Abstract
This article focuses on the importance that Islamic legal texts and prescriptive literature from the seventh/thirteenth and eighth/fourteenth centuries assign to the family, especially the mother, in forming religious identity. It approaches this question by analyzing the phenomenon of the non-converting family, or the familyâs retention of their Jewish or Christian religion after the fatherâs conversion to Islam. The article describes and contextualizes instances in which the family did not convert along with the father against the background of seventh-/thirteenth- and eighth-/fourteenth-century Syria and Egypt. It summarizes some of the measures that were introduced to punish non-converting families of new Muslims and contrasts these with the rulings relating to conversion in an eighth/fourteenth-century legal compendium. The legal rulings focus on positive motivation to convert rather than punitive measures but reflect a similar concern to promote the conversion of the family as a whole. They also reflect a particular concern that the wife of the convert and mother of the household should convert, a feature which is related here to the influence that mothers are held to have exercised over the religious identity of the household.
1 Introduction
The Islamic conquests of the first/seventh and second/eighth century led to a steady stream of conversions to Islam in the conquered regions. Although there is less agreement about its rate and geographical distribution,1 it is generally accepted that conversion to Islam led to majority Muslim populations in most regions under Islamic rule by the ninth/fifteenth century. However, most evidence for conversion refers to male conversion. Not only the literary sources, such as historical and legal texts, but also material sources like tombstones or archival documents, and the onomastic sources addressed by Richard Bulliet, refer almost exclusively to men.2 This focus on male conversion is unsurprising, given the patriarchal orientation of the Islamic tradition,3 but it impedes our understanding of how Islam spread throughout the conquered regions nonetheless. Can we always assume that a reference to a manâs conversion entailed that of his wife and household? This question was investigated by Tamer el-Leithy, who used the term single-generation conversion to describe the practice by which the head of the household would convert to Islam, but his wife and adult children would not, meaning that the religion of the family as a whole did not change.4 In the following I will not adopt Tamer el-Leithyâs terminology, but will use the term husband-only conversion to reflect my focus on the wifeâs and the familyâs non-conversion, and the juristsâ concern about this. The religion of the subsequent generations, although relevant to the concerns of the jurists,5 will not be investigated in this study. I will examine the practice of men converting to Islam while their wives retained their original Jewish or Christian religion and will contend that this was disliked in seventh/thirteenth and eighth/fourteenth-century Egypt and Syria because of doubts about the convertâs sincerity and because of the key role that the mother was awarded in the formation of her familyâs religious character.
The perception of womenâs influence over the religious orientation of their families is evident in other discussions of religious change. For example, one of the arguments for permitting a converted wife to remain with her non-Muslim husband is that her conversion to Islam will eventually bring about that of her husband,6 while Christian wives of apostates are often depicted as continuing their familyâs links to their former religion.7 This study develops the question of how far womenâs influence in the family was seen as an accelerator or brake to embracing the Islamic faith. In a volume about kinship and community, this question is also relevant to considering the complex relation between religious affiliation, family, and social authority.
I will begin by reviewing the socio-historical context and then summarize the evidence for husband-only conversion in this period. I will suggest that increased pressure to convert led to an increase in the practice of husband-only conversion. I will relate this to the continued relevance of religiously mixed households at a time when marriages between members of different faith groups seem to have been comparatively rare. In the next part of the study, I will outline the approach that legal scholars took to husband-only conversion and consider evidence that some scholars attempted to limit this practice or encourage the wives and families of the male converts to convert as well. Here I will pay particular attention to the Mamluk legal scholar, Ibn Qayyim al-Jawziyya (d. 751/1350) and his discussion of conversion in his legal compendium, AḥkÄm ahl al-dhimma. In a final step, I will consider the rationale for attempts to limit husband-only conversion, relating this to womenâs religious agency in the eyes of jurists and legal authorities.
2 Husband-Only Conversion in the Seventh/Thirteenth and Eighth/Fourteenth Century
The seventh/thirteenth and eighth/fourteenth century in Egypt and Syria seem to have been a harsh period for dhimmÄ«s, or the Jews and Christians living under Islamic rule.8 Historical accounts, such as al-MaqrÄ«zÄ«âs (766/1364â845/1442) KitÄb al-SulÅ«k li-maÊ¿rifat duwal al-mulÅ«k refer to the destruction of churches, the confiscations of non-Muslim waqfs, destruction of personal property and mob violence against Jews and Christians, and state oppression or exclusion of non-Muslims from public office.9 Although al-MaqrÄ«zÄ« was writing some time after the events that he described, and probably slanted his presentation to support the broader aims of his narrative, the overall picture that he presents is supported by other literary sources. For example, several legal texts from this period discuss the destruction of churches in detail, and promote harsher rulings than were previously relevant for this question.10 Luke Yarbroughâs argument that the conditions for non-Muslims living under Muslim rule known as the ShurūṠʿUmar may not have been enforced under this appellation until the Mamluk period would, if correct, also support the view of the Mamluk period as one in which the social status of Jews and Christians received particular scrutiny.11
A flurry of polemical literature against Jews and Christians living under Muslim rule, particularly those working in Muslim state administration, indicate that edicts excluding non-Muslims from public office were relevant to wider anxieties around this topic.12 Other texts by Muslim authors refer approvingly to the oppression of non-Muslims, while texts by Jews and Christians describe the oppression that non-Muslims experienced. Although restrictions of dhimmÄ« participation in Muslim society occurred periodically throughout the history of the Islamic Empire, most of these episodes, like the harsher measures introduced by the Caliph al-MuqtadÄ« (r. 467/1075â486/1094) in 484/1091,13 were relatively short-lived.14 By contrast, the oppression of non-Muslims in seventh/thirteenth and eighth/fourteenth-century Syria and Egypt, appears to have lasted for longer and to have derived from both state and popular pressure.
Many sources from the seventh/thirteenth and eighth/fourteenth centuries note a rise in conversions to Islam around this period. Researchers such as Gaston Wiet and Donald Little regard the Mamluk period as witnessing the last upheaval in the religious demographics of Egypt after the first wave in the third/ninth century, arguing that from this point onwards, the Christians and Jews were an almost insignificant minority.15 Their interpretation relies on al-Maqrīzī, among others, who attributes a peak in conversions to Islam to the eighth/fourteenth century and comments on the merging of lineages that occurred as a result.16 His observation refers to the villages of the Egyptian Delta and the circumstances that he sees as motivating the conversions are the violence to non-Muslim persons and property that occurred within the context of wider rebellions against Mamluk power in 755/1354.17 We cannot extrapolate the situation in Cairo or Egypt and Syria more generally, from revolts in what was a fairly localized region.18 However, the texts reflecting anti-dhimmī sentiment were compiled in urban centers such as Cairo and Damascus and it is in these urban centers too, where the edicts prohibiting non-Muslim employment in ministerial office and enforcing clothing distinctions were pronounced. Here too, non-Muslim populations found themselves under pressure to convert to Islam.19
But was this pressure equally relevant for non-Muslim men and women? Many of the measures relating to employment or social contact would have constituted a greater impediment to men than to women.20 For example, employment in state office was only open to men and so a prohibition of non-Muslim presence would not have affected women.21 There is little evidence for the enforcement of the prohibition of Jewish and Christian physicians visiting Muslims but even if this were the case, female medical practitioners such as midwives seem not to have been affected at all.22 And while non-Muslim men may have been denied proximity to the ruler on the basis of their religious affiliation, this does not seem to have been the case for women, whose Christian or Jewish identity did not prevent their inclusion among the Sultansâ consorts. By the seventh/thirteenth and eighth/fourteenth centuries, while a womanâs conversion to Islam could enable her to escape an unhappy marriage or master-slave relationship,23 it was not necessary to maintain the marriage if her husband converted. Additionally, as non-Muslim women were not subjected to the jizya, their choice of religion did not affect the income of their household.24 In general, women had less to gain from conversion to Islam and more to lose, given the effect that a conversion could have on their relations with their wider family.25 Given the lack of practical incentives, it seems likely that many women desisted from following their husband into the Islamic religion.26
This is also indicated in some literary and documentary sources. Michael the Syrian, Patriarch of Antioch, comments that Christian women converted to Islam less frequently than men did, and quotes the chronicle of Deny of Tell Mahré to support his observation.27 Documentation in the Cairo Geniza also contains many more references to male conversion than to female conversion.28 Polemical texts written around this period, which criticize converts as insincere, support their argument with the observation that only the husband and not his wife, convert.29 Thus, although there are no statistics to support this claim, it seems likely that a high proportion of the conversions to Islam in the seventh/thirteenth and eighth/fourteenth centuries were husband-only conversions. The measures brought in to discourage husband-only conversion, which will be discussed below, also reflect a widespread assumption that the women in Christian and Jewish families did not convert when their husbands did and a dissatisfaction with this situation.
