, 109n9, 198n10
Clovis I, Merovingian king 241
Cnut the Great, king of England 16, 18n23, 24, 26n49, 295, 295n25
Code of Euric (Codex Euricianus) 240, 244
Collectio Canonum Hibernensis 90–1; Irish law
Cologne 241
Compilatio quarta 115
Consiliatio Cnuti 12n2, 21, 21n31, 24n41
Contra omnes homines 167, 220–22, 222n122, 225–26
Copenhagen, Royal Library
GKS 3135, 4° 63–64
GKS 3136, 4° 63
GKS 3137, 4° 64
GKS 3657, 8° 57n20
Ledreborg 11, 4° 58, 65n54, 66
NKS 1312b, 4° 58n27, 65–66
Phot. 8, 8° (Lindau manuscript) 67n60
Copenhagen, University of Copenhagen, Arnamagnæan Collection
AM 286, fol. 57n20
AM 37, 4° 58n28
AM 9, 8° 68–69
AM 11, 8° 58
AM 12, 8° 63
AM 16, 8° 63
AM 17, 8° 75
AM 443, 12° 63
Corpus Iuris Civilis 31, 36, 37n26, 39, 113n26
Coutumiers 31, 37, 46
Dagobert I, Merovingian king 241
Dalby 109
Dalby Book 109, 109n8
Davies, R. R. 17, 17n20
Davies, Wendy 98n50, 128n1, 129n5, 131, 131n10, 132n13, 133, 136–37, 142, 144, 150, 158, 211n69
Débax, Hélène 222, 222n124
Defendere (as a verb of warranty) 215, 215–16n96, 222, 222n122, 226
Denmark 5, 53n6, 54n9, 55n11, 56, 60n34, 74, 75n92, 77–8, 107–11, 107–8n1–3, 108n5, 109n8, 109n11, 115–16, 115n34, 120–22, 121n52, 122n54, 262
Documents 23, 25, 34n11, 107–8, 110–24, 111n15–16, 112n20, 114n31, 115n35, 116n37, 119n42, 124n62, 129n3–4, 132n13, 132n16, 135–37, 135n25, 141–42, 141n49, 144n60, 151–52, 156n105, 157n109, 158–59, 165, 178n115, 179n127, 180n150, 186, 187n241, 197n4, 198n8, 200n15, 208, 216, 218, 250, 252, 264, 270, 288n5
Domesday Book 13, 14n6, 17–18, 26
Droplaugarsona saga 268n15–16, 276–77
Dueholm Priory 116n37
Edict of Rothar (Edictum Rothari) 241, 244, 252–53, 289
Edict of Theodoric (Edictum Theoderici) 240, 240n16, 244
Edward the Confessor, king of England 12n2, 14n8, 16–17, 16–17n18, 40
Empire 14n9, 43, 43n47, 114, 129, 157–58n111, 165, 239, 241, 244n34
England 4, 11, 12n2, 13, 13n4–5, 14n6–7, 15–17, 16n15, 18n23, 19–21, 21n30, 23n37, 24–25, 26n48–49, 35n15, 43n48, 47n61, 109n9, 122, 131, 165n1, 169, 169n31, 174n68, 177n103, 178n113, 198n10, 200, 200n16, 213, 217, 262, 287n2, 288n6, 289n9, 292n20
Erik V, king of Denmark 54n9, 57, 76–7
Erik VI, king of Denmark 57, 61, 76–7
Esrom Abby 112n19
Euric (Euricus) 18n23, 240
Europe 1, 7, 11, 18n23, 23, 54n8–9, 75n92, 83–4, 90n22, 99, 107–8, 107n1, 113–14, 114n31, 115n35, 118–21, 128, 128n2, 129n3, 132n13, 173 199n14, 239n12, 243–44n33
Exchanges 136, 202–3, 210n66, 211, 212, 215
Exchange (excambium) 210n66, 211, 211n71, 212, 212n72–73, 215
Eyrbyggja saga 268n16, 273, 282
Fidelity 43, 200, 221–27, 222–23n125, 223n130, 225n135
Flanders 6, 60n34, 114n31, 165–70, 165n1, 166n4, 167n16, 170n39–40, 172–73, 175–76, 175n80, 175n88, 176n98, 177n105, 179n128, 180n156, 181, 181n159, 181n167, 182n181, 186–87, 186n232
Flemish-speaking Flanders 167
Walloon Flanders 167
Flensburg manuscript of the Law of Jutland 57n20
Flóamanna saga 268n16, 279, 284
Forgery 23
France 5, 14, 25, 30–1, 31n4, 33–5, 37, 37n26, 39, 46, 47n63, 72, 72n83, 156n105, 167n17, 168n29, 181n159, 183n183, 196–97, 196n3, 197n4–5, 199, 199n11, 205–6n41, 209n62, 211n70, 216n99, 217, 218n107, 220n112, 225n133, 226, 227n139, 240
