Abstract
This article explores unions between elite Muslim men and elite non-Muslim women from the conquered populations during the seventh to ninth centuries CE. It considers cases from a range of geographic settings, including the Iberian Peninsula, North Africa, the Fertile Crescent, and Iran. It examines these unions in their immediate historical contexts as well as literary artifacts of much later periods. With respect to the former, it argues Muslim conquerors often used elite non-Muslim women to cement their alliances with indigenous elites and as instruments to humiliate and abase these elites. With respect to the latter, it argues that stories of aristocratic non-Muslim women constitute a neglected but important feature of conquest narratives and they show how elite non-Muslim lineage remained prized among Muslims long after the conquests were over. Finally, as the article argues, the phenomenon demonstrates that many in early Muslim society considered maternal lineage to be very important, even if social standing was technically based mainly on the father.
A manâs greatest pleasure is to defeat his enemies, to uproot them, to take what they have, to make their women weep so that tears run down their noses [â¦] to look at and kiss their roughed cheeks, and to suck their sweet, ruby-colored lips.
Genghis Khan (d. 624/1227), as recounted by Rashīd al-Dīn (d. 718/1318)1
âµ
1 Introduction
As is well known, one of the most important engines of social and religious change in the early Islamic period were unions between Muslim men and non-Muslim women. According to the Qurʾan (cf. Q. 5.5) and early Islamic law, Muslim men were entitled to take up to four wives, including Jews and Christians.2 Muslim men were also entitled to take as many concubines as they pleased and could afford. In the early period, most of these were captives from non-Arabian, non-Muslim backgrounds, namely women who were rounded up during the conquest of new territories and then converted to Islam when they joined Muslim households.3 In both contexts, that of marriage and slavery, Muslim men and non-Muslim women often had children together. Though officially Muslims under the law, these children were raised between religions and cultures, with a foot in the worlds of both their fathers and their mothers to varying degrees. Thus, within the first few generations after the Prophetâs death, marriage and concubinage helped build cultural and social bridges between the Muslim rulers and their far more numerous non-Muslim subjects.
This essay explores a little-known dimension of this story, namely family ties between elite Muslim men and elite women from the non-Muslim conquered populations. By and large, these women were members of the aristocracy of late antique empires and kingdoms that had been defeated and overturned by the new Islamic caliphate. While their male relatives were either killed or assimilated into the new Muslim ruling class, these women faced a more ambiguous fate that can be hard to study on the basis of the surviving literary sources, late, legendary, and tendentious as they tend to be.
For our purposes, they are interesting for three main reasons: First, these women tell us something important about how Muslims related to the pre-conquest elite of the territories they governed. At times, as new rulers trying to expand their base of power, they used elite women to cement alliances with the indigenous rulers of the lands they now controlled. But at other times, as vengeful conquerors trying to humiliate vanquished enemies, they used elite women to abase the pre-existing aristocracy.
Second, whatever their basis in reality, stories about high-status non-Muslim women who entered Muslim households often became extremely elaborate over time, even legendary. As such, they tell us something significant about how aristocratic, non-Muslim lineage was remembered and manipulated by later generations of Muslim writers, including by those who claimed to possess such prestigious lineages themselves.
Third, stories of high-ranking non-Muslim women demonstrate that early Muslim society considered maternal lineage to be very important. While it is true that social standing was largely based on the father, the motherâs lineage was also very important; this is reflected in the manner in which high-status Muslim men pursued unions with elite non-Muslim women and later commemorated in these medieval texts. In this respect, the present article builds on the work of Asad Q. Ahmed, who has argued that maternal descent was a key factor in shaping kinship, social status, and political power within the early Muslim elite.4
This article consists of a series of case studies from between the seventh and ninth centuries CE, that is, the era of the Islamic conquests and the Umayyad and early ʿAbbasid caliphates. They come from a variety of geographical settings, including the Iberian Peninsula, North Africa, the Fertile Crescent, and Iran. They are not meant to be comprehensive, but rather, indicative of a broader phenomenon that has not been studied before, at least explicitly. Indeed, I suspect more thorough research would turn up other examples from the period, not to mention parallels from later moments in Islamic history as well as completely different cultural and geographic contexts.5 Because a number of these case studies are poorly known and may be of interest to non-specialists, I will provide translations of key passages from Arabic and New Persian texts where appropriate.
