Secret Language: Knowledge of Rusâian in the Medieval Baltic
In: Borders, Borderlands, LanguageSearch for other papers by Anti Selart in
Current site
Google Scholar
PubMed
Purchase instant access (PDF download and unlimited online access):
Purchase instant access (PDF download and unlimited online access):
Akty otnosjaÅ¡Äiesja k istorii Zapadnoj Rossii, sobrannye i izdannye ArheografiÄeskoju komissieju, 5 vols (Sankt Peterburg: 1846â1853). [ÐкÑÑ, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº иÑÑоÑии Ðападной РоÑÑии, ÑобÑаннÑе и изданнÑе ÐÑÑ ÐµÐ¾Ð³ÑаÑиÑеÑÐºÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸ÑÑиеÑ, 5 vols (СанкÑпеÑеÑбÑÑг: 1846â1853)].
AR = Akten und Rezesse der livländischen Ständetage, eds. Stavenhagen, O. et al., 3 vols (Riga: 1907â1938).
Ganzeiskie dokumenty po istorii Novgoroda i Pskova 1392â1409 gg., ed. Lukin, P. V. â Polekhov, S. V. et al. (Moscow: 2021) [ÐанзейÑкие докÑменÑÑ Ð¿Ð¾ иÑÑоÑии ÐовгоÑода и ÐÑкова 1392â1409 гг., ed. ÐÑкин, Ð.Ð. â ÐÐ¾Ð»ÐµÑ Ð¾Ð², С.Ð. et al. (ÐоÑква: 2021)].
HR = Die Recesse und andere Akten der Hansetage, ed. Koppmann, K. et al.Series 1: 8 vols; series 2: 7 vols; series 3: 9 vols; series 4: 2 vols (Leipzig: 1870â1970).
KaÅ¡tanov, S.M., âDogovor Rossii s Livoniejâ 1535 g., in Problemyâ² istoÄnikovedenija, (Moscow: 2006) 167â297. [ÐаÑÑанов, С.Ð., âÐÐ¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð Ð¾ÑÑии Ñ Ðивонией 1535 г.â,
LUB = Liv-, est- und kurländisches Urkundenbuch, ed. Bunge, F.G. von et al. Series 1: 14 vols; series 2: 3 vols (Reval: 1853â2020).
Die Quellen des rigischen Stadtrechts bis zum Jahr 1673, ed. Napiersky, J.G.L. (Riga: 1876).
»Ein Rusch Boeck â¦Â« Ein Russisch-Deutsches anonymes Wörter- und Gesprächsbuch aus dem XVI. Jahrhundert, Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Reihe B 3, ed. FaÅowski, A. (Cologne: 1994).
Russisch-livländische Urkunden, ed. Napiersky, K.E. (Saint Petersburg: 1868).
Tönnis Fenneâs Low German Manual of Spoken Russian Pskov 1607, 4 vols, ed. Jakobson, R. â Schooneveld, E. van et al. (Copenhagen: 1961â1986).
Akimova, O.A., âPocolâstva iz Rima v Rossiju konca XVI v.: Problemy jazykovogo ponimanijaâ, in Turilov, A.A et al. (eds.), âVertograd mnogoÄvetnyjâ. Sbornik k 80-letiju Borisa NikolaeviÄa Flori (Moscow: 2018) 409â422. [ÐкÑмова, Ð.Ð, âÐоÑолÑÑÑва из Рима в РоÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñа Ð¥VI в.: âÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑзÑкового пониманиÑâ, in ТÑÑилов, Ð.Ð. и дÑÑгие (eds.),
Angermann, N., âDeutsche Ãbersetzer und Dolmetscher im vorpetrinischen RuÃlandâ, in Hübner, E. (ed.), Zwischen Christianisierung und Europäisierung. Beiträge zur Geschichte Osteuropas in Mittelalter und früher Neuzeit. Festschrift für Peter Nitsche zum 65. Geburtstag (Stuttgart: 1998) 221â250.
Angermann, N., âDie hansisch-russische kulturelle Begegnung im mittelalterlichen Novgorodâ, in Henn, V. â Nedkvitne, A. (eds.), Norwegen und die Hanse. Wirtschaftliche und kulturelle Aspekte im europäischen Vergleich (Frankfurt: 1994) 191â208.