Fulbert, bishop of Chartres 222–23, 233n126
Fœreyinga saga 268n16, 273n30, 280
Gaius 42
Garcia II, king of Galicia 137n24, 148, 149n75
Garantizare (as a verb of warranty) 178n115, 217
Gaul 86, 241
Gedsted, parish of 116–117n37
Gelting, Michael H. 5, 53n6, 54n9, 56n15, 69n71, 111–12, 111n16, 115
Genoa 115
Germany 236, 262
Gistel 169
Grágás 7, 262–63, 265, 269, 269n18, 270–73, 270n20–21, 272n25, 275–76, 283–84
Gratian’s Decretum 36, 36n20, 55, 60n34, 71
Gregorian mission 14
Gregory I, pope 19, 19n25, 289, 298
Gregorian mission 14
Pastoral Care, translation 19, 19n25
Guimarães, monastery of 137, 140–41, 143n57, 147n71, 150, 154n98, 154n100, 155, 156n101, 159
Gundobad, king of the Burgundians 241
Harald Bluetooth, Danish king 107
Harjager 116n37
Henry of Huntingdon 15, 15n14
Holland 179n128, 186n232
Homage 170, 179, 185, 221, 224–25, 225n134
Hyams, Paul 178n113, 200n16, 213, 213n77, 225n134
Hywel Dda, the law of 94, 94n32, 94–5n33–4, 96; Welsh law
Innocent III 111
Institutes 5, 31, 31–32n5, 34–35, 35–36n18, 37, 39–41, 40–41n39, 41n41, 43, 45–46, 45–46n56, 48
Instituta Cnuti 12n2, 16n18, 17n19, 24n41
Irish law 87–93, 87n8, n11, 90n22, 90–91n23, 299
texts of 88–90, 88n12
Isarn 115
Isidore of Seville 19n24, 48, 48n67, 92, 149n79
Italy 34, 112, 129, 129n3, 170, 211n69
Iusticie complementum 72
Jargon 33
Jens Grand, archbishop of Lund 76–77, 77n98, 115n34
Jens Grim 116n37
Jens Krag 115n34
Jens Nielsen (Johannes Nicolai), of Horsens, scribe 68–69
Johannes Martini, Dr, monk in Sorø 64–65
John of Arras 166
John of Worcester 15, 15n12
Justinian 5, 30, 34–37, 37n22, 39–42, 40n39, 40–41n39–41, 42n44, 45, 113, 239n13
Jørgensen, Bent 123, 123n56
Kentish law 7, 287–92, 287n4, 289n9, 299
Kjeld Jensen from Slagelse 115n34
Knud Andersen 116n37
Knud Mikkelsen, bishop of Viborg 58, 60n33, 63–66, 64n48, 73n86, 75n95
Kornelimünster 186n232
Laga Edwardi 16–17
Language
Anglo-Norman 16n18
Celtic 84, 85n4
English 2n3, 12n1, 14–15, 16n18, 17–18, 17n21, 19n25, 20–21, 21n30, 22n33, 23–26, 24n40, 24n42–44, 31n3, 43n48, 52n2, 85, 94, 96n38, 107n1, 111n15, 117n38, 288, 289n9, 290, 293, 299
Latin 5–6, 14n9, 15, 17–18, 20–26, 21n32, 22n33, 30–35, 30n1, 34n13, 35n15, 37n26, 38, 40–48, 43n48, 45–46n56, 52–78, 54n8, 54n10, 56n16, 58n25, 60n34, 61n37, 64n48, 71n78, 75n95, 76n97, 83, 90–99, 90–91n23, 95n34, 98n49, 107–10, 108n6, 116n37, 117n38, 118n421, 119–24, 119n42, 121n52, 122n53, 149, 156, 156n105, 158, 165, 169, 172, 176, 178–86, 179n129, 181n167, 183n192, 184n197, 188, 218n106, 235, 237, 245–50, 252, 255, 288–89, 295, 298
Loanwords 17n21, 18, 21, 22n33, 24, 26, 68, 94, 123, 178, 245, 247
Old Frisian 253
langue d’oïl 31, 34n13, 39
Latinity 30, 33, 71–72, 112, 115
La Trinité de Vendôme, abbey of 201–2n17, 202, 224
Law of Jutland (“Jyske Lov”) 5, 52–60, 52n1, 54n9, 60n34, 63–68, 64n48, 65n52, 69n71, 71, 74–78, 117n38
Laws
of Æthelberht 7, 20, 287–88, 290–93, 294n24, 296, 298, 299
of Alfred 14n7, 19n24, 20, 43n48, 128n2, 242n28, 288, 288n7
