Kulturhermeneutik

Interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz

编者: , , and
Das Buch widmet sich Phänomenen des Neuen, Anderen, Unklaren, Fremden und fremd Bleibenden, die sich schon seit der 'Krise der Moderne' den geisteswissenschaftlichen Disziplinen aufdrängen und die in der 'Postmoderne' nicht länger mehr als Rest- oder Randphänomene abgeschoben und entsorgt werden können. Es sind dies Phänomene der in der literarischen, sozialen, politischen, religiösen, kurz: kulturellen Kommunikation auftretenden, oft sich aufdrängenden und doch nur schwer zu begreifenden oder gar dingfest zu machenden Alterität. Die kulturhermeneutische Ausrichtung der Forschungspublikation akzeptiert im Blick auf die Frage, wie kulturelle Kommunikation überhaupt funktioniert, keine alten oder neuen Selbstverständlichkeiten. Vielmehr bringt sie die in den verschiedenen Fächern – Literaturwissenschaften, Soziologie, Politische Wissenschaften, Religionswissenschaft, Theologie, Medienwissenschaft – mitgebrachten methodischen Potenziale, die als solche in keinem Fall unverändert bleiben kön nen, in ein experimentelles Gespräch. Dies nicht immer konfliktlose Gespräch hat es ermöglicht, eine phänomenologisch und semiotisch justierte Hermeneutik mit der Sprachanalyse, der Systemtheorie und der dekonstruktivistischen Diskursanalyse zu verbinden. Die in diesem Buch versammelten Beiträge beantworten je auf ihrem Feld die Frage, was Kulturhermeneutik ist, wenn sie 'im Zeichen von Differenz und Transdifferenz' betrieben wird.

Prices from (excl. shipping):

Price upon request
Preliminary Material
著者: Christoph Ernst, Walter Sparn, and Hedwig Wagner
页码: 1–10
Einleitung
著者: Walter Sparn
页码: 11–22
Die implizite Medialität des Kulturvergleichs
Interkulturelle Hermeneutik zwischen Phänomenologie und Medienphilosophie
著者: Christoph Ernst
页码: 31–54
Schnittstellen am ganzen Leib
Der Leib eine offene Schnittstelle. Überlegungen zur Bedeutung der Leiblichkeit für eine Interkulturelle Hermeneutik
著者: Heiko Grünwedel
页码: 55–74
Das Problem des Standpunktes aus pragmatischer Sicht
Malls orthafte Ortlosigkeit als Symptom für ein Dilemma der Interkulturellen Hermeneutik
著者: Thomas Kempa
页码: 75–94
Die Europaidee, der Universalismus und der Kosmopolitismus
著者: Hedwig Wagner
页码: 95–115
Captive Women und Praying Indians
Koloniale Hermeneutik und Transdifferenz in Texten der frühen amerikanischen Kolonialzeit
著者: Captive Women and Praying Indians
页码: 125–157
Trickster Hermeneutics als alterNative Schreib- und Lesepraxis
Gerald Vizenors Harold of Orange und Louis Owens Bone Game
页码: 159–185
Die Postkoloniale Poetik von Derek Walcotts Revisionen des Robinson Crusoe in „Crusoe’s Journal“
Ein literaturwissenschaftlicher Beitrag zum kulturhermeneutischen Selbst- und Fremdverstehen
著者: Antje Kley
页码: 187–205
Der Fall Mudrooroo
Authentizität, Autorität, der Buchmarkt und der Leser
著者: Kylie Crane
页码: 223–241
Sozialwissenschaftliche Hermeneutik
著者: Ilja Srubar
页码: 251–266
Text und Wirklichkeit
Instruktion, Rekonstruktion und das Problem der Einheit und des Außenbezuges des Textes
著者: Joachim Renn
页码: 267–287
Semantikanalysen als kulturhermeneutische Methode
Ein Fallbeispiel einer politisch-sozialen Semantik
著者: Claudia Globisch
页码: 289–310
Kontingenz und Ironie
Zum Verhältnis von Geschichtsbewusstsein und Handlungsorientierung am Beispiel der ‚Wende‘
著者: Ingmar Dette
页码: 311–336
Die Paradoxie des Verstehens
Kulturhermeneutik nach Gadamer und Luhmann
著者: Peter Isenböck
页码: 337–356
Zur Zirkularität von Phänomen und Theorie
Von einer systemtheoretischen zu einer kulturhermeneutischen Perspektive
著者: Michael Gubo
页码: 357–378
Who’s zoomin’ who?
Positionalität, Intersubjektivität und Selbstrefl exivität in der Forschungspraxis der sozialwissenschaftlichen Hermeneutik
著者: J. Erika von Rautenfeld
页码: 379–397
Im Wunderland des Glaubens
Religionswissenschaft zwischen Kulturhermeneutik und Kulturpolitik
著者: Andreas Nehring
页码: 407–428
„I am leaving myself to you ... You will understand or you won’t.”
Jackie Kays Trumpet (1998) als literarische Inszenierung hermeneutischer Ethik
著者: Nadine Böhm
页码: 429–453
Die ethische Handlungsgemeinschaft als Voraussetzung der Hermeneutik
Zur Dialektik des Handelns und Verstehens
著者: Mihai Grigore
页码: 455–472
Übertragung als Prophezeiung und Inszenierung
Richard Wilhelms Einführung des Übermensch-Konzepts in die daoistische Gedankenwelt
著者: Huiwen Zhang
页码: 495–518
‚Postkoloniale‘ Übersetzung als kulturhermeneutisches Projekt
Zur Übertragung von Spivaks A Critique of Postcolonial Reason ins Deutsche
页码: 519–538
Nah am Text
Der Unterschied zwischen Übertragen und Übersetzen, dargestellt anhand der Verdeutschung der Schrift durch Martin Buber und Franz Rosenzweig
著者: Urs Espeel
页码: 539–554
  • 折叠
  • 展开

Manufacturer information:
Koninklijke Brill B.V. 
Plantijnstraat 2
2321 JC
Leiden / The Netherlands
productsafety@degruyterbrill.com