Angermann, N., âEin russisch-deutsches Gesprächsbuch aus dem 16. jahrhundert. Zu seinem Autor, seiner datierung und seinem Wert als historische Quelleâ, in Vizantiia i Evropa. Ocherki istorii obshchestva i kulâ²tury (Saint Petersburg: 2022) 261â282.
Ariste, P., Keelekontaktid. Eesti keele kontakte teiste keeltega (Tallinn: 1981).
Bielefeldt, H.H., âDie Wege der Wortentlehnungen aus dem Russischen ins Niederdeutscheâ, Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 86 (1963) 17â27.
Auroux, S. (ed.), History of the Language Sciences. An International Handbook on the Question of the Study of Language from the Beginnings to the Present, vol. 1 (Berlin: 2000).
Birnbaum, H., âThe Vernacular Languages of East Central Europe in the Medieval Periodâ, in: Nagy, B. â SebÅk, M. (eds.), ⦠The Man of Many Devices, Who Wandered Full Many Ways ⦠Festschrift in Honor of János M. Bak (Budapest: 1999) 384â396.
Blockmans, W.P., âDer holländische Durchbruch in der Ostseeâ, in Jenks, S. â North, M. (eds.), Der hansische Sonderweg? Beiträge zur Sozial- und Wirtschaftsgeschichte der Hanse (Cologne: 1993) 49â58.
Bruchhäuser, H.-P., Kaufmannsbildung im Mittelalter. Determinanten des Curriculums deutscher Kaufleute im Spiegel der Formalisierung von Qualifizierungsprozessen. (Cologne: 1989).
Daija, P. â KalnaÄs, B., ââSmallâ Germans and âHalfâ-Germans in the Baltic Provinces at the Turn of the Twentieth Centuryâ, in Fellerer, J. et al. (eds.), Identities In-Between in East-Central Europe (London â New York: 2020) 211â228.
Dziarnovich, O.I., âSushchestvovala li rizhskaia kirillicheskaia kanceliariia? K voprosu ob obespechenii dokumentooborota mezhdu Rigoi i gorodami Belorusskogo Podvinâia v XIIIâXVI vekakhâ in Istochnikovedenie v sovremennoi medievistika, ed. Konovalova, I.G. â Kirillova, E.N. (Moscow: 2020) 132â135. [ÐзÑÑновиÑ, Ð. Ð., âСÑÑеÑÑвовала ли ÑижÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸ÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð½ÑелÑÑиÑ? РвопÑоÑÑ Ð¾Ð± обеÑпеÑении докÑменÑообоÑоÑа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð Ð¸Ð³Ð¾Ð¹ и гоÑодами ÐелоÑÑÑÑкого ÐодвинÑÑ Ð² XIIIâXVI векаÑ
â, in
FaÅowski, A., âSvidetelâstva inostrancev o russkom jazyke XVI v.â, Studia slavica Academiae scientiarum hungaricae 38 (1993) 317â327. [FaÅowski, A., âСвидеÑелÑÑÑва иноÑÑÑанÑев о ÑÑÑÑком ÑзÑке Ð¥VI в.â, Studia slavica Academiae scientiarum hungaricae 38 (1993) 317â327.]
Fleischhacker, H., Die staats- und völkerrechtlichen Grundlagen der moskauischen Aussenpolitik (14.â17. Jahrhundert) (Würzburg: 1959).
Forstreuter, K., PreuÃen und RuÃland von den Anfängen des Deutschen Ordens bis zu Peter dem GroÃen (Göttingen: 1955).
Froianov, I.Ia., Drama russkoj istorii. Na putjah k OpriÄnine (Moscow: 2007). [ФÑоианов, Ð.,
Glück, H., Deutsch als Fremdsprache in Europa vom Mittelalter bis zur Barockzeit (Berlin: 2002).
GÄ ssowska, M., âTolck â bedeutet Dolmetscher. Anmerkungen zur Frage des Russischlernens im mittelalterlichen Livland und in der Hanseâ, UÄenye zapiski Novgorodskogo gosydarstvennogo universiteta imeni Jaroslava Mudrogo [УÑенÑе запиÑки ÐовгоÑодÑкого гоÑÑдаÑÑÑвенного ÑнивеÑÑиÑеÑа имени ЯÑоÑлава ÐÑдÑого] (2019), no. 5 1â8.
Goetz, L.K., Deutsch-russische Handelsgeschichte des Mittelalters (Lübeck: 1922).
