Premodern sources are listed by their Japanese titles, not their authors, because of the uncertainty of authorship or appellations for some cases; translations are listed under their translators’ names.
Abe Akio. Genji monogatari no monogatari ron—tsukuribanashi to shijitsu. Tokyo: Tokyo daigaku shuppankai, 1985.
Abe Akio. “Nihongi to monogatari.” Kokugo to kokubungaku 474 (1963): 1–13.
Akazome Emon shū zenshaku. Edited by Sekine Yoshiko, Abe Toshiko, Hayashi Mariya, Kitamura Kyōko, and Tanaka Kyōko. Tokyo: Kazama shobō, 1986.
Akigawa Wataru. Genji monogatari no junkyo to shosō. Tokyo: Ōfū, 2007.
Akiyama Kenzō. Rekishi to kankyō. Tokyo: Sōgensha, 1940.
Akizawa Wataru. “Nikki bungakushi shōken: Izumi shikibu nikki no koshō ‘onna’ o tansho to shite.” In Ōchō joryū bungaku no shintenbō, edited by Itō and Hiroshi Miyazaki Sōhei, 186–206. Tokyo: Chikurinsha, 2003.
Ariès, Philippe. The Hour of Our Death: The Classic History of Western Attitudes toward Death over the Last One Thousand Years. Translated by Helen Weaver. New York: Alfred A. Knopf, 1981.
Armstrong, Paul B. How Literature Plays with the Brain: The Neuroscience of Reading and Art. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2013.
Arntzen, Sonja, trans. The Kagerō Diary. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1997.
Arntzen, Sonja, trans. The Sarashina Diary. New York: Columbia University Press, 2014.
Asao Hiroyoshi. Genji monogatari no junkyo to keifu. Tokyo: Kanrin shobō, 2004.
Asao Hiroyoshi. “‘Murasaki Shikibu’ to Nihon shoki: Yobi okosareru rekishi ishiki.” In “Murasaki Shikibu” to ōchō bungei no hyōgenshi, edited by Takahashi Tōru, 131–46. Tokyo: Shinwasha, 2012.
Assmann, Jan. Cultural Memory and Early Civilization: Writing, Remembrance, and Political Imagination. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2011.
Assmann, Jan. Religion and Cultural Memory: Ten Studies. 2000. Translated by Rodney Livingstone. Stanford, CA: Stanford University Press, 2006.
Aston, W. G., trans. Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. Rutland, VT: Tuttle, 1972 [1896].
Azuma Hiroshi. Otaku: Japan’s Database Animals. Translated by Jonathan Abel and Shion Kono. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2009.
Bargen, Doris. Mapping Courtship and Kinship in Classical Japan: The Tale of Genji and Its Predecessors. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2015.
Bargen, Doris. A Woman’s Weapon: Spirit Possession in The Tale of Genji. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1997.
Bialock, David. Eccentric Spaces, Hidden Histories: Narrative, Ritual, and Royal Authority from The Chronicles of Japan to The Tale of the Heike. Stanford, CA: Stanford University Press, 2007.
Blacker, Carmen. The Catalpa Bow: A Study of Shamanistic Practices in Japan. London: George Allen & Unwin, 1975.
Bowring, Richard, trans. The Diary of Lady Murasaki. London: Penguin Books, 1996.
Bowring, Richard. Murasaki Shikibu: The Tale of Genji. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2004.
Brewster, Jennifer, trans. Sanuki no Suki nikki: A Translation of The Emperor Horikawa Diary. Canberra: Australian National University Press, 1977.
Brower, Robert, and Earl Miner. Japanese Court Poetry. Stanford, CA: Stanford University Press, 1961.
Brownlee, John S. Political Thought in Japanese Historical Writing from Kojiki (712) to Tokushi Yoron (1712). Waterloo, ON: Wilfrid Laurier University Press, 1991.
Butler, Judith. Precarious Life: The Powers of Mourning and Violence. London: Verso, 2004.
Buyandelger, Manduhai. Tragic Spirits: Shamanism, Memory, and Gender in Contemporary Mongolia. Chicago: University of Chicago Press, 2013.
The Cambridge History of Japan. Vol. 2: Heian Japan, edited by Donald Shively and William McCullough. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999.
Cavanaugh, Carole. “Text and Textile: Unweaving the Female Subject in Heian Writing.” positions 4, no. 3 (1996): 595–636.
Chikamatsu zenshū. Edited by Fujii Otoo. 6 vols. Kyoto: Shibunkaku shuppan, 1978.
Chino Kaori. 10–13 seiki no bijutsu: Ōchō bi no sekai. Vol. 3 of Nihon bijutsu no nagare. Tokyo: Iwanami, 1993.
Chino Kaori. “Nihon bijutsu no jendā.” Bijutsushi 136 (1994): 235–46.
Chūyūki. By Fujiwara no Munetada. In Dai Nihon kokiroku.
Cohn, Dorrit. The Distinction of Fiction. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1999.
Cohn, Dorrit. Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness in Fiction. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1978.
Conlon, Thomas. “Thicker than Blood: The Social and Political Significance of Wet Nurses in Japan, 950–1330.” Harvard Journal of Asiatic Studies 65, no. 1 (June 2005): 159–205.
Copeland, Rebecca, and Esperanza Ramirez-Christensen, eds. The Father-Daughter Plot: Japanese Literary Women and the Love of the Father. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2001.
Coplan, Amy. “Understanding Empathy: Its Features and Effects.” In Empathy: Philosophical and Psychological Perspectives, edited by Amy and Coplan Peter Goldie, 3–18. Oxford: Oxford University Press, 2011.
Cranston, Edwin. The Izumi Shikibu Diary: A Romance of the Heian Court. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1969.
Dai Nihon kokiroku. Edited by Tokyo daigaku shiryō hensanjō. Tokyo: Iwanami shoten, 1952–2003.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Translated by Brian Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987.
Doi Takuji and Satō Yoneshi, eds. Sōsō bosei kenkyū shūsei, vol. 1: Sōhō. Tokyo: Meicho shuppan, 1979.
Ebersole, Gary. Ritual Poetry and the Politics of Death in Early Japan. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989.
Eiga monogatari. Edited by Yamanaka Yutaka, Akiyama Ken, Ikeda Naotaka, and Fukunaga Susumu. SNKBZ 31–33. Tokyo: Shōgakukan, 1997.
Eiga monogatari kochūshaku taisei. Nihon bungaku kochūshaku taisei. Tokyo: Nihon tosho sentā, 1979.
Elias, Norbert. The Loneliness of the Dying. Translated by Edmund Jephcott. Oxford: Basil Blackwell, 1985.
Emmerich, Michael. The Tale of Genji: Translation, Canonization, and World Literature. New York: Columbia University Press, 2013.
Erll, Astrid. “Cultural Memory Studies: An Introduction.” In Cultural Memory Studies: An Interdisciplinary Handbook, edited by Astrid Erll and Ansgar Nünning, 1–15. Berlin: Walter de Gruyter, 2008.
Erll, Astrid. Memory in Culture. Translated by Sara B. Young. London: Palgrave Macmillan, 2011.
Farris, William Wayne. Heavenly Warriors: The Evolution of Japan’s Military, 500–1300. Cambridge, MA: Council on East Asian Studies, Harvard University, 1992.
Faure, Bernard. The Power of Denial: Buddhism, Purity, and Gender. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Field, Norma. The Splendor of Longing in The Tale of Genji. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1987.
Freeman, Mark. “Telling Stories: Memory and Narrative.” In Memory: Histories, Theories, Debates, edited by Susannah Radstone and Bill Schwarz, 263–77. New York: Fordham University Press, 2010.
Fujii Sadakazu, Monogatari bungaku seiritsushi. Tokyo: Tokyo daigaku shuppankai, 1987.