It is arguable that conversion, perhaps more than exogamous marriage, was a primary cause of religiously mixed households in the seventh/thirteenth and eighth/fourteenth centuries. Marriages between Muslim men and women who were clearly Christian or Jewish at the time of the union are frequently mentioned in literary and legal sources from the earliest years of Islam.30 But these references become less common by the seventh/thirteenth and eighth/fourteenth centuries. Inter-religious households continue to present a variety of conundrums for jurists writing in this period, which suggests that marriages between Muslims and non-Muslims were still widespread. It seems likely that rather than Muslims marrying non-Muslims, the inter-religious households discussed by jurists arose when one of the spouses (usually the husband) converted to Islam after the couple had already married.31
This suggestion is supported by the fact that, although Islamic law allowed Muslim men to marry Christian and Jewish women, neither the Christian nor the Jewish authorities permitted women to marry outside their communities and references to these forms of marriage are rare. In his diary entry for 15 Ramadan 886/6 November 1481 the court functionary Ibn Ṭawq refers to a Jewish woman who converted to Islam and later married a Muslim man, suggesting that rather than beginning the marriage as a Jew, the woman in question preferred to change her religion and become the Muslim wife of her husband.32 Although other interpretations cannot be excluded, Ibn Ṭawqâs anecdote, combined with the paucity of other references to marriages between Muslim men and Jewish or Christian women, suggests that beginning an inter-religious marriage was not common by the seventh/thirteenth century.
By contrast, continuing a marriage after the husband changed his religion does not seem to have presented many problems. According to Jewish law a Jew did not lose his religious identity through conversion to another religion, although the act itself was viewed as sinful.33 Even if the Jewish legal authorities had required the convert man to divorce his wife, as a Muslim he was not obliged to comply and his wife was not able to initiate the separation herself.34
Christian communities punished apostasy by alienating the apostate and his family. Legal authorities initially prohibited the continuation of a marriage or even contact with an apostate,35 and stigmatized wives of apostates by refusing them the Eucharist.36 However, despite the references to exclusionary measures, it is evident that the Church authorities sometimes did allow the family of the apostate to maintain contact with the community.37 As Alexandra Cuffel observes, the connection with the religious community often continued after conversion and references to Muslims visiting the Synagogue or receiving the Eucharist are not unusual in literary and documentary sources.38 It is evident therefore, that conversion to Islam did not always sever the relation of the convert to his wife, family and community. Rather than building new bridges between communities, by the seventh/thirteenth century inter-religious marriage seems to have been an important means of enabling Jews and Christians to continue participating in Muslim society, without fundamentally changing the religious identity of their entire families. As Tamer El-Leithyâs analysis of single-generation conversion has shown, in many cases the life of the convert continued as previously, without any change to his social or familial network.39 In the following sections I will highlight other indications that this was the case, or at least the intention, of many husband-only conversions and the measures that social authorities took to counteract this.
3 The Legal Parameters for Husband-Only Conversion
Because beginning a marriage between a Muslim man and a Jewish or Christian woman is uncontroversial in Islamic law, the continuation of a marriage between a Jewish or Christian couple after the husband converts to Islam is deemed to be equally unproblematic.40 Jurists such as Ibn NÄjÄ« al-TanÅ«khÄ« (d. 386/996) who express their dislike for continuing a marriage with a non-Muslim woman also refer to their dislike for beginning a mixed marriage in their explanation;41 none distinguish between continuing or beginning a marriage with a Jewish or Christian woman.42 Some discussions of this topic mention marriages that are legal under the convertâs former religion but which are illegal according to Islamic law, such as a manâs marriage to two or more sisters simultaneously or to more than four women. But these discussions tend to address the marriage of a pagan (wathanÄ«) or Zoroastrian (majÅ«sÄ«) convert and originate in texts from the third/ninth and fourth/tenth century, when the situation may have been more common. None of the legal texts explicitly mention any obligation for the Jewish or Christian wife to convert to Islam after her husbandâs conversion.
The religious status of the adult children of the convert was not affected by his conversion, but there was some debate about the children who had not reached the age of majority. For most ḤanafÄ«, ShÄfiʿī, and ḤanbalÄ« scholars these children were now to be categorized as Muslims, whether they assented or not.43 This ruling relates to the view that a childâs natural inclination (fiá¹ra) was oriented towards Islam. The non-Muslim parentâs raising of their child according to their Jewish or Christian religion constituted an obstacle to the true development of the fiá¹ra which ended with the conversion of the father to Islam. This in turn obliged the child to accept the religion of his or her fiá¹ra.44 There is less agreement among MÄlikÄ« scholars. In SaḥnÅ«n b. Saʿīdâs al-Mudawwana he describes MÄlik as having left the child to continue his or her religion until the age of maturity, whereupon he was asked which religion he would like to adopt. If the child chose not to accept Islam, he should not be forced to change his mind, according to SaḥnÅ«n b. Saʿīdâs presentation of this teaching.45 Ibn Ê¿Abd al-Barr gives a similar interpretation. But Ibn Rushd, also citing MÄlik, argues that the child should be forced to accept Islam if he was a minor at the time of his fatherâs conversion.46
However, even if the wife and adult children of a convert to Islam were not obliged to convert as well, they were heavily disadvantaged if they did not do so, due to the fact that after his death the convertâs wealth would be regulated by Islamic law, which prohibited non-Muslims from inheriting from Muslims.
The basic principle that most jurists followed in regard to this question was that a personâs wealth could only be inherited by members of his or her own religious community.47 Thus a Christian could only pass his wealth to other Christians and only Muslims were permitted to inherit from a deceased Muslim. Although this principle dominated most interpretations, some jurists did permit Muslims to inherit from non-Muslims without allowing non-Muslims to inherit from Muslims.48 Ibn Rushd justifies this principle by referring to Muslim menâs permission to marry Jewish and Christian women, while Jewish and Christian men may not marry Muslim women. But the ḤanbalÄ« jurist Ibn al-Qayyim (d. 751/1350) justifies one-sided inheritance with more practical principles. The first of these is the protection that Muslims offer Jews and Christians against external attack, without any recompense or parallel protection. The second is the importance of endearing Islam to potential converts. Ibn al-Qayyim emphasizes the deterring effect that the thought of forfeiting his inheritance might have on a person considering entering Islam and stresses that jurists should allow Muslims to inherit from their non-Muslim families in order to expand the Muslim community.49
A convert therefore, was usually able to inherit from his non-Muslim family, but his own wealth could only be inherited by Muslims. If there were no Muslim heirs his estate passed to the Muslim treasury. This state of affairs could quickly affect the community as a whole, as the impoverished family sought assistance from outside the family circle. If the deceased convert had been a wealthy member of the community, which was often the case, the community would also suffer from the loss of funds that he would otherwise have left to them after his death.
One way in which the new Muslim could financially cushion his family after his conversion was to give portions of his personal wealth to his wife and family while still alive.50 But the amount that a person could bequeath during his lifetime was limited in Islamic law and so the success of this stratagem depended on the discretion of those involved. If some members of the family had converted to Islam and would benefit from an unequal distribution of the inheritance, they could contest these gifts in order to increase their own fortune after their fatherâs death.
Another ruse by which the convert could direct his estate towards his family was voluntarily forfeiting his share of his parentâs inheritance.51 This would mean that the bulk of the wealth would pass to his children, or the grandchildren of the deceased. As such, he would have little wealth eligible for redistribution when he himself died. Although there is little written evidence about how successful these and other ruses were at circumventing rulings about the inheritance of a convert, they must have at least contributed to protecting the dhimmÄ« communities against the absolute poverty that the Islamic rulings would have otherwise entailed. They also show that emotional and social connections with the former religious community often did not end with conversion to Islam.