2 Sara the Goth: a Visigothic Princess among the Early Muslim Elite
When it comes to marriage with elite non-Muslim women â as opposed to concubinage â perhaps the finest example in early Islamic history is Sara the Goth, a Christian and one of the outstanding characters from the conquest of al-Andalus (modern-day Spain and Portugal).6 We know about Sara mainly through the work of her descendant, the historian Ibn al-QÅ«á¹iyya (d. 367/977, âthe son of the Gothic womanâ), who devoted several pages to her life at the start of his famous account of the arrival of Islam in the Iberian Peninsula:7
[The Muslim conquerors] reached al-Andalus, and their situation remained so [i.e., in an alliance with the below-mentioned Visigoths, whose ownership of certain specific estates the conquerors had earlier affirmed] until the death of Almund [a Visigothic prince], who appointed as his inheritors his daughter, Sara the Goth, along with his two younger sons, the bishop (al-maá¹rÄn) in Seville, and Ê¿AbbÄs [Lat. Oppas], who died in Galicia. Ará¹abÄsh [their uncle, hailing from a rival branch of the Visigothic royal family] extended his grasp over their lands, seizing them for his own. This occurred at the beginning of the reign of the caliph HishÄm b. Ê¿Abd al-Malik [r. 105â25/724â43]. Therefore, [Sara] readied a ship in Seville.
Her father, Almund, had preferred living in Seville. His estate included a thousand [smaller] estates in the west of al-Andalus, while Ará¹abÄsh possessed something similar in the center [of the country], and he remained living in Cordoba. Among his descendants was AbÅ« Saʿīd al-QÅ«mis [cf. Latin comes, âcountâ].
[â¦] At this point, Sara headed for Syria by ship along with her two brothers, until she alighted at Ascalon. She then hurried, halting at the gate of the caliph HishÄm b. Ê¿Abd al-Malik. She relayed her story, as well as the pact which had been made for her father under al-WalÄ«d [concerning the right of his children to inherit his estates], and how she had been wronged by her uncle Ará¹abÄsh. Therefore, [the caliph] had her escorted into his presence. There, before the caliph, she saw Ê¿Abd al-RaḥmÄn b. MuÊ¿Äwiya [that is, the first independent Umayyad ruler of al-Andalus, r. 138â72/755â88], who was then just a boy. Ê¿Abd al-RaḥmÄn used to mention it to her [years later when he was] in al-Andalus. Indeed, whenever she came to Cordoba, he granted her permission to enter the palace and to see the caliphal family.
HishÄm wrote on her behalf to Ḥanáºala b. á¹¢afwÄn al-KalbÄ«, the governor of IfrÄ«qiya, ordering him to enforce the pact of al-WalÄ«d b. Ê¿Abd al-Malik through his governor [in al-Andalus] ḤusÄm b. á¸irÄr, and he is AbÅ« ʾl-Khaá¹á¹Äb (al-Khaá¹á¹Är?) al-KalbÄ«, and that was carried out for her.
The caliph HishÄm married her to ʿĪsÄ b. MuzÄḥim [a mawlÄ of the Umayyad family] and he came with her to al-Andalus and recovered control of her estates. He is the progenitor (jadd) of the [BanÅ«] ʾl-QÅ«á¹iyya. She bore him two sons, IbrÄhÄ«m and IsḥÄq. He then died in the year in which Ê¿Abd al-RaḥmÄn b. MuÊ¿Äwiya entered al-Andalus [ca. 138/755].