Fujii Sadakazu. Nihon bungaku genryūshi. Tokyo: Seidosha, 2016.
Fujimoto Katsuyoshi. Genji monogatari no mono no ke: Bungaku to kiroku no hazama. Tokyo: Kasama shoin, 1994.
Fujimoto Katsuyoshi. “Hikaru Genji no kanshoku: Eishin no dokujisei to rekishi ninshiki.” In Genji monogatari no shinkenkyū: uchi naru rekishisei o kangaeru, edited by Sakamoto Tomonobu and Kuge Hirotoshi, 47–67. Tokyo: Shintensha, 2005.
Fujioka Sakutarō. Kokubungaku zenshi: Heian chō hen, vol. 2. Tokyo: Heibonsha, 1971.
Fujiwara no Michinaga: Kiwameta eiga negatta jōdo. Edited by Miyakawa Teiichi and Asanuma Takeshi. Kyoto: Kyoto National Museum, 2007.
Fukumori, Naomi. “Re-Visioning History: The Diary-Type Passages in Sei Shōnagon’s Makura no sōshi.” Journal of the Association of Teachers of Japanese 31, no. 1 (April 1997): 1–44.
Fukunaga Susumu. Rekishi monogatari no sōzō. Tokyo: Kasama Shoin, 2011.
Fukuro zōshi. Edited by Fujioka Tadaharu. SNKBT 29. Tokyo: Iwanami shoten, 1995.
Fukutō Sanae. Genji monogatari no jidai o ikita joseitachi. Tokyo: NHK shuppan, 2000.
Fukutō Sanae. Heian chō: Josei no raifu saikuru. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 1998.
Fukutō Sanae. Heian chō ni oi o manabu. Tokyo: Asahi shinbunsha, 2001.
Fukutō Sanae. Heian chō no haha to ko: Kizoku to shomin no kazoku seikatsu shi. Tokyo: Chūō kōronsha, 1991.
Fukuya Toshiyuki. “Eiga monogatari to kana nikki: Murasaki Shikibu nikki, Sarashina nikki o chūshin ni.” In Ōchō rekishi monogatari shi no kōzō to tenbō, edited by Katō Shizuko and Sakurai Hironori, 422–43. Tokyo: Shintensha, 2015.
Fukuyama Toshio. “Chūsonji Konjikidō no seikaku: Heian jidai no sōreishi kara miru.” Bukkyō geijutsu 72 (1969): 144–61.
Furuta Emiko. “Eiga monogatari chū ni in’yō sareta Ōjōyōshū kundokubun no isō ni tsuite.” In Eiga monogatari kenkyū, edited by Yamanaka Yutaka, vol. 3, 135–70. Tokyo: Takashina shoten, 1991.
Gaki zōshi, Jigoku zōshi, Yamai zōshi, Kusō shi emaki. Edited by Komatsu Shigemi. Nihon emaki taisei, vol. 7. Tokyo: Chūō kōronsha, 1977.
Gatten, Aileen. “Death and Salvation in Genji monogatari.” In New Leaves: Studies and Translations of Japanese Literature in Honor of Edward Seidensticker, edited by Aileen Gatten and Anthony Hood Chambers, 5–27. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1993.
Gatten, Aileen. “Fact, Fiction, and Heian Literary Prose: Epistolary Narration in Tōnomine Shōshō Monogatari.” Monumenta Nipponica 53, no. 2 (Summer 1989): 153–95.
Genji monogatari. Edited by Abe Akio, Akiyama Ken, and Imai Gen’e. 6 vols. NKBZ 12–17. Tokyo: Shōgakukan, 1972.
Genji monogatari tama no ogushi. In Motoori Norinaga zenshū, vol. 4, edited by Ōno Susumu and Ōkubo Tadashi. Tokyo: Chikuma shobō, 1969.
Georges, Eugenia. “A Cultural and Historical Perspective on Confession.” In Emotion, Disclosure, and Health, edited by James Pennebaker, 11–22. Washington, DC: American Psychological Association, 1995.
Glassman, Hank. “The Relic and the Jewel: An Eleventh-Century Miniature Bronze Pagoda to Hold the Bones of a Young Queen.” In Women, Rites, and Ritual Objects in Premodern Japan, edited by Karen Gerhart, 182–215. Leiden: Brill, 2018.
Gōke shidai. By Ōe no Masafusa. Shintō taikei, vol. 4. Tokyo: Shintō taikei hensankai, 1992.
Gonki. By Fujiwara no Yukinari. In Zōho shiryō taisei, vols. 4–5. Kyoto: Rinsen shoten, 1989.
Goodwin, Janet. Selling Songs and Smiles: The Sex Trade in Heian and Kamakura Japan. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2007.
Gosen wakashū. Edited by Katagiri Yōichi. SNKBT 6. Tokyo: Iwanami shoten, 1990.
Goshūi wakashū. Edited by Kubota Jun and Hirata Yoshinobu. SNKBT 8. Tokyo: Iwanami shoten, 1994.
Gregg, Melissa. “On Friday Night Drinks: Workplace Affects in the Age of the Cubicle.” In The Affect Theory Reader, edited by Melissa Gregg and Gregory J. Seigworth, 250–68. Durham, NC: Duke University Press, 2010.
Gyokuyō. By Fujiwara no Kanezane. 3 vols. Tokyo: Kokusho kankōkai, 1906–7.
Haga Yaichi. Haga Yaichi senshū, vol. 3. Tokyo: Kokugakuin daigaku, 1985.
Hagitani Boku. Heian chō uta-awase taisei. Kyoto: Dōhōsha, 1995.
Hagitani Boku, ed. Tosa nikki zenchūshaku. Kadokawa shoten, 1967.
Hamaguchi Toshihiro. “Kazan Hōō hōsha jiken.” Tōyō kenkyū 94, no. 2 (1990): 105–42.
Harari, Yuval Noah. Sapiens: A Brief History of Humankind. New York: Harper Perennial, 2015.
Harper, Thomas, and Haruo Shirane, eds. Reading The Tale of Genji: Sources for the First Millennium. New York: Columbia University Press, 2015.
Harper, Thomas J. “Medieval Interpretations of Murasaki Shikibu’s ‘Defense of the Art of Fiction.’” In Nihon bunka kenkyū ronshū, vol. 1, 56–61. Tokyo: Japan PEN Club, 1973.
Hashimoto Yoshihiko. Heian kizoku shakai no kenkyū. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 1976.
Hattori Toshirō. Heian jidai igaku no kenkyū. Tokyo: Kagaku shoin, 1980.
Hayashi Moritarō. Nihon bungakushi. Tokyo: Hakubunkan, 1905.
Heihanki. By Taira no Nobunori. In Zōho shiryō taisei, vols. 18–22. Kyoto: Rinsen shoten, 1965.
Heldt, Gustav. The Pursuit of Harmony: Poetry and Power in Early Heian Japan. Ithaca, NY: East Asia Program, Cornell University, 2008.
Heldt, Gustav. “Writing Like a Man: Poetic Literacy, Textual Property, and Gender in the Tosa Diary.” Journal of Asian Studies 64, no. 1 (2005): 7–34.
Hérail, Francine. Emperor and Aristocracy in Heian Japan: 10th and 11th Centuries. Translated by Wendy Cobcroft. Scotts Valley, CA: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2013.
Hérail, Francine, trans. Notes Journalières de Fujiwara no Michinaga. 3 vols. Geneva: Librairie Droz, 1987–91.
Hérail, Francine, trans. Notes Journalières de Fujiwara no Sukefusa. 2 vols. Geneva: Librairie Droz, 2001–4.
Hernadi, Paul. “On the How, What, and Why of Narrative.” In On Narrative, edited by W. J. T. Mitchell, 197–99. Chicago: University of Chicago Press, 1981.