4 Measures Implemented against Non-Converting Families
This section will examine measures described as having been implemented against non-converting families of new Muslims. Although marriage and familial relations with non-Muslims were permitted in Islamic law, these measures suggest that jurists were uncomfortable about these forms of relation, which corresponds to the increase in anxieties about the social role of dhimmīs described at the beginning of this study.
One measure implemented against non-converting children was the attempt to categorize their own children, or the grandchildren of the convert, as Muslims too. This measure seems to have been applied to the non-mature child (á¹ifl) and is discussed in relation to the fiá¹ra,52 suggesting that it was governed by a similar logic about a childâs inherent orientation and the removal of obstacles to Islam. However, references to its social application relate to adults, whose putative Muslim grandparentage should have rendered them Muslim as children.
A ruling justifying this measure is attributed to al-ShÄfiʿī, but al-ShÄfiʿīâs ruling seems to have attracted little interest before the seventh/thirteenth and eighth/fourteenth centuries. It is briefly discussed by al-MÄwardÄ« (d. 450/1058) who attributes it to al-ShÄfiʿī,53 and by the ḤanafÄ« jurist al-ṬahÄwÄ« (d. 321/933), who attributes it to al-Ê¿AwzÄʿī without discussing it further.54 But there is no evidence that it was implemented until the eighth/fourteenth century, when it seems to have attracted more interest. The ShÄfiʿī jurist and zoologist Muḥammad al-DamÄ«rÄ« (d. 808/1405) refers in his al-Najm al-wahhÄj fÄ« sharḥ al-minhÄj to a series of ShÄfiʿī jurists who viewed the conversion of all grandchildren of converts as obligatory.55 One of those whom he mentions was Ibn al-RifÊ¿a (d. 710/1310), who is known for his tract about the destruction of churches.56 Al-DamÄ«rÄ« also describes the chief judge TaqÄ« al-DÄ«n b. RazÄ«n al-ḤamawÄ« (d. 680/1281) as ruling that the grandchildren of converts were Muslims too.57 References to rulings to this effect are also provided by al-MaqrÄ«zÄ«, who mentions an attempt to force a Christian man to convert on the basis that his grandfather had converted at an earlier date.58 The incident took place in 754/1353, in al-NaḥrÄ«riyya, when a Christian man was brought before the judge under the accusation that his grandfather had converted to Islam. The judgeâs response was to imprison the putative Muslim until he publicly changed religions.59
It is difficult to assess how commonly this ruling was put into practice. Tamer el-Leithy has identified two similar incidents in Christian sources,60 but in each case the attempt to force conversion on the basis that the grandfather had converted to Islam appears to have caused an uproar in the community, suggesting that it was not a widely practiced measure. It is also possible however, that these cases were only mentioned because of the tumult that they led to and that there were other incidents which did not provoke as strong a backlash and consequently went unmentioned. It is in all events noteworthy that although the ruling was known before this period, references to it proliferate in legal and historical texts from around the seventh/thirteenth and eighth/fourteenth century. Interest in the fate of a convertâs grandson seems to coincide with a time when anti-dhimmÄ« sentiment, and anxieties about conversion, were widespread.
Al-MaqrÄ«zÄ« also refers to another edict, released in 755/1354, obliging Muslim converts to attend the mosque regularly after their conversion, and to end their contact with their own family in the event that they did not convert as well: âIf he converts through his own volition, he may not enter his home and he may not meet his family unless they also follow him in converting to Islam.â61 This edict would have had the effect of forcing the convertâs family to embrace Islam if they wished to maintain contact and continue receiving financial support from him. Although it is not clear how widely it was put into effect, it corresponds to a concern expressed by al-NÄbulusÄ« that the convertâs continued contact with his non-converting family gave him the opportunity to express his regrets about his conversion and to strengthen his affiliation to his former religion.
Outwardly he is a Muslim, when he is among Muslims. But when he is alone in his home, with his Christian father and his Christian mother and his Christian brother and sister, and his children and his wife and her family and his relatives, then he reveals his true colours as a Christian, apologizing to them for what he has done and saying to them, âBy God, nothing from the religion of those Muslims has entered my heart. It was necessity that drove me to stand with them, and pronounce those words [of confession to Islam], seeking safety for myself in the face of the tribulation which was passing over us. And by God, when I pass this church or that monastery, thereâs not a limb or vein of mine that doesnât long for those places, and for the images, and the holy buildings.â62
Al-NÄbulusÄ«âs imaginative reconstruction of the convertâs outpouring to his family reflects a view of the domestic space as the setting in which the person reveals his or her true religious sentiment.63 Rather than the formal religious space of the mosque or the church, the space and context of kinship are seen as the primary religious space in this quote. The home is where religious sentiment is both expressed and formed; in this passage the convertâs longing for his former religion is not only being expressed but also confirmed and shaped by his Christian family around him. Al-NÄbulusÄ«âs portrayal corresponds to the observation of Tamer el-Leithy regarding the domestication of religious space due to more oppressive regulation.64 His study refers to Copts assembling for worship in private houses, as gathering in churches and holding public rituals became more difficult. It is possible that this shift towards the private, domestic space was observed by Muslim authors and that al-NÄbulusÄ«âs passage reflects their unease about this development.
At the same time however, al-NÄbulusÄ« also recognizes the power that the public religious center such as the church exercises over the community. The convertâs description of the pain that he feels when passing his former place of worship correlates with Muslim authorsâ uneasiness about the physical symbols of religion, which in turn relates to increased calls for the destruction of churches during this period.65
Another measure, also announced in 755/1354 and mentioned by al-MaqrÄ«zÄ« and al-QalqashandÄ«, specified the confiscation of a deceased dhimmÄ«âs property by the diwÄn al-mawÄrÄ«th al-ḥashriyya (Bureau of Inheritance), whose officials would oversee its distribution.66 This would have made it more difficult for dhimmÄ«s to practice any of the strategies for preserving inheritance mentioned in the previous section and would have given more scope to Muslim authorities to gain access to the wealth of both non-Muslimsâ and convertsâ families.67
The measures referred to by al-Maqrīzī focus on forcing conversion of family members or punishing relatives of new Muslims who did not convert as well. By contrast, the rulings for converts in one legal compendium addressing dhimmīs focus on positive motivation to co-convert, with a more subtle use of punitive and coercive aspects.
5 Juridical Rulings to Encourage Conversion: the Example of AḥkÄm ahl al-dhimma
The text used for this comparison is AḥkÄm ahl al-dhimma, by the ḤanbalÄ« jurist Ibn Qayyim al-Jawziyya (d. 751/1350). AḥkÄm ahl al-dhimma covers a wide variety of legal dilemmas, questions and debates around the participation of dhimmÄ«s in Muslim society and how Muslims should interact with them. The text also contains several discussions relating to conversion to Islam. AḥkÄm ahl al-dhimma was written in broadly the same period as other polemical tractates about dhimmÄ«s and insincere converts,68 and there is no doubt that Ibn al-Qayyim was familiar with this genre. His text is important because although he engages with these views, he also distinguishes his own position from that of others through his choice of which rulings to include or his comments on the teaching of his contemporaries.69
Ibn al-Qayyim is also an apt example for this comparison because his views on women and on non-Muslimsâ relation to society are more pronounced than those of his contemporaries. Ibn al-Qayyim is not only famous as a ḤanbalÄ« scholar but also as a loyal student of the more famous Ibn Taymiyya (d. 728/1328), who was renowned for his outspoken and often unusual stance on social questions.70 Like Ibn Taymiyya, whose fatwas often reveal his interest in safeguarding the welfare of women as it is prescribed in Islamic law,71 Ibn al-Qayyimâs writings reveal a concern for womenâs wellbeing and an awareness of the influence that women have over the religious orientation of the men around them. This is clearly reflected in his unusual ruling about the conversion of a married Jewish or Christian woman to Islam. Here Ibn al-Qayyim argues that, contrary to the majority opinion obliging a female convert to be divorced from a non-converting husband, a female convert should be given the choice about whether to remain married to her husband after her conversion.72 His justification for this is that the woman, whom he assumes loves her husband and wishes to stay with him,73 will be more ready to convert to Islam if she knows that she can keep her marriage then if she knows that her conversion obliges her divorce. He comments:
If the wife or the husband knows that merely by converting to Islam the marriage will be ended and they will be separated from their loved one (yazÅ«l al-nikÄḥ wa-yufÄriq man yuḥibb) [â¦.] they will be deterred from converting.74
He also notes that âhastening a marital separation deters [the couple] from turning to Islam, but the intention (al-maqṣūd) is to draw hearts closer to Islam, by any means.â75 Ibn al-Qayyim also assumes that the wifeâs continued contact with her husband will bring about his conversion, whereas ending all relations between the couple will have the opposite effect.76
When discussing the family of a male convert Ibn al-Qayyimâs approach tends to focus on the same principle of endearing Islam that he mentions in relation to the female convert, and he rarely refers to punitive measures. He discusses the ruling that a grandparentâs conversion necessitates that of his grandchild but does not interpret it in a manner that would justify forcing an adult to convert retrospectively, or as a punitive measure. In his view, which he describes as the same as al-ShÄfiʿīâs, a grandparentâs conversion only occasions that of his grandchildren when he is acting as their guardian because the parents are deceased or absent.77 If the grandchildren are being raised by their own parents then the grandparentsâ conversion is not relevant.78
Ibn al-Qayyim also addresses the question of contact between a convert to Islam and his non-converting family. Although he does not rule that contact must be maintained, or that prohibiting contact is illegal, he stresses that a convert should continue to support and care for his family, regardless of their religion. He ends his discussion of this ruling with a disparaging description of the new Muslim who leaves his family in financial straits. Beginning with a quotation from verse 8 of SÅ«rat al-Ê¿AnkabÅ«t (âAnd we ordained goodness upon man, in respect to his parentsâ)79 he continues:
Leaving his father and mother in the depths of poverty and indigence, whilst he lives in the lap of luxury, is neither goodness nor charity (laysa min al-iḥsÄn wa-lÄ min al-maÊ¿rÅ«f). And God, most blessed and exalted, censured those who broke the bonds of blood relation and made this a great sin. And He made the claim of blood relation obligatory, even if it be to an unbeliever.80
The edict of 755/1354 was issued after Ibn al-Qayyim had died, and so there is no need to establish a direct comparison between the rulings. However, it is notable that Ibn al-Qayyimâs emphasis on the obligation of birr al-wÄlidayn, or filial piety would not have supported the abandonment that this edict entailed.