of the barbarians/Leges (Barbarorum) 6, 235, 236–37n4, 239n15, 245–46, 248n57, 253n75, 255–56, 287, 289–90, 290n13
Carolingian 14–15
‘Celtic’ 5, 83–7, 84n2, 99
of Cnut 12n2, 16, 16n18, 17n19, 18n23, 21, 21n31, 24, 24n41, 295, 295n25
Collections 12, 14, 16, 18, 57, 265
of Edward the Confessor (Leges Edwardi Confessoris) 12, 24
French translation (Leis de Sant Eduard) 24
Frisian 238, 242
of Henry II 24
of Ine 288, 20
Merovingian 14–15
Leça, monastery of 159
Leges Alamannorum 242, 242n26, 244, 247, 250
Leges Langobardorum 241, 242n24–25, 244, 252–53, 252n69
Leges Visigothorum 129n4, 240, 240n19–20, 244–45, 290
Lex Baiuvariorum 236, 242, 244, 246, 248, 250, 253
Lex Burgundionum 240, 241n21, 244–45
Lex est asciscens honestum prohibens contrarium 60, 70
Lex Francorum Chamavorum 243n31, 244
Lex Frisionum 243–44, 243n30, 252–54, 254n76
Lexicon 35, 35n14, 48, 118n41
Lex Ribuaria 241, 243–44, 295n25
Lex Romana Burgundionum 241, 241n21, 244
Lex Romana Visigothorum 240, 244
Lex Salica 241, 243–45, 249, 295n25
Lex Saxonum 244
Lex Thuringorum 243n31, 244
Liber Extra 36, 111, 115
Libraries 14, 108n5, 109, 289n9
Literacy 18n23, 25n45, 35n15, 86, 129n3, 291
Lo Codi 34, 34–35n13
Lombards 289
Low Countries 166n4
Lund 54, 76, 77, 115n34
Lyon 241
Malmö 116n37
Margaret, queen of Denmark, Norway, and Sweden 116–17n37
Marmoutier, abbey of 199n11, 201, 201n17, 206, 208–11, 219–20, 225
Martinus de Dacia, philosopher and Danish chancellor 61, 61n37, 76–77
McGovern, John 115–116, 115n35, 120
Mellinkoff, David 2n3, 31n3, 33, 85–86n5
Mildburg, Saint 23
Mogens Madsen 116n37
Monastic communities 13
Much Wenlock 23
Moreira da Maia, monastery of 135n28, 148n73, 154n100, 155, 156n101
Mosaic law 7, 19–20, 288, 288n7, 289, 292–93, 300
Murphy, James 112, 112n21
Nausto, bishop of Coimbra 152n91
Niels Svendsen of Ellinge 116–17n37
Norman conquest 12n1, 14–18, 16n15, 20–26, 22n33, 24n42, 25n45, 169, 213
Normandy 12n2, 14, 14n9, 196–97n3, 217
Notker the German of Saint Gall 237, 237n6
Noyers, abbey of 201–2, 201n17, 202n21
Oaths 6, 62, 73n84, 97, 115n34, 134, 138, 140–42, 141n49, 142n50, 144, 151, 204, 206–9, 209n59, 214, 218, 221–27, 223n130, 278
of Strasbourg 35
pledging of faith (fides) 141n49, 205–8, 205n40, 222–23, 223n130, 225
sworn on relics 206–7, 207n47, 278
verbal promises 206–7, 218
verbs of oath-taking 200, 207–8, 215, 220, 225
Olaf III (Kyrre) of Norway 107n3
Oluf, archbishop of Lund 115n34
Pactus Legis Salicae 246, 246n48, 249, 295n25
Pactus Alamannorum 242, 290
Paris, Bibliothèque nationale de France
MS Latin 4771 25
Ribe manuscript of the Law of Jutland 70, 75
Peder Gedsted 116–17n37
Peder Sommer 116–17n37
Philip of Flanders, count of Chieti and Loreto 170
Philippa, queen of Denmark, Norway, and Sweden 116–17n37
Power 1n1, 2–6, 2n3, 18, 26, 43n47, 47, 47n62–63, 57–58, 135–36n29, 159–60, 176, 197, 197n5, 219, 262–63, 264n5, 265n8, 267–68, 271, 273–74, 276–79, 283–84
Pro posse suo (in warranty clauses) 220, 220n114, 222n122
Publilius Syrus 70, 70n75, 71n77
Quadripartitus 12, 12n2, 16n17
Quitclaims 139n41, 143, 143n59, 147n72, 148n73, 202, 202n23, 207–12, 214, 223–24, 226
Rainerius of Perugia 113, 113n27