Hisamatsu Sen’ichi. Keichū den. Tokyo: Shibundō, 1976.
Hisamatsu Sen’ichi, ed. Keichū zenshū. Tokyo: Iwanami shoten, 1974.
Honchō monzui. Edited by Ōsone Shōsuke, Kinbara Tadashi, and Gotō Akio. SNKBT 27. Tokyo: Iwanami shoten, 1992.
Honchō zoku monzui. In Kokushi taikei, edited by Kuroita Katsumi, vol. 29, pt. 2. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 1999.
Hotate Michihisa. Heian ōchō. Tokyo: Iwanami shoten, 1996.
Hyōdō Hiromi. Monogatari, ōrariti, kyōdōtai: Shin katarimono josetsu. Tokyo: Hitsuji shobō, 2002.
Ii Haruki. Genji monogatari chūshaku shi no kenkyū: Muromachi zenki. Tokyo: Ōfūsha, 1980.
Ikeda Naotaka. “Murasaki Shikibu nikki no Murasaki Shikibu.” In Rekishi no naka no Genji monogatari, edited by Yamanaka Yutaka, 249–64. Kyoto: Shibunkaku shuppan, 2011.
Ikeda Shinobu. “Jendā no shiten kara miru ōchō monogatari e.” In Bijutsu to jendā, edited by Suzuki Tokiko, Chino Kaori, and Mabuchi Akiko, 23–59. Tokyo: Buryukke, 2003.
Ikeda Shinobu. “Ōchō ‘monogatari-e’ no seiritsu o megutte: ‘Onna-e’ kei monogatari-e no dentō o kangaeru.” Shiron 36 (1984): 31–48.
Imanishi Yūichirō. “Aishō to shi: Genji monogatari shiron.” Kokugo kokubun 418, no. 8 (1979): 1–23.
Imanishi Yūichirō. Kagerō nikki oboegaki. Tokyo: Iwanami shoten, 2007.
Imanishi Yūichirō. “Uta, Kashū, Kagerō nikki.” In Tosa nikki, Kagerō nikki, Murasaki Shikibu nikki, Sarashina nikki, edited by Hasegawa Masaharu et al., SNKBT 24, 515–34. Tokyo: Iwanami shoten, 1989.
Inose Chihiro. “Rekishi jojutsu ni okeru kana no shintaisei to shukusaisei.” Kokugo to Kokubungaku 90, no. 1 (2013): 33–49.
Inoue Mitsusada. Kodai Bukkyō no tenkai. In Inoue Mitsusada chosakushū, vol. 9. Tokyo: Iwanami shoten, 1985.
Inoue Mitsusada. Nihon kodai no kokka to Bukkyō. In Inoue Mitsusada chosakushū, vol. 8. Tokyo: Iwanami shoten, 1986.
Inukai Kiyoshi, ed. Waka daijiten. Tokyo: Meiji shoin, 1986.
Ise monogatari. Edited by Fukui Teisuke. NKBZ 8. Tokyo: Shōgakukan, 1972.
Ishihara Shōhei. “Nikki bungaku shippitsu no ikkeiki: Shi to kaisō.” Nihon bungaku kenkyū shiryō sōsho: Heian chō nikki, vol. 2, 304–13. Tokyo: Yūseidō, 1975.
Ishikawa Tōru. Heian jidai monogatari bungaku ron. Tokyo: Kasama shoin, 1979.
Ishinpō. By Tanba no Yasuyori. Edited by Maki Sachiko. 30 vols. Tokyo: Chikuma shobō, 1993.
Jackson, Reginald. Textures of Mourning: Calligraphy, Mortality, and The Tale of Genji Scrolls. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2018.
Jelinek, Estelle. “Introduction: Women’s Autobiography and the Male Tradition.” In Women’s Autobiography: Essays in Criticism, edited by Estelle Jelinek, 1–20. Bloomington: Indiana University Press, 1980.
Jinno Hidenori. Genji monogatari no wasei to hyōgen sekai. Tokyo: Bensei shuppan, 2004.
Kakaishō. By Yotsutsuji Yoshinari. Edited by Ishida Jōji. In Shimeishō, Kakaishō, edited by Tamagami Takuya, Yamamoto Ritatsu, and Ishida Jōji, 186–604. Tokyo: Kadokawa shoten, 1968.
Kamens, Edward. The Buddhist Poetry of the Great Kamo Priestess: Daisaiin Senshi and Hosshin Wakashū. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1990.
Kamens, Edward, trans. The Three Jewels: A Study and Translation of Minamoto Tamenori’s Sanbōe. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1988.
Kannotō Akio. “Kamakura jidai no monogatari: Koke no koromo no hōhō to tokushitsu.” In Nihon bungaku kōza, edited by Nihon bungaku kyōkai, vol. 4, 157–74. Tokyo: Taishūkan shoten, 1987.
Kanō Shigefumi. Rekishi monogatari no shisō. Kyoto: Kyoto joshi daigaku, 1992.
Katata Osamu. Nihon kodai jiin shi no kenkyū. Tokyo: Hōzōkan, 1991.
Katō, Hilda, trans. “Mumyōshō.” Monumenta Nipponica 23, no. 3–4 (1968): 351–430.
Katō Shizuko. Ōchō rekishi monogatari no seisei to hōhō. Tokyo: Kasama shobō, 2003.
Katō Shizuko and Sakurai Hironori, eds. Ōchō rekishi monogatari shi no kōzō to tenbō. Tokyo: Shintensha, 2015.
Katsuda Itaru. Shishatachi no chūsei. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 2003.
Katsumata Shizuo. “Nihonjin no shigai kannen.” In Sei to shi, edited by Kimura Shōsaburō, 57–78. Tokyo: Tokyo daigaku shuppankai, 1984.
Katsuura Noriko. “Tonsure Forms for Nuns: Classification of Nuns according to Hairstyle.” Translated by Virginia Skord Waters. In Engendering Faith: Women and Buddhism in Premodern Japan, edited by Barbara Ruch, 109–29. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 2002.
Kawada Masayuki. “Koma kurabe gyōkō emaki kō.” In Koma kurabe gyōkō emaki kenkyū, edited by Izumi-shi Kubosō kinen bijutsukan, 36–71. Izumi: Kubosō kinen bijutsukan, 2001.
Kawakita Noboru. Eiga monogatari kenkyū. Tokyo: Ōfūsha, 1968.
Kawakita Noboru. Eiga monogatari ronkō. Tokyo: Ōfūsha, 1973.
Kawakita Noboru. Rekishi monogatari no shin kenkyū. Tokyo: Meiji shoin, 1982.
Kawakita Noboru. Rekishi monogatari ronkō. Tokyo: Kasama shoin, 1986.
Kawakita Noboru. “Sakeiki to Eiga monogatari.” Risshō daigaku bungakubu ronsō 98 (1993): 25–48.
Kawashima, Terry. Itineraries of Power: Texts and Traversals in Heian and Medieval Japan. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2016.
Kawazoe Fusae. Genji monogatari hyōgen shi: Tatoe to ōken no isō. Tokyo: Kanrin shobō, 1998.
Kawazoe Fusae. Sei to bunka no Genji monogatari: Kaku onna no tanjō. Tokyo: Chikuma shobō, 1998.
Kimbrough, Keller R. “Reading the Miraculous Powers of Japanese Poetry: Spells, Truth Acts, and a Medieval Buddhist Poetics of the Supernatural.” Japanese Journal of Religious Studies 32, no. 1 (2005): 1–33.
Kimura Saeko. Onnatachi no Heian kyūtei: Eiga monogatari ni yomu kenryoku to sei. Tokyo: Kōdansha, 2015.
Kin’yō wakashū. Edited by Kawamura Teruo, Kashiwagi Yoshio, and Kudō Shigenori. SNKBT 9. Tokyo: Iwanami shoten, 1989.