Ibn al-Qayyimâs concern to encourage conversion by easing the situation of the convert is also evident in his treatment of the convertâs inheritance. When discussing inheritance between Muslims and non-Muslims Ibn al-Qayyim transmits a ruling permitting the family of a Muslim to inherit from him, even if they were not Muslims at the time of his death. If the family members convert to Islam after their relativeâs death but before the distribution of the inheritance, they may still receive their share.81 This practice is not permitted by the ḤanafÄ«, ShÄfiʿī, and MÄlikÄ« schools. Even within the ḤanbalÄ« school, it was disputed and Ibn al-Qayyim transmits both a prohibition and a guarded acceptance of the practice from Aḥmad b. Ḥanbal.82 He himself is adamant that the practice should be allowed and argues in this vein for several pages. He notes:
Allowing the Muslim to inherit [if he converts] before the distribution will encourage him to convert to Islam, and will exalt and extoll the call to the religion. [â¦] Inheritance is contingent upon kinship, but the sharīʿa punishes his unbelief by depriving him of it. If he converts then the condition permitting the punishment is no longer present. Indeed, he becomes more deserving of reward than of punishment.83
In his concern to win over potential converts Ibn al-Qayyim goes even further regarding the financial benefits that they can accrue, and goes on to specify that even a conversion after the distribution can enable the new Muslims to recover their inheritance from the treasury where it was deposited.84 His logic is that expanding the means by which conversion can enable inheritance will encourage the Jew or Christian to convert to Islam, which is a principle aim of the Sharia.85 As such, the family of the convert should be entitled to benefit from their conversion at any point, regardless of when and why this takes place.
However, Ibn al-Qayyim does not extend this reasoning to the Jewish or Christian wife of the convert. Without any prolonged discussion of this question, he specifies that a woman who has not converted to Islam by the time of her husbandâs death is not entitled to any of his inheritance.86 This, he notes briefly, is because she is not related to him by blood but by contract and without the religion to bind them, the contractual relation ends with the death of one of the parties.87 With this argument Ibn al-Qayyim puts shared religion on an almost equal footing with kinship, and indeed this seems to be his intention, as he comments at the end of his explanation, âKinship does not end with death, and a shared religion is congruent with long-standing kinship.â88
Other ḤanbalÄ« authorities89 specify that a non-Muslim wife may inherit from her Muslim husband if she converts before the distribution and is in her Ê¿idda.90 This tradition is attributed to the same authorities as those used by Ibn al-Qayyim in AḥkÄm ahl al-dhimma and is defended with the same logic of encouraging conversion to Islam, but it is not mentioned by Ibn al-Qayyim. By including the prohibition, excluding the time for reflection that the Ê¿idda clause would have entailed, and emphasizing the link between shared religion and inheritance, Ibn al-Qayyim imposes a heavy sanction on the wife who maintains her religion after her husband has converted. This is in marked contrast to the generosity that he shows a couple in which the non-Muslim woman converts to Islam, and the husband maintains his original religion.
Ibn al-Qayyimâs discussion of the consequences of a manâs conversion to Islam takes up considerably more space in AḥkÄm ahl al-dhimma than his discussion of a womanâs conversion does. This probably reflects the fact that husband-only conversion was more frequent and attracted more attention than wife-only conversion did. The variety of sources and views that Ibn al-Qayyim is able to incorporate into this discussion also reflects its continued relevance. However, despite the variety of teachings to which he refers, most of the content of Ibn al-Qayyimâs discussion of this subject is drawn from the same discussion in KitÄb al-MughnÄ« by the ḤanbalÄ« jurist Ibn QudÄma (d. 620/1223),91 who is an important source for both Ibn al-Qayyim and Ibn Taymiyya in other discussions as well.
Rather than a literal reproduction, Ibn al-Qayyimâs transmission from Ibn QudÄmaâs discussion of the husbandâs conversion changes the original text by omitting and rearranging some paragraphs. For example, when Ibn QudÄma concludes his discussion of how various constellations of pagan marriages should be adjusted to render them legitimate under Islamic law, he notes emphatically that the wife need not convert if she belongs to one of the religions of the book (kitÄbiyya). Ibn al-Qayyim omits this affirmation in his transmission of Ibn Qudamaâs teaching. He begins his discussion with the more general observation that âIf the wife is a kitÄbiyya, his conversion to Islam does not have any effect on the dissolution of the marriage, and it continues as it began,â but does not elaborate on this further.92 In addition to presenting this point more succinctly than Ibn QudÄma does Ibn al-Qayyim also omits Ibn QudÄmaâs comment that a convertâs continuation of his marriage with a kitÄbÄ« wife is even more legitimate than beginning a marriage with a kitÄbÄ« woman.93
Ibn al-Qayyim then goes on to consider questions relating to non-Muslim marriages that become illegal after conversion to Islam. Examples include a marriage to more than four women, to a mother and her daughter, to a woman living in the dÄr al-ḥarb, or a dowry that consisted of alcohol or pork. Very few of the discussions in this section seem relevant for a compendium specifically dedicated to Jews and Christians living under Islamic rule. Polygyny was not allowed for Christian men, although there are some references to its occurrence.94 The extent to which it was practiced by Jewish men in seventh/thirteenth and eighth/fourteenth-century Egypt and Syria is debated. The inclusion in many marriage contracts from this period of a clause enjoining monogamy, or giving the first wife the right to a divorce if her husband took a second wife, suggests that bigamy was a realistic possibility, but that women did not feel obliged to accept it.95 In the light of such âmonogamy clausesâ and the limitations that Jewish authorities placed on men taking even a second wife,96 it seems unlikely that the discussion of how to dissolve a convertâs marriage to five, six or ten wives would have been relevant for the Jewish and Christian converts about whom Ibn al-Qayyim was supposedly writing. Other cases that he discusses, such as the man married to a mother and her daughter simultaneously,97 or the child who converts to Islam before reaching the age of maturity but after his father has married him to several different women, are unthinkable for Christians or Jews living in seventh/thirteenth-century Egypt or Syria.98
Why then, does Ibn al-Qayyim include them in his compendium dedicated to rulings for dhimmÄ«s? Is it simply to pad out what would otherwise be a relatively meagre discussion? This seems unlikely; despite using Ibn QudÄmaâs work as a source text Ibn al-Qayyim develops much of the teaching that he transmits, often expressing his approval or criticism of a particular interpretation. For example, he criticizes Ibn QudÄmaâs solution for regulating the marriages of a minor who has converted to Islam, describing the interpretation in al-MughnÄ« as heartless and proposing instead that the father of the convert proceed in the same way that he would if his son had gone mad.99
A key point that Ibn al-Qayyimâs discussion of these questions contains is the influence that the wifeâs co-conversion must have over the fate of the marriage. For example, in his discussion of how to regulate the convertâs marriage to eight women Ibn al-Qayyim recommends that the convert choose the four wives who have converted, if possible.100 He recommends further procedures for cases in which all eight wives convert, including clauses for if a wife or wives die after their conversion but before the manâs agreement to retain them as his wife.101 If the wife or wives have not converted by the end of the Ê¿idda period that follows the statement of divorce, the husband must divorce them. The key factor in all of the cases that Ibn al-Qayyim discusses is whether the wife converts, and, subsequent to this, whether the marriages that are ended should be defined as ending through divorce (á¹alÄq) or dissolution (faskh).