Register 5, 17, 21–2, 22n33, 26, 31, 86–7, 116–17n37, 297
in Irish law 91–3, 92n28
in Welsh law 96–9
Rhineland 241
Richard fitz Nigel 17, 17n22
Riga 115n34
Rio, Alice 132, 132n15
Ripoll, monastery of 142n50, 156
Rolandinus Passagerii 113, 113n27
Roman Empire 114, 239
Roman law 30–40, 30n1, 42–44, 47–48, 55, 87, 114, 116–19, 121, 170, 181, 199, 239n13, 240, 242
Romans 19, 43, 239–40, 289
Rome 86, 107, 115n34, 211n70, 218n107, 289
Roskilde 115n34, 77
Rothar 241
Sabatini, Francesco 157, 157n108
Sachsenspiegel 56, 56n16, 77, 165n2
Sahagún, monastery of 135–36n29, 140n45, 142n51
Saint-Aubin d’Angers, abbey of 201n17, 203n27–28, 206–8, 221
Saint-Florent de Saumur, abbey of 206, 209–10, 212, 217n102, 219–20
Salathiel of Bologna 113, 113n27
Salian Franks 241
Saxons 242–43
Scania 52n2, 53–54, 53n7, 109, 110n12, 117, 262n3
Schleswig, duchy 67
Script 23–26, 25n46, 96, 266
imitative 25, 25n45–46
Senchas Már ‘the great tradition’ 88–9; Irish law
Sigismund 241
Sine malo ingenio (in warranty clauses) 220–21, 221n119, 223, 225n137, 226
Sisnando, bishop of Iria-Santiago de Compostela 152n91
Skovkloster Abbey 116–17n37
Song of Roland 203n30, 35
Sorø Abbey 64, 116–17n37
Southern Jutland 122
Spain 129n3, 132n13, 135n28, 156n105, 240
Stacey, Robin Chapman 84n2, 86n6, 133, 133n21
Stockholm, Royal Library
C 37 57n20, 74
C 60 58n28, 65
Tabuteau, Emily 196–97n3, 217
Tancred 36, 46
Textus Roffensis 17n19, 24n40, 288, 289n9
Theodoric (Theodoricus) 240
Thireau, Jean-Louis 197n5, 198
Thomas Gedsted 116–17n37
Thuringians 242–43
Tournai 180n142, 184n196, 186n232
Translatability 38, 39n32, 47n64
Translatio 39, 43n46
Translation 1–2, 2n3, 4–5, 11–19, 12n1–2, 13n5, 16n18, 21–24, 22n33, 26, 26n49, 31–32, 31n3, 34–48, 34–35n13, 35n18, 36n21, 37n25, 38n27, 38n31, 39n32, 39n34–35, 43n46, 43n48, 45–46n56, 47n64, 48n67, 52, 52n12, 54–56, 54n10, 56n16, 58–59, 58n25, 60n34, 61–65, 67–70, 70n73, 72–73, 72n82, 75–78, 89n18, 96, 96n37, 98, 117n38, 121, 246n46, 247n49, 247n54, 249, 252n70, 254–55, 254n77, 288, 292n20, 296, 299
Tribonian 41–42
Uppsala University Library de la Gardie 61 58n27, 60–63
Vacariça, monastery of 159
Valdemar II, king of Denmark 53n4, 54, 55n12, 57–58
Vassal (vassallus) 165, 167, 170–73, 170n40, 181–82, 182n177, 186–87, 186n230, 204n34, 212, 219, 222n124
Vernacular 5–6, 14n9, 21–22, 25n45, 26, 30–35, 31n3, 35n15, 37–43, 37n26, 45–48, 47n61, 47n63, 52–54, 56, 78, 88n12, 90n22–23, 91, 98n49, 107, 116, 121, 121n52, 165, 169, 169n30, 172, 176–81, 183n192, 184–86, 188, 203n30, 217–18, 217n101, 235–39, 245–50, 252, 254–55, 266, 288–89
Villehardouin 35
Virgil, Aeneid 22
Visigoths 240
Vocabulary, Old English legal 17, 21, 26
Welsh law 5, 83, 85–6, 87n9, 90–1n23, 94–9, 94n32–33, 95n34–35
languages of 5, 94–5
texts of 94–5
Western Europe 23, 166, 173
White, Stephen D. 196n3, 197, 197n5, 209n62, 222–23n125, 225n133, 263n4
Wormald, Patrick 18n23, 19n24, 128, 128n2, 132, 160, 242n28, 244, 288n6, 289, 300
Wright, Roger 156, 156n105
Wulfstan II, archbishop of York 20
Ypres 168, 168n28, 174n78
Zealand 52n2, 53, 53n4, 64, 112n19, 117n38, 262n3