Kitano Tenjin engi. Edited by Komatsu Shigemi. Zoku Nihon no emaki, vol. 15. Tokyo: Chūō kōronsha, 1991.
Kokin wakashū. Edited by Ozawa Masao. NKBZ 7. Tokyo: Shōgakukan, 1971.
Kojidan. Edited by Kawabata Yoshiaki and Araki Hiroshi. SNKBT 41. Tokyo: Iwanami shoten, 2005.
Koma kurabe gyōkō emaki kenkyū. Edited by Izumi-shi Kubosō kinen bijutsukan. Izumi: Kubosō kinen bijutsukan, 2001.
Komine Kazuaki. “Monogatari ron no naka no Heike monogatari.” In Heike monogatari: hihyō to bunka shi, edited by Yamashita Hiroaki, 49–69. Tokyo: Kyūko shoin, 1998.
Konishi Jin’ichi. A History of Japanese Literature, vol. 2. Translated by Aileen Gatten and edited by Earl Miner. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1986.
Kornicki, Peter. “A Note on Sino-Japanese: A Question of Terminology.” Sino-Japanese Studies 17 (2010): 29–44.
Kotas, Frederic J. “The Craft of Dying in Late Heian Japan.” In Bukkyō bungaku no kōsō, edited by Imanari Genshō, 598–71. Tokyo: Shintensha, 1996.
Kudō Shigenori. “Murasaki Shikibu nikki no ‘Nihongi o koso yomi tamau bekere’ ni tsuite.” In Murasaki Shikibu no hōhō, edited by Nanba Hiroshi, 90–106. Tokyo: Kasama shoin, 2002.
Kudō Yoshiaki and Nishikawa Shinji. Amidadō to Fujiwara chōkoku. Tokyo: Shōgakukan, 1969.
Kuramoto Kazuhiro, trans. Fujiwara no Michinaga Midō kanpaku ki: Zen gendaigo yaku. 3 vols. Tokyo: Kōdansha, 2009.
Kuramoto Kazuhiro, trans. Fujiwara no Yukinari Gonki: Zen gendaigo yaku. 3 vols. Tokyo: Kōdansha, 2011–12.
Kuramoto Kazuhiro. Heian kizoku no yume bunseki. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 2008.
Kuramoto Kazuhiro. Sekkan seiji to ōchō kizoku. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 2000.
Kuratsuka Akiko. Fujo no bunka. Tokyo: Heibonsha, 1979.
Kurokawa Mayori. Kurokawa Mayori zenshū, vol. 6. Tokyo: Kokusho kankōkai, 1910.
Laffin, Christina. Rewriting Medieval Japanese Women: Politics, Personality, and Literary Production in the Life of Nun Abutsu. Honolulu: Hawai‘i University Press, 2013.
LaMarre, Thomas. Uncovering Heian Japan: An Archaeology of Sensation and Inscription. Durham, NC: Duke University Press, 2000.
Landsberg, Alison. Prosthetic Memory: The Transformation of American Remembrance in the Age of Mass Culture. New York: Columbia University Press, 2004.
Lazarus, Ashton. “Folk Performance as Transgression: The Great Dengaku of 1096.” Journal of Japanese Studies 44, no. 1 (2018): 1–23.
Macé, François. La Mort et les Funérailles dans le Japon Ancien. Paris: Publications Orientalistes de France, 1986.
Mair, Victor. “Buddhism and the Rise of the Written Vernacular in East Asia: The Making of National Languages.” Journal of Asian Studies 53, no. 3 (1994): 707–51.
Makura no sōshi. By Sei Shōnagon. Edited by Matsuo Satoshi and Nagai Kazuko. NKBZ 11. Tokyo: Shōgakukan, 1974.
Marra, Michele. “Mumyōzōshi: Introduction and Translation.” Monumenta Nipponica 39, no. 2–4 (1984): 115–45, 281–305, 409–34.
Masabuchi Katsuichi. “Kaisetsu.” In Rekishi monogatari, edited by Nihon bungaku kenkyū shiryō kankōkai, vol. 1, 298–311. Tokyo: Yūseidō, 1971.
Masabuchi Katsuichi. “Rekishi monogatari e no eikyō.” In Genji monogatari kōza, edited by Yamagishi Tokuhei and Oka Kazuo, vol. 8, 185–204. Tokyo: Yūseidō, 1972.
Massumi, Brian. Politics of Affect. Cambridge, UK: Polity Press, 2015.
Masuda Katsumi. “Rekishi no michinori no tsuiseki.” Kokubungaku 34, no. 10 (1989): 44–50.
Matsui Kenji. Genji monogatari no seikatsu sekai. Tokyo: Kanrin shobō, 2000.
Matsumae Ken. Kodai denshō to kyūtei saishi: Nihon shinwa to shūhen. Tokyo: Hanawa shobō, 1974.
Matsumura Hiroji. Eiga monogatari no kenkyū. 3 vols. Tokyo: Tōkō shoin, 1956, 1960, and Ōfūsha, 1967.
Matsumura Hiroji. Eiga monogatari no kenkyū: Hosetsu hen. 2 vols. Tokyo: Ōfūsha, 1989.
Matsumura Hiroji. Eiga monogatari zenchūshaku. 8 vols. Tokyo: Kadokawa shoten, 1969.
Matsumura Yūji. “Genji monogatari uta to Genji tori: Shunzei ‘Genji mizaru uta yomi wa ikon no koto zengo.” In Genji monogatari: Kyōju shi. Vol. 14 of Genji monogatari kenkyū shūsei, edited by Masuda Shigeo, Suzuki Hideo, and Ii Haruki, 5–45. Tokyo: Kazama shobō, 1998.
Matsuzono Hitoshi. “Nikki no ie: Sekkan-ke o chūshin ni.” Nihon tsūshi, vol. 7. Tokyo: Iwanami shoten, 1993.
McCullough, Helen Craig, trans. Ōkagami, the Great Mirror: Fujiwara Michinaga (966–1027) and His Times. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1980.
McCullough, William. “The Capital and Its Society.” In The Cambridge History of Japan, vol. 2: Heian Japan, edited by Donald Shively and William McCullough. 97–182. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999.
McCullough, William. “The Heian Court, 794–1070.” In The Cambridge History of Japan, vol. 2: Heian Japan, edited by Donald Shively and William McCullough, 20–96. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999.
McCullough, William, and Helen Craig, trans. A Tale of Flowering Fortunes: Annals of Japanese Aristocratic Life in the Heian Period. Stanford, CA: Stanford University Press, 1980.
Meeks, Lori. “Buddhist Renunciation and the Female Life Cycle: Understanding Nunhood in Heian and Kamakura Japan.” Harvard Journal of Asiatic Studies 70, no. 1 (June 2010): 1–59.
Meeks, Lori. “The Disappearing Medium: Reassessing the Place of Miko in the Religious Landscape of Premodern Japan.” History of Religions 50, no. 3 (2011): 208–60.
Midō kanpaku ki. By Fujiwara no Michinaga. In Dai Nihon kokiroku.
Mikami Sanji and Takatsu Kuwasaburō. Nihon bungakushi. In Meiji Taishō bungakushi shūsei, vol. 1. Tokyo: Nihon zusho sentā, 1982.
Mitamura Masako. “Mono no ke to iu kankaku.” In Genji monogatari no miryoku o saguru, edited by Ferisu jogakuin daigaku, 7–53. Tokyo: Kanrin shobō, 2002.
Mitamura Masako and Kawazoe Fusae, eds. Yume to mono no ke no Genji monogatari. Tokyo: Kanrin shobō, 2010.
Mitani Eiichi. Monogatari bungaku shiron. Tokyo: Yūseidō, 1953.