At no point does Ibn al-Qayyim mention that the requirement to convert is only relevant for pagan or Zoroastrian wives. Neither does he specify, at any point, that the marriages that he is discussing are those of non-kitÄbÄ«s. While Ibn QudÄma distinguishes between a convertâs marriage to kitÄbÄ«, wathanÄ« (pagan), or majÅ«sÄ« (Zoroastrian) women,102 Ibn al-Qayyimâs transmission of Ibn QudÄmaâs text consistently uses the term kÄfira to refer to the non-convert wife. This term is applicable to all non-Muslims, so it would not be incorrect for a ruling exclusively about pagan non-Muslims. However, kÄfir and kÄfira are the terms that Ibn al-Qayyim uses throughout AḥkÄm ahl al-dhimma to refer to Jews and Christians. His use of the term in this discussion therefore leads to a lack of clarity; is the obligation to convert only relevant for pagan wives of converts or does it apply to Jewish and Christian women too?
It is unclear whether this ambiguity is Ibn al-Qayyimâs intention. Another source text for his discussion is al-Umm by al-ShÄfiʿī; this text also distinguishes clearly between pagan and kitÄbÄ« wives of a convert and is emphatic that kitÄbÄ« wives do not need to change to remain married to their husband. Ibn al-Qayyim does not adopt al-ShÄfiʿīâs distinction and omits his emphasis on the kitÄbÄ« wifeâs right to continue her religion. This elision of terms is particularly confusing in a text focusing on Jews and Christians living under Muslim rule and written in a socio-historical context in which pagans and Zoroastrians played an almost negligible role.103 One of the implications of the elision is the suggestion that, like the pagan, the kitÄbÄ« wife of the convert should also convert in order to remain under her husbandâs roof. If this implied message is intentional, it contrasts markedly with Ibn al-Qayyimâs approach to the female convert, which is more permissive than that of his contemporaries and predecessors. However, it does correspond to other passages in his text that encourage the wife to co-convert, particularly when one family has already taken this step.
6 The Rationale of Encouraging the Wifeâs Conversion
Ibn al-Qayyim cannot have been in doubt about the legal consensus that the kitÄbÄ« wife of a Muslim was not required to convert when her husband did. He never questions this consensus, but the rulings that he transmits relating to non-converting dhimmÄ« wives have a harsher and more punitive tone than his writing about other relatives of the convert.
It is likely that Ibn al-Qayyimâs tone reflects his concern that the convertâs wife should convert as well. This would correspond to his wider concern to increase conversion to Islam and his awareness of the motherâs influence over the childâs religious upbringing. Although he recognizes the authority of the father over the social affiliation of his children, Ibn al-Qayyim regards the mother as key to a childâs religious formation. In AḥkÄm ahl al-dhimma he specifies that the MÄlikÄ« school does not regard the motherâs religion as relevant to her childâs status as Muslim or non-Muslim and then explains why the motherâs Islam should not be discounted:
The responsibility for upbringing and nurture and guardianship lies with the mother and not the father. The fatherâs main responsibility for the child is in providing for his material needs, and the mother has more responsibility for his upbringing and nurture. So the subordination of the child to his mother in regard to Islam is, if not greater than his subordination to the father, at least equivalent to him.104
Alongside the more general respect that Ibn al-Qayyimâs writings reveal for a motherâs care for her children,105 this passage reveals his awareness of the motherâs influence over the religious upbringing of the child, despite the formal control of the father.
His view finds echoes throughout the Islamic tradition. As Uriel Simonsohn has shown, the influence of women, whether good or bad, over their menfolkâs religion is a familiar feature of many literary discussions. For example, the descriptions of caliphsâ mothers, many of whom came from non-Muslim backgrounds, often reveal concerns that they instilled a love of their backgrounds into their sons or worse still, a love of their religion itself.106 Not only the formative role of the mother in shaping her childâs character and affections in the early years,107 but also her authority over his body seems to have played an important role in shaping these concerns. The motherâs control over the young childâs consumption and state of purity made her responsible for important ritual aspects of the childâs religion and enabled her, if she wished, to corrupt it by introducing forbidden foods or acts.108
In addition to maternal agency, Ibn al-Qayyimâs perception also relates to a view of the wife as forming the character of the domestic space in which the husbandâs faith finds full expression. The image presented by al-NÄbulusÄ« and referred to previously, of the Muslim convert retreating to his kitÄbÄ« family to sigh over his new religious affiliation, leans heavily on the notion of the family, and especially the wife, as formative for the religious grounding of an individual.109 Ibn al-Qayyimâs interpretation of rulings relating to both male and female conversion are similarly oriented. Even if the measures that he describes in AḥkÄm ahl al-dhimma were unlikely to have any real effect on the sincerity of a Jew or Christian who was forced to convert to Islam, they reflect his own view of the importance of female influence in the religious orientation of husbands and children.
7 Conclusion
Husband-only conversion was an important strategy enabling a Jew or Christian to escape the exclusion, financial pressure or oppression meted out to non-Muslims in certain historical periods. It was permitted in all Islamic legal schools, and it is possible that conversion rather than marriage was the reason for many mixed households in the seventh/thirteenth and eighth/ fourteenth centuries. This phenomenon is part of the wider practice described by Tamer El-Leithy as single-generation conversion but this article has focused on the spousal aspect rather than the relevance for subsequent generations.
Concerns that husband-only conversion was insincere and that the convertâs non-Muslim wife or family encouraged them to intrigue against their new religion, led this practice to feature in polemical discourse about converts. Around the seventh/thirteenth and eighth/fourteenth centuries, punitive measures for non-converting families were announced as part of an attempt to encourage the entire family to enter Islam. In Ibn al-Qayyimâs AḥkÄm ahl al-dhimma similar concerns to encourage the familyâs conversion are evident. In general Ibn al-Qayyim advocates positive motivation rather than coercion to encourage conversion to Islam and there is little in his rulings that would have sanctioned the punitive measures mentioned by al-MaqrÄ«zÄ«. However, he displays a harsher attitude for a non-converting wife. This contrasts with his concern for the womanâs welfare when discussing the female convert to Islam without her husband.
The concerns about the non-converting wife that are visible in AḥkÄm ahl al-dhimma as well as other more polemical texts reflect a sensitivity to the wifeâs relevance for the religious orientation of her husband and the household. Although other forms of kinship and inter-religious relation are tolerated and even welcomed by Islamic jurists such as Ibn al-Qayyim, a Muslim manâs marriage to his non-converting wife is regarded as a problem, and a potential threat to the convertâs religious integrity.
Acknowledgements
This article is based on a paper given at the conference âKinship Encounters in the Early and Medieval Islamic Worldâ held at the University of Haifa and organized by Oded Zinger and Uriel Simonsohn. I would like to thank Oded and Uriel for inviting me and for their discussion about my paper following the conference. I would also like to thank the anonymous peer reviewer for comments and suggestions. Remaining mistakes are my own.
On the debate about the rate of conversion to Islam see Shaun OâSullivan, âCoptic Conversion and the Islamization of Egypt,â Mamluk Studies Review 10.2 (2006): 65â79; Thomas Carlson, âContours of Conversion: The Geography of Islamization in Syria, 600â1500,â Journal of the American Oriental Society 135.4 (2015): 791â816.