Goetz, L.K., Deutsch-russische Handelsverträge des Mittelalters (Hamburg: 1916).
Grala, H., âDyplomacja z upominkami w tle (wokóŠceremoniaÅu poselskiego w stosunkach polsko-moskiewskich na przestrzeni XVIâXVII wieku)â, in Raszkowan, N.W. et al. (eds.), Skarby Kremla. Dary Rzeczypospolitej Obojga Narodów (Warsaw: 1998) 39â87.
Häberlein, M. â Kuhn, Ch., âEinleitungâ, in Häberlein, M. â Kuhn, Ch.(eds.), Fremde Sprachen in frühneuzeitlichen Städten. Lernende, Lehrende und Lehrwerke (Wiesbaden: 2010) 11â21.
Harreld, D.J. (ed.), A Companion to the Hanseatic League (Leiden: 2015).
Hartig, J., âHansesprache. Ãberlegungen zur Frage der Schreib- und Sprechweise im niederdeutsch-hansischen Bereichâ, in Friedland, K. (ed.), Visby-Colloquium des Hansischen Geschichtsvereins 15.â18. Juni 1984 (Cologne: 1987) 141â150.
Hasselblatt, C., âSprachgeschichtliche Voraussetzungenâ, in Brüggemann, K. et al. (eds.), Das Baltikum. Geschichte einer europäischen Region, vol. 1 (Stuttgart: 2018) 65â76.
Honemann, V. â Roth, G., âDolmetscher und Dolmetschen im Mittelalter. Eine Skizzeâ, in Andrášova, H. et al. (eds.), Germanistik genieÃen. Gedenkschrift für Doc. Dr. phil. Hildegard Boková (Vienna: 2006) 77â142.
HoroÅ¡keviÄ, A., âK istorii sozdanija nemeÄko-russkih slovarej-razgovornikov Tomasa Å rove i Tennisa Fenneâ, Slavia Orientalis 49 (2000) 77â91. [ХоÑоÑкеÌÐ²Ð¸Ñ A., âРиÑÑоÑии ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑко-ÑÑÑÑÐºÐ¸Ñ ÑловаÑей-ÑазговоÑников ТомаÑа ШÑове и ТенниÑа Феннеâ, Slavia Orientalis 49 (2000) 77â91.]
Iwanov, I.A., âVon Moskau nach Lübeck und zurück. Russische Sprachschüler auf den Spuren der Hanseâ, in Hundt, M. â Lokers, J. (eds.), Hanse und Stadt: Akteure, Strukturen und Entwicklungen im regionalen und europäischen Raum. Festschrift für Rolf Hammel-Kiesow zum 65. Geburtstag (Lübeck: 2014) 447â470.
Johansen, P., âFragment eines niederdeutsch-russischen Sprachführers (1551)â, Zeitschrift für slavische Philologie 23 (1955) 275â283.
Johansen, P. â Mühlen, H. von zur, Deutsch und Undeutsch im mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Reval (Cologne: 1973).
Juzefovich, L., Putâ posla. Russkij nosolâskij obyÄaj. Obihod. Etiket, Äeremonial. KoneÄ XV-pervaja polovina XVII v. (Saint Petersburg: 2007) [ЮзеÑовиÑ, Ð.,
Kala, T., âDeutsch und Undeutsch in Livland im 16. und 17. Jahrhundert. Sprachengebrauch und -bezeichnung im frühneuzeitlichen Livland nach kirchlichen Quellen aus Reval (Tallinn)â, Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 139 (2016) 37â56.
Kala, T., âLanguages in a Medieval North European City. An Example from Medieval Tallinnâ, in Merisalo, O. (ed.), Frontiers in the Middle Ages (Louvain-la-Neuve: 2006) 585â603.
Kiparsky, V., Fremdes im Baltendeutsch (Helsinki: 1936).
Koppe, G., âHans Wynekes Revaler Handlungsbuch (1490â1497). Ein Beitrag zur Ausbildung hansischer Kaufleuteâ, in Selzer, S. (ed.), Menschen, Märkte, Meere. Bausteine zur spätmittelalterlichen Wirtschafts- und Sozialgeschichte zwischen Hamburg, Lübeck und Reval (Münster: 2018) 123â179.