Mitani Eiichi. Monogatarishi no kenkyū. Tokyo: Yūseidō, 1967.
Mitani Kuniaki and Mitamura Masako. Genji monogatari emaki no nazo o yomitoku. Tokyo: Kadokawa shoten, 1998.
Miyakawa Yōko. Sanjōnishi Sanetaka to kotengaku. Tokyo: Kazama shobō, 1995.
Miyake, Lynne. “The Tosa Diary: In the Interstices of Gender and Criticism.” In The Woman’s Hand: Gender and Theory in Japanese Women’s Writing, edited by Paul Gordon Schalow and Janet Walker, 41–73. Stanford, CA: Stanford University Press, 1996.
Miyazaki Sōhei. Ōchō joryū bungaku ronkō: Monogatari to nikki. Tokyo: Shintensha, 2010.
Mizutani Tagui. Bozen saishi to seisho no toporojī: mogari kara matsuribaka e. Tokyo: Yūzankaku, 2009.
Morita Kaneyoshi. “Kanbun nikki no kirokusei to bungakusei.” In Nihon bungaku kōza, edited by Nihon bungaku kyōkai, vol. 7, 131–53.Tokyo: Taishūkan shoten, 1987.
Morris, Ivan, trans. The Pillow Book of Sei Shōnagon. New York: Columbia University Press, 1967.
Morris, Ivan. The World of the Shining Prince. New York: Kōdansha International, 1994 [1964].
Morris, Mark. “Sei Shōnagon’s Poetic Catalogues.” Harvard Journal of Asiatic Studies 40, no. 1 (1980): 5–54.
Morris, Mark. “Waka and Form, Waka and History.” Harvard Journal of Asiatic Studies 46, no. 2 (1986): 551–610.
Morse, Samuel. “Jōchō’s Statue of Amida at the Byōdō-in and Cultural Legitimization in Late Heian Japan.” Res 23 (Spring 1993): 97–113.
Mostow, Joshua. At the House of Gathered Leaves: Shorter Biographical and Autobiographical Narratives from Japanese Court Literature. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2004.
Mostow, Joshua, Norman Bryson, and Maribeth Graybill, eds. Gender and Power in the Japanese Visual Field. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2003.
Motohashi Hiromi. “Kodai Nihon ni okeru saishi to ōken: Saigū seido no tenkai to ōken.” In Higashi Ajia no ōken to shūkyō, edited by Kojima Tsuyoshi, 80–91. Tokyo: Bensei shuppan, 2012.
Mumyōzōshi. Edited by Kuwabara Hiroshi. Shinchō nihon koten shūsei. Tokyo: Shinchōsha, 1976.
Murasaki Shikibu nikki. Edited by Ikeda Kikan, Kishigami Shinji, and Akiyama Ken. NKBT 19. Tokyo: Iwanami shoten, 1958.
Murasaki Shikibu nikki. Edited by Nakano Kōichi. NKBZ 18. Tokyo: Shōgakukan, 1971.
Myōjōshō. Edited by Nakano Kōichi. In Myōjōshō, Shugyoku henjishō, Amayodanshō, Genji monogatari kochūshaku sōkan, vol. 4, 3–600. Tokyo: Musashino shoin, 1980.
Nakajima Wakako. “Shōzoku hyōgen kara mita Makura no sōshi to Eiga monogatari.” In Ōchō bungaku to fukushoku, yōshoku, edited by Kawazoe Fusae, 535–61. Tokyo: Chikurinsha, 2010.
Nakamura Emiko. “Eiga monogatari no kango.” In Eiga monogatari kenkyū, edited by Yamanaka Yutaka, vol. 2, 109–138. Tokyo: Takashina shoten, 1988.
Nakamura Yasuo. Eiga monogatari no kisō. Tokyo: Kasama shobō, 2002.
Nakamura Yasuo. Kōi keishō no kiroku to bungaku: Eiga monogatari no nazo o kangaeru. Kyoto: Rinsen shoten, 2017.
Nakamura Yoshio. Ōchō no fūzoku to bungaku. Tokyo: Hanawa shobō, 1962.
Nakayama Masa. Eiga monogatari kenkyū johen. Tokyo: Kyōiku shuppan sentā, 1986.
Nickerson, Peter. “The Meaning of Matrilocality: Kinship, Property, and Politics in Mid-Heian.” Monumenta Nipponica 48, no. 4 (1993): 429–67.
Nihon bungaku kōza: Monogatari shōsetsu hen. Vol. 3. Tokyo: Kaizōsha, 1934.
Nihon bunka kenkyū ronshū (Studies on Japanese Culture). 2 vols. Tokyo: Japan PEN Club, 1973.
Nihon koten bungaku daijiten. Edited by Nihon koten bungaku daijiten henshū iinkai. 6 vols. Tokyo: Iwanami shoten, 1983–85.
Niida Kyōko. “Eiga monogatari no nyokan meishō—uba ‘Ōmi no naishi.’” In Heian bungaku ronshū, edited by Sekine Yoshiko hakushi shōgakai, 527–47. Tokyo: Kazama shobō, 1992.
Nishiguchi Junko. Onna no chikara: Kodai no josei to Bukkyō. Tokyo: Heibonsha, 1987.
Nishiguchi Junko. “Where the Bones Go: Death and Burial of Women of the Heian High Aristocracy.” Translated by Mimi Yiengpruksawan. In Engendering Faith: Women and Buddhism in Premodern Japan, edited by Barbara Ruch, 417–39. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 2002.
Niunoya Tetsuichi. Kebiishi: Chūsei no kegare to kenryoku. Tokyo: Heibonsha, 1986.
Nora, Pierre. “General Introduction: Between Memory and History.” In Rethinking the French Past: Realms of Memory, edited by Lawrence Kritzman, translated by Arthur Goldhammer, 1–20. New York: Columbia University Press, 1996.
Oboroya Hisashi. “Heian jidai no kugyō sō no sōbo: Kyū jisseiki o chūshin to shite.” In Kugyō to Buke II: Ie no hikaku bunmei shi teki kōsatsu, edited by Kasaya Kazuhiko, 133–54. Kyoto: Kokusai Nihon bunka kenkyū sentā, 1999.
Oboroya Hisashi. Heian kizoku no sōsō no yōtai: Heian jidai no kugyō no shi, nyūkan, maikotsu. Private publication, 2001.
Oboroya Hisashi. Heian ōchō no sōsō: Shi, nyūkan, maikotsu. Kyoto: Shibunkaku, 2016.
Oboroya Hisashi. Ōchō to kizoku. Tokyo: Shūeisha, 1991.
Oka Kazuo. Genji monogatari jiten. Tokyo: Shunjūsha, 1964.
Oka Kazuo. “Rekishi monogatari.” In Kōza Nihon bungaku, edited by Zenkoku daigaku kokugo kokubungaku kai, vol. 4, chūko hen 2, 107–29. Tokyo: Sanseidō, 1968.
Okada, H. Richard. Figures of Resistance: Language, Poetry, and Narrating in The Tale of Genji and Other Mid-Heian Texts. Durham, NC: Duke University Press, 1991.
Ōkagami. Edited by Tachibana Kenji. NKBZ 20. Tokyo: Shōgakukan, 1974.
Ōki Masayoshi. Rekishi monogatari no hyōgen sekai. Tokyo: Shintensha, 1994.
Orikuchi Shinobu. “Koten ni arawareta Nihon minzoku.” In Orikuchi Shinobu zenshū, vol. 5, 78–96. Tokyo: Chūō kōronsha, 1995 [1938].
Orikuchi Shinobu. “Yamato jidai no bungaku.” In Orikuchi Shinobu zenshū, vol. 5, 17–77. Tokyo: Chūō kōronsha, 1995 [1933].