Yehoshua Frenkel, âConversion Stories from the Mamluk Period,â in: Muslim-Jewish Relations in the Middle Islamic Period: Jews in the Ayyubid and Mamluk Sultanates (1171â1517), ed. Stephan Conermann (Göttingen: V&R UniPress, 2017), 92.
Uriel Simonsohn, âFemale Conversion to Islam: A Sample Analysis of Medieval Narratives of the Prophetic Age,â Mediterranean Historical Review 35.1 (2020): 9â25 at 9.
Tamer El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion in Medieval Cairo, 1293â1524 A.D.â (PhD dissertation, Princeton University, 2005), 67â100.
The measures targeting grandchildren of converts and the decrees about inheritance, which will be discussed in this article, were indeed aimed at changing the religion of the subsequent generations. However, the focus of this study is not how the personâs conversion affected the future generations, but the fact that it was only the husband who converted, and the reason why jurists took exception to this, despite the fact that it was not illegal.
Antonia Bosanquet, âThe kitÄbÄ« Wifeâs Conversion to Islam: An Unusual Interpretation by Ibn Qayyim al-Jawziyya,â Islamic Law and Society 27.3 (2019): 185â213.
Uriel Simonsohn, Female Power and Religious Change in the Medieval Near East (Oxford: Oxford University Press, 2023), 190.
Mark Cohen, Under Crescent and Cross: The Jews in the Middle Ages (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994), 67; Norman Stillman, The Jews of Arab Lands: A History and Source Book (Philadelphia, PA: Jewish Publication Society, 1979), 68. Pauline Lewicka, âDid Ibn al-ḤÄjj Copy from Cato? Reconsidering Aspects of Inter-Communal Antagonism of the Mamluk Period,â in Ubi Sumus? Quo Vademus?: Mamluk Studies â State of the Art, ed. Stephan Conermann (Goettingen: V&R Unipress and Bonn University Press, 2013), 231; Yaâacov Lev, Saladin in Egypt (Leiden: Brill, 1999), 191â193; Dotan Arad, âBeing a Jew under the Mamluks: Some Coping Strategies,â in Muslim-Jewish Relations in the Middle Islamic Period. Jews in the Ayyubid and Mamluk Sultanates (1171â1517), ed. Stefan Conermann, (Goettingen: V&R Unipress and Bonn University Press, 2017), 21â40. For a problematization (although not rejection) of this view see Nathan Hofer, âThe Ideology of Decline and the Jews of Ayyubid and Mamluk Syria,â in Muslim-Jewish Relations in the Middle Islamic Period. Jews in the Ayyubid and Mamluk Sultanates (1171â1517), ed. Stefan Conermann, (Goettingen: V&R Unipress and Bonn University Press, 2017), 95â120.
For example, TÄj al-DÄ«n Ê¿AlÄ« b. Muḥammad b. al-Durayhim, Manhaj al-á¹£awÄb fÄ« qubḥ istiktÄb ahl al-kitÄb (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 2002), ShihÄb al-DÄ«n GhÄzÄ« b. Aḥmad AbÅ« al-WÄsiá¹Ä«, Radd Ê¿alÄ ahl al-dhimma wa-man tabiÊ¿ahum, ed. TurkÄ« b. Fahad Äl Saʿūd (Riyadh: Al-JamÊ¿iyya al-TÄrikhiyya al-Saʿūdiyya, 2010), Muḥammad b. Ê¿AlÄ« b. NaqqÄsh, KitÄb al-madhamma fÄ« istiÊ¿mÄl ahl al-dhimma (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 2002); Ê¿UthmÄn b. IbrÄhÄ«m al-NÄbulusÄ«, TajrÄ«d sayf al-himma li-stikhrÄj mÄ fÄ« dhimmat al-dhimma, edited and translated as The Sword of Ambition. Bureaucratic Rivalry in Medieval Egypt by Luke Yarbrough (New York: New York University Press, 2019). On these works see Luke Yarbrough, ââA Rather Small Genreâ: Arabic Works against Non-Muslim State Officials,â Der Islam 93.1 (2016): 139â169; Moshe Perlmann, âNotes on Anti-Christian Propaganda in the MamlÅ«k Empire,â Bulletin of the School of Oriental and African Studies 10.4 (1942): 843â861.
Gowaart Van Den Bossche, âDestroying Churches by Performing Knowledge: Ibn al-RifÊ¿aâs KitÄb al-nafÄâis fÄ« adillat hadm al-kanÄʾis (700/1301) and the Social Negotiation of Legal Authority,â Islamic Law and Society 27.4 (2020): 297â324; Tamer El-Leithy, âSufis, Copts, and the Politics of Piety: Moral Regulation in Fourteenth-Century Upper Egypt,â in Le développement du soufisme en Ãgypte à lâépoque mamelouke, ed. Richard J. McGregor and Adam Sabra (Cairo: Institut Français dâArchéologie Orientale, 2006): 75â119 at 76â82.
Luke Yarbrough proposes both the fifth/eleventh century and the Mamluk period as possible historical contexts for the application of the shurÅ«á¹. Luke Yarbrough, âThe Early Circulation and Late Adoption of the âPact of Ê¿Umarâ (ShurūṠʿUmar),â Jerusalem Studies in Arabic and Islam 53 (2022): 237â304.
See n. 10.
Sibt Ibn al-JawzÄ«, MirʾÄt al-zamÄn fÄ« taʾrÄ«kh al-aÊ¿yÄn, ed. Muḥammad BarakÄt, 23 vols. (Damascus: DÄr al-RisÄla al-Ê¿Älimiyya, 2012), 19:428; Ê¿AlÄ« Ê¿Izz al-DÄ«n Ibn AthÄ«r, al-KÄmil fÄ« l-tarÄ«kh, ed. Muḥammad YÅ«suf al-DuqqÄq, 11 vols. (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 1987), 8:466.
For a list of other âdhimmÄ« crackdownsâ and the argument that these were not as short lived as many have interpreted them, see Milka Levy-Rubin, Non-Muslims in the Early Islamic Empire. From Surrender to Coexistence (Cambridge: Cambridge University Press, 2012), 110.
Gaston Wiet, âḲibt,â in EI 1, vol. 2, 996; Donald Little, âCoptic Conversion to Islam under the BaḥrÄ« MamlÅ«ks, 692â755/1293â1354,â Bulletin of the School of Oriental and African Studies 39.3 (1976): 552â69. For a corrective to these authorsâ emphasis on the relevance of the third/ninth century, see Yohanan Friedmann, âA Note on the Conversion of Egypt to Islam,â Jerusalem Studies in Arabic and Islam 3 (1981): 238â240; and El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion,â 13â16.
AhÌ£mad b. Ê¿AliÌ al-MaqriÌziÌ, KitÄb al-SulÅ«k li-maÊ¿rifat duwal al-mulÅ«k, ed. Muḥammad Ê¿Abd al-QÄdir Ê¿Aá¹Ä, 8 vols. (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 1997), 4:203.
Yossef Rapoport, âInvisible Peasants, Marauding Nomads: Taxation, Tribalism, and Rebellion in Mamluk Egypt,â Mamluk Studies Review 8, 2 (2004): 1â22; El-Leithy, âSufis, Copts, and the Politics of Piety.â
Hofer, âThe Ideology of Decline,â 111.
Carl Petry, The Mamluk Sultanate: A History (Cambridge: Cambridge University Press, 2022), 259.
For a similar argument in relation to third-/ninth-century al-Andalus see Jessica Coope, âReligious and Cultural Conversion to Islam in Ninth-Century Umayyad Córdoba,â Journal of World History 4 (1993): 60.
By this I mean that as women could not be employed as state officials, they were not directly affected by the requirements that state officials be Muslims. They would have been indirectly affected if their husbandâs religion meant that he could no longer work in this capacity.
Avner Giladi, Muslim Midwives: The Craft of Birthing in the Premodern Middle East (Cambridge: Cambridge University Press, 2014), 115â7, esp. n. 12.
El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion,â 61; Shelomo Dov Goitein, A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World as Portrayed in the Documents of the Cairo Geniza. Vol. 2, The Community (Berkeley: University of California Press, 1971), 299â311; Maya Shatzmiller, âMarriage, Family, and the Faith: Womenâs Conversion to Islam,â Journal of Family History 21, 3 (1996), 235â266; Simonsohn, Female Power, 158.