KoÅ¡kin, I., Russko-germanskie jazykovye kontakty v gramotah Severo-Zapada Rysi XIIâXV vv. (Saint Petersburg: 2008) [ÐоÑкин Ð.,
Koshkin, I., âReflexe des Mittelniederdeutschen in den altrussischen Vertragsdokumenten aus Nowgorodâ, in Kronauer, U. â Taterka, T. (eds.), Baltisch-europäische Rechtsgeschichte und Lexikographie (Heidelberg: 2009) 127â142.
Koshkin, I., âDeutsch-russischer Sprachkontakt in Vertragsurkunden Nordwestrusslandsâ, Germanoslavica. Zeitschrift für germano-slawische Studien 21.1â2 (2010) 229â235.
Krysko, V. et al. (eds.), Slovarâ russkogo jazyka XIâXVII vv., vol. 29 (Moscow: 2011) [ÐÑÑÑÑко Ð. и дÑÑгие (eds.),
Lehiste, I., âA Poem in Halbdeutsch and Some Questions Concerning Substratumâ, Word 21 (1965) 55â69.
LemeÅ¡kin, I., âSenoj baltų leksikografija Hanzos pirklių tarnyboje. RankraÅ¡tinių žodynų paskirtis bei sudarymo laikasâ, Acta Linguistica Lithuanica 78 (2018) 9â52.
Lenz, W., âUndeutsch. Bemerkungen zu einem besonderen Begriff der baltischen Geschichteâ, in Jähnig, B. â Militzer, K. (eds.), Aus der Geschichte Alt-Livlands. Festschrift für Heinz von zur Mühlen zum 90. Geburtstag (Münster: 2004) 169â184.
Liseytsev, D. et al. (eds.), PerevodÄiki i perevody v Rosii konÄa XVI-naÄala XVIII ctoletija (Moscow: 2019). [ÐиÑейÑев Ð. и дÑÑгие (eds.),
Lobin, A., âPoslanija Vasilija III velikomy magistru Alâbrehtu 1515 g. iz sobranija istoriÄeskogo Kenigsbergskogo sekretnogo arhibaâ, Studia Slavica et Balcanica Petropolitana 6.1 (2012) 141â152. [Ðобин, A., âÐоÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐаÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ III Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑÑÑÑ ÐлÑбÑÐµÑ ÑÑ 1515 г. из ÑобÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑоÑиÑеÑкого ÐенигÑбеÑгÑкого ÑекÑеÑного аÑÑ Ð¸Ð²Ð°â, Studia Slavica et Balcanica Petropolitana 6.1 (2012) 141â152.]
Lukin, P.V., âGerman Merchants in Novgorod: Hospitality and Hostility, TwelfthâFifteenth Centuriesâ, in: Nauman, S. - Jezierski, W. et al. (eds.), Baltic Hospitality from the Middle Ages to the Twentieth Century (Cham: 2022) 117â142.
Mahling, M., Ad rem publicam et ad ignem. Das mittelalterliche Schriftgut des Rigaer Rats und sein Fortbestand in der Neuzeit (Marburg: 2015).
Mahling, M., âDie Kanzleiordnung des Rigaer Rats von 1598. Historischer Kommentar und Editionâ, Archiv für Diplomatik, Schriftgeschichte, Siegel- und Wappenkunde 57 (2011) 181â204.
Maier, I., âForeign-Language Specialists in Muscovite Russia (16th and Early 17th Century)â, in Lindstedt, J. et al. (eds.), Festschrift in Honour of Professor Arto Mustajoki on the Occasion of his 60th Birthday (Helsinki: 2008) 191â206.
MisÄns, I., âDer Städtetag als Instrument hansischer Politik der livländischen Städteâ, Hansische Geschichtsblätter 119 (2001) 85â102.
Mitzka, W., Studien zum baltischen Deutsch. Deutsche Dialektgeographie 17 (Marburg: 1923).
Mostert, M., âLinguistics of Contact in the Northern Seasâ, in Strootman, R. et al. (eds.), Empires of the Sea. Maritime Power Networks in World History (Leiden: 2020) 179â193.
Murray, A.V., âHenry the Interpreter: Language, Orality and Communication in the Thirteenth-century Livonian Missionâ, in Tamm, M. et al. (eds.), Crusading and Chronicle Writing on the Medieval Baltic Frontier. A Companion to the Chronicle of Henry of Livonia (Farnham: 2011) 107â134.
North, M., The Baltic. A History (Cambridge, MA: 2015).