Ōtsu Tōru. “Rekishi monogatari to kiroku: Gonki.” In Rekishi monogatari kōza, vol. 7, 159–74. Tokyo: Kazama shobō, 1997.
Owen, Stephen. “Postface: ‘Believe It or Not.’” In Idle Talk: Gossip and Anecdote in Traditional China, edited by Jack Chen and David Schaberg, 217–23. Berkeley: University of California Press, 2014.
Pandey, Rajyashree. Perfumed Sleeves and Tangled Hair: Body, Woman, and Desire in Medieval Japanese Narratives. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2016.
Pennebaker, James. The Secret Life of Pronouns. London, Bloomsbury Press, 2011.
Perkins, George W. The Clear Mirror: A Chronicle of the Japanese Court during the Kamakura Period (1185–1333). Stanford, CA: Stanford University Press, 1998.
Phillips, Susan. Transforming Talk: The Problem with Gossip in Late Medieval England. University Park: Pennsylvania State University Press, 2007.
Piggott, Joan. The Emergence of Japanese Kingship. Stanford, CA: Stanford University Press, 1997.
Piggott, Joan, and Yoshida Sanae, eds. Teishinkōki: What Did a Heian Regent Do? The Year 939 in the Journal of Regent Fujiwara no Tadahira. Ithaca, NY: East Asia Program, Cornell University, 2008.
Postrel, Virginia. The Substance of Style: How the Rise of Aesthetic Value Is Remaking Commerce, Culture, and Consciousness. New York: Harper Perennial, 2003.
Raz, Jacob. “Popular Entertainment and Politics: The Great Dengaku of 1096.” Monumenta Nipponica 40, no. 3 (1985): 283–98.
Rekishi monogatari. Vol. 1. Edited by Nihon bungaku kenkyū shiryō kankōkai. Tokyo: Yūseidō, 1971.
Rekishi monogatari kōza. Edited by Rekishi monogatari kōza kankō iinkai. 7 vols. Tokyo: Kazama shobō, 1997.
Ricoeur, Paul. Memory, History, Forgetting. Translated by Kathleen Blamey and David Pellauer. Chicago: Chicago University Press, 2004.
Rieff, David. In Praise of Forgetting: Historical Memory and Its Ironies. New Haven, CT: Yale University Press, 2016.
Rigney, Ann. Imperfect Histories: The Elusive Past and the Legacy of Romantic Historicism. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2001.
Ruch, Barbara, ed. Engendering Faith: Women and Buddhism in Premodern Japan. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 2002.
Said, Edward. Orientalism. New York: Vintage, 1979.
Saitō Hiroko. Akazome Emon to sono shūhen. Tokyo: Kasama shoin, 1999.
Saitō Kōji. “Eiga monogatari no seiritsu to Ōe no Masahira.” In Rekishi monogatari, edited by Nihon bungaku kenkyū shiryō kankōkai, 49–60. Tokyo: Yūseidō, 1971.
Saitō Kōji. Eiga monogatari ronkō. Tokyo: Musashino shoin, 1995.
Sakamoto Tarō. Nihon no shūshi to shigaku. Sakamoto Tarō chosaku shū, vol. 5. Tokyo: Shibundō, 1958.
Sakamoto Tarō. The Six National Histories of Japan. Translated by John Brownlee. Vancouver: University of British Columbia Press, 1991.
Sakeiki. By Minamoto no Tsuneyori. In Zōho shiryō taisei, vol. 6. Kyoto: Rinsen shoten, 1965.
Sakurai Hironori. “Rekishi o kanabun de ‘kaku’ to iu koto: Eiga monogatari ron no tame no joshō.” In Kodai chūsei bungaku ronkō, edited by Kodai chūsei bungaku ronkō kankōkai, vol. 27, 173–213. Tokyo: Shintensha, 2012.
Sanbōe. Edited by Mabuchi Kazuo and Koizumi Hiroshi. SNKBT 31. Tokyo: Iwanami shoten, 1997.
Sanjōnishi, Kin’osa. “Eiga monogatari: Daimei oyobi kanmei ni kansuru teian.” In Iwanami kōza nihon bungaku, 1–24. Tokyo: Iwanami Shoten, 1931.
Sano Midori. Fūryū, zōkei, monogatari: Nihon bijutsu no kōzō to yōtai. Tokyo: Sukaidoa, 1997.
Sanuki no suke nikki. Edited by Ishii Fumio. NKBZ 18. Tokyo: Shōgakukan, 1971.
Sarashina nikki: Gyobutsu bon. Tokyo: Kasama shoin, 1971.
Sarra, Edith. Fictions of Femininity: Literary Inventions of Gender in Japanese Court Women’s Memoirs. Stanford, CA: Stanford University Press, 1999.
Sasaki Keisuke. “Shōyūki: Fujiwara no Michinaga ni taisuru hyōka shokan no chōsa.” Rekishi monogatari kōza 7 (1998): 140–48.
Schor, Naomi. Reading in Detail: Aesthetics and the Feminine. New York: Methuen, 1987.
Schwarz, Bill. “Memory, Temporality, Memory: Les lieux de mémoire.” In Memory: Histories, Theories, Debates, edited by Susannah Radstone and Bill Schwarz, 41–58. New York: Fordham University Press, 2010.
Sekine Kenji. “Rekishi monogatari no hōhō: Hyōgen shi no naka no Eiga monogatari, Ōkagami.” In Nihon bungaku kōza, edited by Nihon bungaku kyōkai, vol. 4, 137–55. Tokyo: Taishūkan shoten, 1987.
Senzai wakashū. Edited by Katano Tatsurō and Matsuno Yōichi. SNKBT 10. Tokyo: Iwanami shoten, 1989.
Shigeta Shin’ichi. Noroi no miyako Heiankyō: Juso jujutsu onmyōji. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 2006.
Shimazu Takeshi. Nihon kodai chūsei no sōsō to shakai. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 2017.
Shimizu Hiroshi. Heian jidai Bukkyō kenchikushi no kenkyū: Jōdoshū kenchiku o chūshin ni. Tokyo: Chūō kōron bijutsu shuppan, 1992.
Shimizu, Yoshiaki, and John Rosenfield. Masters of Japanese Calligraphy: 8th–19th Century. New York: Asia Society Galleries, 1984.
Shimizu Yoshiko. Genji monogatari no buntai to hōhō. Tokyo: Tōkyo daigaku shuppankai, 1980.
Shimizu Yoshiko. Genji monogatari ron. Tokyo: Hanawa shobō, 1966.
Shimura Midori. “Heian jidai josei no mana kanseki no gakushū: Jūichi seiki goro o chūshin ni.” In Kyōiku to shisō, vol. 8 of Nihon joseishi ronshū, edited by Sōgō joseishi kenkyūkai, 22–38. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan: 1998.
Shin kokin wakashū. Edited by Tanaka Yutaka and Akase Shingo. SNKBT 11. Tokyo: Iwanami shoten, 1992.
Shinmura, Taku. Nihon iryō shakaishi no kenkyū: kodai chūsei no minshū seikatsu to iryō. Tokyo: Hōsei daigaku shuppankyoku, 1985.
Shintani Takanori. “Kasō to dosō.” In Minshū seikatsu no Nihon shi: Ka, edited by Hayashiya Tatsusaburō, 227–69. Tokyo: Shibunkaku shuppan, 1996.
Shintani Takanori. Nihonjin no sōgi. Tokyo: Kinokuniya shoten, 1992.
Shintei zōho kokushi taikei. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 1980.
Shirane, Haruo. The Bridge of Dreams: A Poetics of Tale of Genji. Stanford, CA: Stanford University Press, 1987.
Shirane, Haruo. Review of Figures of Resistance: Language, Poetry, and Narrating in The Tale of Genji and Other Mid-Heian Texts, by Richard Okada. Journal of Japanese Studies 20 (Winter 1994): 221–28.