On the argument that the jizya constituted the main motivation for Copts to convert to Islam see Mohamed Salah, âOn the Road to Heaven: Taxation, Conversions, and the Coptic-Muslim Socioeconomic Gap in Medieval Egypt,â The Journal of Economic History 78.2 (2018), 394â434.
Unlike men, whose social networks also included acquaintances from their professional and commercial contacts, womenâs relations were more closely restricted to family relations. As Moshe Yagur has observed, the relation between apostates and their former religious community and family did not end with their conversion but they were affected. On kinship relations after conversion see Simonsohn, Female Power, 116â119; Moshe Yagur, âThe Communityâs Borders; Converts and Renegades,â in The Jews in Medieval Egypt, ed. Miriam Frenkel (Boston: Academic Studies Press, 2021), 64â67.
Ragnhild Johnsrud Zorgati, Pluralism in the Middle Ages Hybrid Identities, Conversion, and Mixed Marriages in Medieval Iberia (Abingdon: Routledge, 2012), 67. For a discussion of the legal disadvantages that a woman accrued by conversion to Islam see Shatzmiller, âMarriage,â 236â7.
Shatzmiller, âMarriage,â 237.
Goitein, A Mediterranean Society. Vol. 2: 299â311. See also the studies of Moshe Yagur, esp. âSeveral Documents from the Cairo Genizah Concerning Conversion to Islam,â in Conversion to Islam in the Premodern Age, ed. Uriel Simonsohn, Nimrod Hurvitz, Luke Yarbrough and Christian Sahner (Oakland: University of California Press, 2020), 227â31; Moshe Yagur, âReligiously Mixed Families in the Mediterranean Society of the Cairo Geniza,â Mediterranean Historical Review 35.1 (2020): 27â42.
Ê¿UthmÄn b. IbrÄhÄ«m al-NÄbulusÄ«, TajrÄ«d sayf al-himma li-istikhrÄj mÄ fÄ« dhimmat al-dhimma, ed. Luke Yarbrough (New York: New York University Press, 2016), 49.
Lev Weitz, Between Christ and Caliph: Law, Marriage, and Christian Community in Early Islam (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2018), 207â9; AbÅ« Bakr Aḥmad b. Muḥammad al-KhallÄl, Ahl al-milal wa-l-ridda wa-l-zanÄdiqa wa-tÄrik al-á¹£alÄt wa-l-farÄʾiḠmin KitÄb al-JÄmiÊ¿, ed. IbrÄhÄ«m b. Ḥamad b. Sulá¹Än (Riyadh: Maktabat al-MaÊ¿Ärif, 1996), 92: n. 64. See also the article by Christian Sahner in this volume.
Uriel Simonsohn notes that rabbinic legal sources rarely mention intermarriage between Jews and non-Jews, although they do address the marriages that continued after one Jewish spouse apostatized. Simonsohn, Female Power, 107.
ShihÄb al-DÄ«n Aḥmad b. Ṭawq, al-TaÊ¿lÄ«q, ed. JaÊ¿far al-MuhÄjir, 2 vols. (Damascus: IFEAD, 2000), 1:87. See also Yagur, âSeveral Documents from the Cairo Genizah,â 227â9.
Moshe Yagur, âReligiously Mixed Families,â 29; Uriel Simonsohn, âThe Legal and Social Bonds of Jewish Apostates and Their Spouses according to Gaonic Responsa,â The Jewish Quarterly Review 105.4 (2015): 417â439.
I am grateful to the discussion with Uriel Simonsohn and Oded Zinger for helping me to think about this point. Moshe Yagur refers to an example of a Jewish woman who remained married to her husband after his conversion to Islam. Yagur, âSeveral Documents from the Cairo Genizah,â 229.
Weitz, Between Christ and Caliph, 201.
Uriel Simonsohn, âCommunal Membership despite Religious Exogamy: a Critical Examination of East and West Syrian Legal Sources of the Late Sasanian and Early Islamic Periods,â Journal of Near Eastern Studies 75.2 (2016): 249â266. On the social relevance of the Eucharist see Weitz, Between Christ and Caliph, 126â7.
Simonsohn, Female Power, 116â8; Simonsohn, âCommunal Membership,â 252.
Alexandra Cuffel, âConversion and Religious Polemic between Jews and Christians in Egypt from Fatimid-Mamluk Periods,â in Minorities in Contact in the Medieval Mediterranean, ed. Clara Almagro Vidal, Jessica Tearney-Pearce, and Luke Yarbrough (Turnhout: Brepols, 2020), 94.
El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion,â 13â16.
Ibn Ê¿Abd al-Barr, al-IstidhkÄr al-jÄmiÊ¿ li-madhÄhib fuqahÄʾ al-amá¹£Är wa-Ê¿ulamÄʾ al-aqá¹Är fÄ«-mÄ taá¸ammanahu al-muwaá¹á¹aʾ min maÊ¿ÄnÄ« l-raʾy wa-l-ÄthÄr, 30 vols. (Damascus: DÄr Qutayba, 1993), 5: 525; SaḥnÅ«n b. Saʿīd, al-Mudawwana, 4 vols. (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 1994), 2: 214.
QÄsim b. ʿĪsÄ b. NÄjÄ« al-TanÅ«khÄ«, SharhÌ£ Ê¿alÄ matn al-risÄla, ed. Aḥmad FarÄ«d al-MazÄ«dÄ«, 2 vols. (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 2007), 2:35.
On reservations regarding Muslim marriage with Christian and Jewish women see Yohanan Friedmann, Tolerance and Coercion in Islam: Interfaith Relations in the Muslim Tradition (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), 192; Simonsohn, Female Power, 111.
Aḥmad b. Muḥammad b. Ê¿AlÄ« Najm al-DÄ«n b. RafÊ¿a, KifÄyat al-nabÄ«h sharḥ al-tanbÄ«h, ed. MajdÄ« Muḥammad SurÅ«r bi-IslÄm, 21 vols. (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 2009), 11:499; Shams al-DÄ«n b. Qayyim al-Jawziyya, AḥkÄm ahl al-dhimma, ed. á¹¢ubḥī al-á¹¢Äliḥ, 2 vols. (Damascus: Maá¹baÊ¿at JÄmiÊ¿at Dimashq, 1961), 2:522; Friedmann, Tolerance and Coercion, 114.
Livnat Holtzman, âHuman Choice, Divine Guidance, and the Fiá¹ra Tradition: The Use of Hadith in Theological Treatises by Ibn Taymiyya and Ibn Qayyim al-Jawziyya,â in Ibn Taymiyya and His Times, Yossef Rapoport and Shahab Ahmed (Karachi: Oxford University Press, 2010), 163â188.
Saḥnūn b. Saʿīd, al-Mudawwana, 2:221.
A discussion relating to this question can be found in the earlier context of third/ ninth-century al-Andalus. Zorgati, Pluralism in the Middle Ages, 49.
AbÅ« Muḥammad al-Ḥusayn b. Masʿūd al-BaghawÄ«, MaÊ¿Älim al-tanzÄ«l fÄ« tafsÄ«r al-QurʾÄn, ed. Ê¿Abd al-RazzÄq al-MahdÄ«, 5 vols. (Beirut: DÄr IḥyÄʾ al-TurÄth al-Ê¿ArabÄ«, 1999), 1:574.
AbÅ« Bakr b. AbÄ« Shayba, KitÄb al-Muá¹£annaf fÄ« al-aḥÄdÄ«th wa-l-ÄthÄr, ed. KamÄl YÅ«suf al-Ḥawt, 7 vols. (Riyadh: Maktabat al-Rushd, 1989), 6: 284. Ibn Ḥanbal permitted a convert to Islam to inherit from his father, but not from his brother or uncle. al-KhallÄl, Ahl al-milal, 89.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 463â4.
El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion,â 93, n. 72.
El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion,â 113.
For example, KamÄl al-DÄ«n Muḥammad b. MÅ«sÄ al-DamÄ«rÄ«, al-Najm al-wahhÄj fÄ« sharḥ al-minhÄj, 10 vols. (Jedda: DÄr al-MinhÄj, 2004), 6:68.
AbÅ« l-Ḥassan Ê¿AlÄ« al-MÄwardÄ«, al-ḤÄwÄ« al-kabÄ«r, ed. Ê¿Ädil Aḥmad Ê¿Abd al-MawjÅ«d, 19 vols. (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 1999), 17:407.