Zitierungsangaben

  • Save
  • Cite
  • Inhalt per Mail versenden

    Link teilen


    Sie können einen Link zu dieser Seite per E-Mail senden:
    Inhalt per Mail versenden
    oder den Link direkt kopieren:
    Der Link wurde nicht kopiert. Ihr aktueller Browser unterstützt das Kopieren über diese Schaltfläche möglicherweise nicht.
    Link wurde kopiert

  • Reduzieren
  • Erweitern
  • Nach oben

Law and Language in the Middle Ages

Reihe:  Medieval Law and Its Practice, Band: 25
Cover Law and Language in the Middle Ages
ISBN:
9789004375765
Verleger:
Brill
Print-Publikationsdatum:
29 Jun 2018
  • Fachgebiete
    • Geschichte
      • Geschichte des Mittelalters
      • Rechtsgeschichte
    • Internationales Recht
      • Rechtsgeschichte
    • Sprache und Linguistik
      • Geschichte der Linguistik & Sprachphilosophie
Front Matter
Copyright page
Notes on Contributors
List of Illustrations
Introduction
Part 1 Translation and Interpretation of Law
Chapter 1 Why Laws were Translated in Medieval England: Access, Authority, and Authenticity
Chapter 2 Translating Justinian: Transmitting and Transforming Roman Law in the Middle Ages
Chapter 3 Leges Iutorum: The Medieval Latin Translation of the Law of Jutland
Chapter 4 The Languages and Registers of Law in Medieval Ireland and Wales
Part 2 The Languages of Legal Practice and Documentary Culture
Chapter 5 Latin and the Vernacular in Medieval Legal Documents: The Case of Denmark
Chapter 6 Between the Language of Law and the Language of Justice: The Use of Formulas in Portuguese Dispute Texts (Tenth and Eleventh Centuries)
Chapter 7 The Dangers of Using Latin Texts for the Study of Customary Law: The Example of Flemish Feudal Law during the High Middle Ages
Chapter 8 Sources of Legal Language: The Development of Warranty Clauses in Western France, ca.1030–ca.1240
Part 3 Methodology, Interaction, and Language
Chapter 9 Law and Language in the Leges Barbarorum: A Database Project on the Vernacular Vocabulary in Medieval Manuscripts
Chapter 10 ‘And Since We are No Lawyers, We Will Void the Lawsuit with Battle Axes’! Voiding a Lawsuit in Old Icelandic Procedural Law
Chapter 11 Biblical Analogues for Early Anglo-Saxon Law
Back Matter
Index

Kennzahlen

Insgesamt Letzte 365 Tage In den letzten 30 Tagen
Aufrufe von Kurzbeschreibungen 0 0 0
Gesamttextansichten 75 20 9
PDF-Downloads 0 0 0

Produkt-Informationen

Bücher

Zeitschriften

Besondere Produkte

Metadaten: Titellisten, MARC & KBART-Dateien

Kataloge, Prospekte und Preislisten

Zugriff auf Brill-Produkte

Authors

Ein Brill-Autor werden

Veröffentlichungsethik & KI-Richtlinien

Verlagsleitfäden

Kontakt & Info

Kontaktpersonen im Vertrieb

Bestellen bei Brill

Lektorat/Programm

Presse und Rezensionen

Kontaktformular

Neuigkeiten

Blog

News Archiv

Anmeldung E-Mail-Newsletter

Social Media

Investoren

Ressourcen-Center

Allgemeine Ressourcen

Für Autor:innen

Für Bibliotheken

Rechte und Genehmigungen

FAQ

Allgemeine Geschäftsbedingungen 

Datenschutzrichtlinien 

Cookie Settings 

Erklärung zur Barrierefreiheit

Impressum

Sitemap

Allgemeine Geschäftsbedingungen  |  Datenschutzrichtlinien  |  Cookie Settings  |  Erklärung zur Barrierefreiheit  |  Impressum  |  Sitemap  |  Copyright © 2016-2025

Angemeldet über:
Dar Hadith al Hassania
Powered by PubFactory
  • [216.73.216.164|92.112.192.157]
  • 92.112.192.157
Schließen
Anmerkung bearbeiten

Zeichenbeschränkung 500/500

@!

Zeichenbeschränkung 500/500