Pajusalu, K., âEstonian Dialectsâ, in Erelt, M. (ed.), Estonian Language (Tallinn: 2003) 231â272.
Plath, U., Esten und Deutsche in den baltischen Provinzen Russlands. Fremdheitskonstruktionen, Lebenswelten, Kolonialphantasien 1750â1850 (Wiesbaden: 2011).
Plath, U., âPlurilingualismus in den baltischen Provinzen Russlands 1770â1850â, in Maier, K. (ed.), Nation und Sprache in Nordosteuropa im 19. Jahrhundert (Wiesbaden: 2012) 107â128.
Podberezkin, F., ââPochestâ ili âoshibka perevochikaâ? Kak ponimali âiurâevskuiu danââ Livonskie diplomaty (1474-1554)â, Colloquia russica. Series I 10 (2021) 237â248. [ÐодбеÑÑзкин Ф., âÐоÑеÑÑÑâ или âоÑибка пеÑеводÑикаâ? Ðак понимали âÑÑÑевÑкÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñâ ливонÑкие дипломаÑÑ (1474â1554) in: Colloquia Russica. Series I, 10 (2021), 237â248].
Polekhov, S.V. â Gippius, P.V. et al., âNovaia gramota o novgorodsko-ganzeiskikh vzaimiitnosheniiakh (1425 g.)â, in Trudy instituta rossiiskoi istorii 16 (2021), 41â75. [ÐолеÑ
ов С. Ð. â ÐиппиÑÑ Ð. Ð. et al., âÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑамоÑа о новгоÑодÑко-ганзейÑкиÑ
взаимооÑноÑениÑÑ
(1425 г.)â, in
Popov, V. â Filiushkin, A., âRussko-livonskie dogovory 1554 g.â, Studia Slavica et Balcanica Petropolitana 4.1 (2010) 109â130. [Ðопов, Ð. â ФилÑÑкин, Ð., âÐ ÑÑÑко-ливонÑкие договоÑÑ 1554 г.â, Studia Slavica et Balcanica Petropolitana 4.1 (2010) 109â130.]
Raag, R., âMittelniederdeutsche und skandinavische Lehnwörter im Estnischen und Livischenâ, in Ureland, P.S. (ed.), Sprachkontakt in der Hanse. Aspekte des Sprachausgleichs im Ostsee- und Nordseeraum (Tübingen: 1987) 317â334.
Raffensperger, Ch., Reimagining Europe. Kievan Rusâ in the Medieval World (Cambridge, MA: 2012).
Reitemeier, A., âSprache, Dolmetscher und Sprachpolitik im RuÃlandhandel der Hanse während des Mittelaltersâ, in Angermann, N. â Friedland, K. (eds.), Novgorod. Markt und Kontor der Hanse (Cologne: 2002) 157â176.
Russow, E., âVene asustus Sulevimäelâ, in Kala, T. â Tamla, T. (eds.), Tallinna ajalugu I: 1561. aastani (Tallinn: 2019) 211.
Sach, M., âHat Karl V. âdie briefâ wirklich erhalten? Ãberlegungen zu den Hintergründen eines russischen Schreibens im Königsberger Ordensbriefarchivâ, in Hübner, E. et al. (eds.), Zwischen Christianisierung und Europäisierung. Beiträge zur Geschichte Osteuropas in Mittelalter und früher Neuzeit. Festschrift für Peter Nitsche zum 65. Geburtstag (Stuttgart: 1998) 335â365.
Sach, M., Hochmeister und Grossfürst. Die Beziehungen zwischen dem Deutschen Orden in Preussen und dem Moskauer Staat um die Wende zur Neuzeit (Stuttgart: 2002).
Salminen, T., âMultilinguality and Written Correspondence in the Late Medieval Northern Baltics. Reflections of Literacy and Language in the Communication between the Council of Reval and the Finnish Bailiffsâ, Das Mittelalter. Perspektiven mediävistischer Forschung 2.1 (1997) 151â162.
Schneider, R., Vom Dolmetschen im Mittelalter: Sprachliche Vermittlung in weltlichen und kirchlichen Zusammenhängen (Vienna: 2012).
Schröder, I., âDer Beitrag der Sprachgeschichtsforschung zu einer Hansegeschichte der Regionâ, in Auge, O. (ed.), Hansegeschichte als Regionalgeschichte (Frankfurt: 2014) 173â186.