AbÅ« JaÊ¿far Aḥmad b. Muḥammad al-ṬahÄwÄ«, Mukhtaá¹£ar ikhtilÄf al-Ê¿ulamÄʾ, ed. Ê¿Abd AllÄh NaáºÄ«r Aḥmad (Beirut: DÄr al-BashÄʾir al-islÄmiyya, 1996), 3:483.
al-DamÄ«rÄ«, al-Najm al-wahhÄj, 6:68.
Najm al-DÄ«n AbÅ« l-Ê¿AbbÄs Aḥmad b. Muḥammad b. al-RifÊ¿a, al-NafÄʾis fÄ« adillat hadm al-kanÄʾis, ed. SaÊ¿d al-DÄ«n al-KaÊ¿kÄ« (Riyadh: BayyÅ«na, 2013).
On this judge see Ibn KathÄ«r, KitÄb ṬabaqÄt al-shÄfiʿīn, ed. Aḥmad Ê¿Umar HÄshim, 2 vols. (Cairo: Maktabat al-ThaqÄfa al-DÄ«niyya, 1993), 1:907.
Another example of jurists forcing non-Muslims to convert on the grounds that they were underage at the time of their guardianâs conversion is given by Zorgati, Pluralism in the Middle Ages, 49.
Al-MaqriÌziÌ, KitÄb al-SulÅ«k, 4:184â5. El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion,â 69.
El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion,â 67.
Al-MaqrÄ«zÄ«, KitÄb al-SulÅ«k, 4:203.
al-NÄbulusÄ«, TajrÄ«d sayf al-himma, 49.
See also Ibn NaqqÄsh, KitÄb al-madhamma, 300â1.
El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion,â 360â4.
Van Den Bossche, âDestroying Churches by Performing Knowledgeâ; El-Leithy, âSufis, Copts, and the Politics of Piety,â 106; Seth Ward, âIbn al-RifÊ¿a on the Churches and Synagogues of Cairo,â Medieval Encounters 5.1 (1999): 70â84.
Al-MaqriÌziÌ, KitÄb al-SulÅ«k 4:202; Aḥmad b. Ê¿AlÄ« al-QalqashandÄ«, á¹¢ubḥ al-aÊ¿shÄ fÄ« á¹£inÄÊ¿at al-inshÄʾ, ed. Muḥammad Ḥusayn Shams al-DÄ«n, 14 vols. (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 1987), 13:378.
On the Bureau of Inheritance and its relevance for non-Muslims see Goitein, A Mediterranean Society. Vol. 2: 394â8; Anne Regourd, âA Late Ayyubid Report of Death Found at Quá¹£ayr Al-QadÄ«m,â in Documents and the History of the Early Islamic World, ed. Petra Sijperstein and Alexander Schubert (Leiden: Brill, 2015), 11â26.
Antonia Bosanquet, âKeeping their Place: The Prohibition on non-Muslim Scribes in AḥkÄm ahl al-dhimma,â in Minorities in Contact, 211â230.
On Ibn al-Qayyimâs method see Antonia Bosanquet, Minding Their Place. Space and Religious Hierarchy in Ibn al-Qayyimâs AḥkÄm ahl al-dhimma (Leiden: Brill, 2020), 99â122. On his theological worldview see Miriam Ovadia, Ibn Qayyim al-Jawziyya and the âDivine Attributes,â Rationalized Traditionalistic Theology (Leiden: Brill, 2018).
On Ibn Taymiyya see Jon Hoover, Ibn Taymiyya (London: Oneworld Publications, 2019).
Yossef Rapoport, âIbn Taymiyya on Divorce Oaths,â in The Mamluks in Egyptian and Syrian Politics and Society, ed. Michael Winter and Amalia Levanoni (Leiden: Brill, 2004), 191â217; Yahya Nurgat, âMenstruation and the ṬawÄf al-IfÄá¸a: A Study of Ibn Taymiyyaâs Landmark Ruling of Permissibility,â Hawwa 20.3 (2022): 265â7.
Bosanquet, âThe kitÄbÄ« Wifeâs Conversion.â
This was not always the case. On conversion as a means to escape an oppressive relationship see Shatzmiller, âMarriage,â 235â266.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 1:344.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 1:345.
Bosanquet, âThe kitÄbÄ« Wifeâs Conversion,â 210.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:522.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:507.
Q 29: 8. Translation from Arberry, Koran Interpreted, 2:98.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:417. For other examples see Simonsohn, Female Power, 122â3.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:452â4.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:452. See also AbÅ« l-NajÄ al-ḤijÄwÄ«, al-IqnÄÊ¿ fÄ« fiqh al-imÄm Aḥmad b. Ḥanbal, 4 vols. (Beirut: DÄr al-MaÊ¿rifa, 1988), 3:115.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:457.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:457.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:457â8, 465.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:460â1.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:461.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:461.
These are mentioned by IbrÄhÄ«m b. Muḥammad b. á¸awyÄn, ManÄr al-sabÄ«l fÄ« sharḥ al-dalÄ«l, ed. ZahÄ«r al-ShÄwÄ«sh, 2 vols. (Mecca: al-Maktab al-IslÄmÄ«, 1989) 2:94.
On the Ê¿idda see Gerald Hawting, âThe Role of Qurâan and Hadith in the Legal Controversy about the Rights of a Divorced Woman during Her âWaiting Periodâ (Ê¿idda),â Bulletin of the School of Oriental and African Studies 52.3 (1989): 430â45. Ibn al-Qayyim describes the Ê¿idda as a period of reflection in his IÊ¿lÄm al-Muwaqqiʿīn Ê¿an Rabb al-Ê¿ÄlamÄ«n, ed. AbÅ« Ê¿Ubayda MashhÅ«r b. Ḥasan al-SalmÄn, 7 vols. (Riyadh: DÄr Ibn al-JawzÄ«, 2002), 3:295â302.
Ibn QudÄma al-MaqdisÄ«, Muwaffaq al-DÄ«n AbÅ« Muḥammad Ê¿Abd AllÄh b. Aḥmad b. Muḥammad. KitÄb al-MughnÄ«, ed. Ê¿Abd AllÄh b. Ê¿Abd al-Muḥsin al-TurkÄ« and Ê¿Abd al-FattÄḥ Muḥammad al-Ḥulw, 15 vols. (Riyadh: DÄr Ê¿Älam al-Kutub, 1986â1997).
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 1:317. Compare KitÄb al-MughnÄ«, 10:32â3.
Fa-istidÄmuhu Å«lÄ. Ibn QudÄma, KitÄb al-MughnÄ«, 10:32.
El-Leithy, âCoptic Culture and Conversion,â 390â9. He also identifies references to concubinage, which would not have posed a problem for the regulation of a convertâs marriage. On the prohibition of bigamy in the Coptic Patriarch canons of 1086 see Mark Cohen, Jewish Self-Government in Medieval Egypt: The Origins of the Office of the Head of the Jews, ca. 1065â1126 (Princeton: Princeton University Press, 1981), 259.
Mordechai Friedman, âPolygyny in Jewish Tradition and Practice â New Sources from the Cairo Geniza,â Proceedings of the American Academy for Jewish Research 49 (1982): 60â65.
Shelomo Dov Goitein, A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World as Portrayed in the Documents of the Cairo Geniza. Vol. 3, The Family (Berkeley: University of California Press, 1971), 147â50, 205â11.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 1:359.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 1:373. See also Ibn QudÄma, KitÄb al-MughnÄ«, 10:15â16.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 1:373â5. On this ruling see Bosanquet, âThe kitÄbÄ« Wifeâs Conversion,â 209.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 1:382.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 1:387â92.
Ibn QudÄma, KitÄb al-MughnÄ«, 10:14.
There is no evidence of pagan or Zoroastrian communities in seventh/thirteenth and eighth/fourteenth-century Syria.
Ibn al-Qayyim, AḥkÄm ahl al-dhimma, 2:508.
On positive assessments of motherhood in the Islamic tradition see Giladi, Muslim Midwives, 37â56.
Simonsohn, Female Power, 140.
Giladi, Muslim Midwives, 24â8.
Simonsohn, Female Power, 145â150.
al-NÄbulusÄ«, TajrÄ«d sayf al-himma, 49.