Shirane, Haruo, and Tomi Suzuki, eds. Inventing the Classics: Modernity, National Identity, and Japanese Literature. Stanford, CA: Stanford University Press, 2000.
Shōyūki. By Fujiwara no Sanesuke. In Dai Nihon kokiroku.
Sorensen, Joseph. “The Politics of Screen Poetry: Michinaga, Sanesuke, and the Court Entrance of Shōshi.” Journal of Japanese Studies 38, no. 1 (Winter 2012): 85–107.
Spacks, Patricia Meyer. Gossip. New York: Alfred Knopf, 1985.
Spiegel, Gabrielle. The Past as Text: The Theory and Practice of Medieval Historiography. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1997.
Spiegel, Gabrielle. Romancing the Past: The Rise of Vernacular Prose Historiography in Thirteenth Century France. Berkeley: University of California Press.
Stinchecum, Amanda Mayer. “Who Tells the Tale? ‘Ukifune’: A Study in Narrative Voice.” Monumenta Nipponica 35, no. 4 (1980): 375–403.
Stone, Jacqueline. Right Thoughts at the Last Moment: Buddhism and Deathbed Practices in Early Medieval Japan. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2016.
Stone, Jacqueline. “With the Help of ‘Good Friends’: Deathbed Ritual Practices in Early Medieval Japan.” In Death and the Afterlife in Japanese Buddhism, edited by Jacqueline Stone and Mariko Namba Walter, 61–101. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2008.
Sugimoto Kazuki. “Eiga monogatari to hennentai.” In Rekishi monogatari kōza, edited by Rekishi monogatari kōza kankō iinkai, vol. 2, 137–58. Tokyo: Kazama shobō, 1997.
Sukegawa Kōichirō. “Genji monogatari no ‘norowareta bubun’: Senteiōke to Akashi, Kiritsubo ichizoku o megutte.” In Genji monogatari no kotoba to shintai, edited by Mitamura Masako, 3–28. Tokyo: Seikansha, 2010.
Suzuki Tokiko, Chino Kaori, and Mabuchi Akiko, eds. Bijutsu to jendā: Hitaishō no shisen. Tokyo: Buryukke, 2003.
Suzuki, Tomi. “Gender and Genre: Modern Literary Histories and Women’s Diary Literature.” In Inventing the Classics: Modernity, National Identity, and Japanese Literature, edited by Haruo Shirane and Tomi Suzuki, 71–95. Stanford, CA: Stanford University Press, 2000.
Suzuki, Yui. “Possessions and the Possessed: The Multisensoriality of Spirits, Bodies, and Objects in Heian Japan.” In Sensational Religion: Sensory Cultures in Material Practice, edited by Sally M. Promey, 67–87. New Haven, CT: Yale University Press, 2014.
Suzuki, Yui. “Twanging Bows and Throwing Rice: Warding Off Evil in Medieval Japanese Birth Scenes.” Artibus Asiae 74, no. 1 (2014): 17–41.
Taira Masayuki. Nihon chūsei no shakai to Bukkyō. Tokyo: Hanawa shobō, 1992.
Takahashi Tōru. Genji monogatari no shigaku: Kana monogatari no seisei to shinteki enkinhō. Nagoya: Nagoya daigaku shuppankai, 2007.
Takahashi Tōru. Monogatari bungei no hyōgenshi. Nagoya: Nagoya daigaku shuppankai, 1987.
Takahashi Tōru. Monogatari to e no enkinhō. Tokyo: Perikansha, 1991.
Takahashi Tōru, ed. “Murasaki Shikibu” to ōchō bungei no hyōgenshi. Tokyo: Shinwasha, 2012.
Takeda Sanae, ed. Akazome Emon shū. In Waka bungaku taikei, vol. 20. Tokyo: Meiji shoin, 2000.
Takinami Sadako. “Genji monogatari to sono jidai.” In Genji monogatari o yomu, edited by Takinami Sadako, 1–33. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 2008.
Takinami Sadako. Heian kento. Tokyo: Shūeisha, 1991.
Tamagami Takuya. “Genji monogatari ondokuron josetsu.” In Genji monogatari hyōshaku, edited by Tamagami Takuya, supplemental vol. 1, 143–55. Tokyo: Kadokawa shoten, 1966 [1950].
Tanaka Hisao. “Bunken ni arawareta bochi: Heian jidai no Kyōto o chūshin to shite.” In Bochi, edited by Mori Kōichi, 77–121. Tokyo: Shakai shisō sha, 1975.
Tanaka Hisao. “Heian jidai no kizoku no sōsei: Toku ni jūichi seiki o chūshin to shite.” In Sōsō haka seido kenkyū shūsei, vol. 5: Haka no rekishi, edited by Inoue Hisayoshi, 183–204. Tokyo: Meicho shuppan, 1979.
Tanaka Kyōko. “Akazome Emon shū to Eiga monogatari seihen no setten.” Kokubun 66 (1987): 1–13.
Thrift, Nigel. “Understanding the Material Practices of Glamour.” In The Affect Theory Reader, edited by Melissa Gregg and Gregory J. Seigworth, 289–308. Durham, NC: Duke University Press, 2010.
Tokoro Kyōko. Saiō no rekishi to bungaku. Tokyo: Kokusho kankōkai, 2000.
Tonomura, Hitomi. “Black Hair and Red Trousers: Gendering the Flesh in Medieval Japan.” American Historical Review 99, no. 1 (1994): 129–54.
Tonomura, Hitomi. “Re-Envisioning Women in the Post-Kamakura Age.” In The Origins of Japan’s Medieval World, edited by Jeffrey Mass, 138–69. Stanford, CA: Stanford University Press, 1997.
Tosa nikki, Kagerō nikki, Murasaki Shikibu nikki, Sarashina nikki. Edited by Hasegawa Masaharu, Imanishi Yūichirō, Itō Hiroshi, and Yoshioka Hiroshi. SNKBT 24. Tokyo: Iwanami Shoten, 1989.
Tsunehira shū zenshaku. Edited by Yoshida Shigeru. Tokyo: Kazama shobō, 2002.
Tsunoda Bun’ei. Heian kyō teiyō. Tokyo: Kadokawa shoten, 1994.
Tsunoda Bun’ei. Shōkyōden no nyōgo: Fukugen sareta Genji monogatari no sekai. Tokyo: Chūō kōronsha, 1963.
Tsutsumi chūnagon monogatari. Edited by Inaga Keiji. SNKBZ 17. Tokyo: Shōgakukan, 2000.
Tyler, Royall, trans. The Tale of Genji. New York: Viking, 2001.
Tyler, Royall, and Susan Tyler. “The Possession of Ukifune.” Asiatica Venetiana 5 (2000): 177–209.
Uejima Susumu. Nihon chūsei shakai no keisei to ōken. Nagoya: Nagoya Daigaku shuppankai, 2010.
Uemura Etsuko. Ōchō no shūkajin: Akazome Emon. Tokyo: Shintensha, 1984.
Ueno Katsuyuki. Ōchō kizoku no sōsō girei to butsuji. Vol. 10 of Nikki de yomu Nihon shi. Kyoto: Rinsen shoten, 2017.
Tsunoda Bun’ei. Yume to mono no ke no seishinshi. Kyoto: Kyoto daigaku gakujutsu shuppankai, 2013.
Umehara Takeshi. Kodai genshi. Vol. 5 of Umehara Takeshi chosakushū. Tokyo: Shōgakukan, 2001.
Umehara Takeshi. “Onryō ni natta Nihonjin.” In Kami to onryō: omou mama ni, 141–209. Tokyo: Bungei shunjū, 2008.
Utsuho monogatari. Edited by Nakano Kōichi. SNKBZ 14–16. Tokyo: Shōgakukan, 2001.