Selart, A., âDer âDorpater Zinsâ und die Dorpat-Pleskauer Beziehungen im Mittelalterâ, in Jähnig, B. â Militzer, K. (eds.), Aus der Geschichte Alt-Livlands. Festschrift für Heinz von zur Mühlen zum 90. Geburtstag (Münster: 2004) 11â37.
Selart, A., Eesti idapiir keskajal (Tartu: 1998).
Selart, A., âOrthodox Churches in Medieval Livoniaâ, in Murray, A.V. (ed.), The Clash of Cultures on the Medieval Baltic Frontier (Farnham: 2009) 273â290.
Selart, A., âRussians in Livonian Towns in the Thirteenth and Fourteenth Centuriesâ, in Keene, D. et al. (de.), Segregation â Integration â Assimilation. Religious and Ethnic Groups in the Medieval Towns of Central and Eastern Europe (Farnham: 2009) 33â50.
Selart, A., âSprachenkompetenz im livländischen Deutschen Ordenâ, Ordines militares 25 (2020) 155â184.
Selart, A., âTajna kupÄov, zabota diplomatov: russkij jazyk v srednevekovoj Livoniiâ, Lotmanovckij sbornik 4 (2014) 48â60. [СелаÑÑ A., âТайна кÑпÑов, забоÑа дипломаÑов: ÑÑÑÑкий ÑзÑк в ÑÑедневековой Ðивонииâ,
Squires, C., âGerman-East Slavic (Language) Contacts in Legal Texts of the Thirteenth-Fifteenth Centuriesâ, in Gialdroni S. et al. (eds.), Migrating Words, Migrating Merchants, Migrating Law. Trading Routes and the Development of Commercial Law (Leiden: 2020) 118â136.
Squires, C., âMolitva i kljatva: ob odnom novgorodsko-nemeÄkom kontekste 1425 godaâ, Atlantika. Zapiski po istoriÄeskoj poetike 15 (2018) 165â182. [СквайÑÑ, Ð., ÐолиÑва и клÑÑва: об одном новгоÑодÑко-немеÑком конÑекÑÑе 1425 годаâ,
Squires, C., Die Hanse in Novgorod: Sprachkontakte des mittelniederdeutschen mit dem Russischen mit einer Vergleichsstudie über die Hanse in England (Cologne: 2009).
Squires, C. â Ferdinand, S., Ganza i Novgorod. Jazykovye aspekty istoriÄeskih kontaktov (Moscow: 2002) [СквайÑÑ, Ð. â ФеÑдинанд, С.,
Stahuljak, Z., âThe Pilgrim Translation Market and the Meaning of Courtoisieâ, in Morreale, L.K. â Paul, N.L. (eds.), The French of Outremer. Communities and Communications in the Crusading Mediterranean (New York: 2018) 201â220.
Stark, W., âÃber Techniken und Organisationsformen des hansischen Handelns im Spätmittelalterâ, in Jenks, S. â North, M. (eds.), Der hansische Sonderweg? Beiträge zur sozial- und wirtschaftsgeschichte der Hanse (Cologne: 1993) 191â201.
Stieda, W., âZur Sprachkenntniss der Hanseatenâ, Hansische Geschichtsblätter 5 (1888) 157â161.
Strenga, G., âEthnizität und Reformation. Die Formierung der Letten als ethnische Gemeinschaft zur Zeit der Reformation in Rigaâ, in Hose, S. et al. (eds.), Reformation und Ethnizität. Sorben, Letten und Esten im 16. und 17. Jahrhundert (Bautzen: 2019) 75â95.
Uebersberger, H., Ãsterreich und Russland seit dem Ende des 15. Jahrhunderts, vol. 1 (Vienna: 1906).
Wimmer, E., Novgorod â ein Tor zum Westen? Die Ãbersetzungstätigkeit am Hofe des Novgoroder Erzbischofs Gennadij in ihrem historischen Kontext (um 1500) (Hamburg: 2005).
Zeller, A., Der Handel deutscher Kaufleute im mittelalterlichen Novgorod (Hamburg: 2002).
| All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
|---|---|---|---|
| Abstract Views | 2 | 2 | 2 |
| Full Text Views | 0 | 0 | 0 |
| PDF Views & Downloads | 0 | 0 | 0 |
Terms and Conditions | Privacy Statement | Cookie Settings | Accessibility | Legal Notice | Sitemap | Copyright © 2016-2026