Venuti, Lawrence. The Scandals of Translation: Toward an Ethics of Difference. London: Routledge, 1998.
Vermeule, Blakey. Why Do We Care about Literary Characters? Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2010.
Wada Hidematsu and Satō Kyū, eds. Eiga monogatari shōkai. 17 vols. Tokyo: Meiji shoin, 1899–1904.
Wallace, John. Objects of Discourse: Memories by Women of Heian Japan. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 2005.
Washburn, Dennis, trans. The Tale of Genji. New York: Norton, 2015.
Watanabe, Takeshi. “Akazome Emon: Her Poetic Voice and Persona.” Waka Workshop 2013. http://elischolar.library.yale.edu/waka2013/13
Watanabe, Takeshi. “Buried Mothers: Exhuming Memories of Heian Families through Eiga monogatari.” Ph.D. diss., Yale University, 2005.
Watanabe, Takeshi. “A Reexamination of the Yamai no sōshi.” In Yamai no sōshi, edited by Kasuya Makoto and Yamamoto Satomi, 258–25. Tokyo: Chūō kōron bijutsusha, 2017.
Wertsch, James V. Voices of Collective Remembering. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2002.
White, Hayden. The Content of the Form: Narrative Discourse and Historical Representation. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1987.
White, Hayden. Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1973.
Woodward, Kathleen. “Calculating Compassion.” In Compassion: The Culture and Politics of an Emotion, edited by Lauren Berlant, 59–86. New York: Routledge, 2004.
Woolf, Virginia. “The Tale of Genji: The First Volume of Mr. Arthur Waley’s Translation of a Great Japanese Novel by the Lady Murasaki, 1925.” Reprinted in Reading The Tale of Genji: Sources for the First Millennium, edited by Thomas Harper and Haruo Shirane, 564–69. New York: Columbia University Press, 2015.
Yamada Yūji. Bakkosuru onryō: Tatari to chinkon no Nihonshi. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 2007.
Yamaguchi Hiroshi. “Kajin Kaneie to Kagerō nikki.” In Ōchō kadan no kenkyū: Murakami, Reizei, En’yū chō hen, 139–65. Tokyo: Ōfūsha, 1967.
Yamai no sōshi. Edited by Kasuya Makoto and Yamamoto Satomi. Tokyo: Chūō kōron bijutsusha, 2017.
Yamamoto Satomi. “Futanari, Between and Beyond: From Male Shamans to Hermaphrodites in The Illustrated Scroll of Illnesses.” Journal of Asian Humanities at Kyūshū University 3 (2018): 77–85.
Yamanaka Yutaka, ed. Eiga monogatari kenkyū. 3 vols. Tokyo: Kokusho kankōkai and Takashina shoten, 1985–91.
Yamanaka Yutaka. “Eiga monogatari kenkyū no igi.” In Rekishi monogatari kōza, edited by Rekishi monogatari kōza kankō iinkai, vol. 2, 1–32. Tokyo: Kazama Shobō, 1997.
Yamanaka Yutaka. “Eiga monogatari to Murasaki Shikibu nikki.” In Ōchō joryū bungaku no shintenbō, edited by Itō Hiroshi and Miyazaki Sōhei, 7–26. Tokyo: Chikurinsha, 2003.
Yamanaka Yutaka. “Eiga monogatari to Naka no kanpaku ke.” In Eiga monogatari kenkyū, vol. 3, 1–39. Tokyo: Takashina shoten, 1991.
Yamanaka Yutaka. “Genji monogatari tanjō no rekishiteki haikei.” In Rekishi no naka no Genji monogatari, edited by Yamanaka Yutaka, 3–36. Kyoto: Shibunkaku shuppan, 2011.
Yamanaka Yutaka. Heian jidai no rekishi to bungaku. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 1981.
Yamanaka Yutaka. Kokiroku to nikki, vol. 1. Kyoto: Dōhōsha, 1993.
Yamanaka Yutaka. Ōchō rekishi monogatari no sekai. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 1991.
Yamanaka Yutaka. Rekishi monogatari seiritsu josetsu: Genji monogatari, Eiga monogatari o chūshin to shite. Tokyo: Tōkyō daigaku shuppankai, 1962.
Yamanaka Yutaka. “Rekishi monogatari sōron.” In Rekishi monogatari kōza, edited by Rekishi monogatari kōza kankō iinkai, vol. 1, 1–30. Tokyo: Kazama Shobō, 1997.
Yamanaka Yutaka. Sekkan jidai to kokiroku. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 1991.
Yamanaka Yutaka and Kuge Hirotoshi, eds. Eiga monogatari no shinkenkyū: rekishi to monogatari o kangaeru. Tokyo: Shintensha, 2007.
Yamashita Hiroaki. “Gunki monogatari to katari.” In Nihon bungaku kōza, edited by Nihon bungaku kyōkai, vol. 4, 175–96. Tokyo: Taishūkan shoten, 1987.
Yanagita Kunio, Imo no chikara. In Teihon Yanagita Kunio shū, vol. 9, 1–219. Tokyo: Chikuma shobō, 1962 [1940].
Yiengpruksawan, Mimi. “The Eyes of Michinaga in the Light of Pure Land Buddhism.” In The Presence of Light, edited by Matthew Kapstein, 227–61. Chicago: University of Chicago Press, 2004.
Yiengpruksawan, Mimi. Hiraizumi: Buddhist Art and Regional Politics in Twelfth-Century Japan. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 1998.
Yiengpruksawan, Mimi. “A Pavilion for Amitabha.” In Buddhist Transformations and Interactions, edited by Victor Mair, 401–516. Amherst, NY: Cambria Press, 2017.
Yiengpruksawan, Mimi. “The Phoenix Hall at Uji and the Symmetries of Replication.” Art Bulletin 77, no. 4 (1995): 647–71.
Yiengpruksawan, Mimi. “The Visual Ideology of Buddhist Sculpture in the Late Heian Period as Configured by Epidemic and Disease.” Bukkyō bijutsu shi kenkū ni okeru zuzō to yōshiki. Proceedings of the 14th International Symposium organized by the Society for International Exchange of Art Historical Studies, July 1995, Kobe University, 69–79.
Yoda, Tomiko. “Fractured Dialogues: Mono no aware and Poetic Communication in The Tale of Genji.” Harvard Journal of Asiatic Studies 59, no. 2 (1999): 523–57.
Yoda, Tomiko. Gender and National Literature: Heian Texts in the Construction of Japanese Modernity. Durham, NC: Duke University Press, 2004.
Yoda, Tomiko. “Literary History against the National Frame, or Gender and the Emergence of Heian Kana Writing.” positions 8, no. 2 (2000): 465–97.
Yosano Akiko. Akiko koten kanshō: Yosano Akiko senshū 4. Edited by Yosano Hikaru and Shinma Shin’ichi. Tokyo: Shunjūsha, 1967.
Yoshida Sanae. “Aristocratic Journals and the Courtly Calendar: The Context of Fujiwara no Tadahira’s Teishinkōki.” In Teishinkōki: The Year 939 in the Journal of Regent Fujiwara no Tadahira, edited by Joan R. Piggott and Yoshida Sanae, 8–21. Ithaca, NY: East Asia Program, Cornell University, 2008.
Yoshie Akiko. Kodai joseishi e no shōtai: Imo no chikara o koete. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 2004.
Yoshikai Naoto. Heianchō no menototachi: Genji monogatari e no kaitei. Kyoto: Sekai shisōsha, 1995.
Yoshioka Sachio. Nihon no iro jiten. Kyoto: Shikōsha, 2002.
Yusa, Michiko. “Women in Shinto: Images Remembered.” In Religion and Women, edited by Arvind Sharma, 93–119. Albany: State University of New York Press, 1994.