At that point, Ḥaywa b. MulÄmis al-MadhḥijÄ« desired her greatly, and so did Ê¿Umayr b. Saʿīd al-LakhmÄ«. But ThaÊ¿laba b. Ê¿Ubayd al-JudhÄmÄ« had allied himself with Ê¿Umayr b. Saʿīd in favor of Ê¿Abd al-RaḥmÄn b. MuÊ¿Äwiya [at the time of his arrival in al-Andalus], so he married him to her. She bore for him [a son named] ḤabÄ«b b. Ê¿Umayr, the progenitor of the BanÅ« Sayyid, the BanÅ« ḤajjÄj, the BanÅ« Maslama, and the BanÅ« Ḥajz al-Jurz, who constitute the noble descendants of Ê¿Umayr in Seville to this day. He also had children by another woman, but they do not surpass the nobility of these.8
The key to understanding Saraâs career is the identity of her father, Almund. This Almund was the son of one of the last Visigothic kings, Witiza (d. ca. 710), who reigned immediately before the Islamic conquest of al-Andalus (92/711). In the first part of this story, Ibn al-QÅ«á¹iyya is describing a dispute among rival factions within the Visigothic elite, in which Almund and his children (including Sara) were pitted against his brother Ará¹abÄsh (their uncle) for control of land and power. The descendants of Witiza are portrayed as allies of the Muslims, going so far as to leverage their relationship with the conquerors to take revenge on Ará¹abÄsh and repossess their lands.
The centerpiece of Saraâs own story, of course, is her journey to Syria, then the seat of the Umayyad caliphate. Not only did Sara reportedly win the support of the caliph HishÄm himself, but in so doing, she entered into a relationship with him like that of a vassal. This did not entail conversion â as was often customary with high-status vassals in this period â but HishÄm sealed their alliance by arranging for her marriage to a Muslim, a mawlÄ (a non-Arab client) named ʿĪsÄ b. MuzÄḥim, who accompanied her back to al-Andalus. There, they succeeded in reclaiming the lands that had been lost to Ará¹abÄsh â in effect, transferring Visigothic royal territory to the Umayyads, who were now bound to the descendants of Witiza through the ties of marriage. Ibn al-QÅ«á¹iyya claimed descent from Sara via her children with the mawlÄ Ibn MuzÄḥim, the progenitor of the eponymous BanÅ« ʾl-QÅ«á¹iyya; a separate branch of the family, however, was descended from Sara and her second husband, Ê¿Umayr b. Saʿīd, and they came to form an important part of the Muslim aristocracy of the city of Seville. In short, with the story of Sara the Goth, we are dealing with a foundation legend of Muslim society in al-Andalus, one that revolves around the theme of kinship.
It is hard to say how much of this story may be true. What is clear is that Ibn al-QÅ«á¹iyya, who was a descendant of Sara, had a vested interest in glorifying the role of this Visigothic noblewoman in the conquest of al-Andalus. Specifically, he wished to show how, through her alliance with the caliph and her marriages to various elite Muslims, she bridged the divide between the old and new regimes, thereby guaranteeing the survival of the former within the latter (indeed, the very existence of the BanÅ« ʾl-QÅ«á¹iyya as a group in AndalusÄ« society in the tenth century is clear proof of this9 ). We do not know whether Sara was actually significant in the eighth century when she reportedly lived. But as a dramatis persona in a tenth-century source reminiscing about the eighth century, Sara is a symbol of continuity, not of rupture, of the manner in which the indigenous population of al-Andalus, far from being marginalized by the arrival of Islam, allegedly consented to the conquest and reaped its rewards. She is a kind of mythological female ancestor we will encounter again in this article, who became important to posterity because she tied a later author â in this case, the tenth-century historian Ibn al-QÅ«á¹iyya â to the formative events of Islamic history in al-Andalus.
So much for the literary significance of Sara the Goth. But if we also imagine her as a reflection of social realities in the eighth century itself, she seems to be emblematic of a type of pre-Islamic elite who profited by associating with the new Muslim ruling class, above all, by contracting marriage alliances with them. This was a mutually beneficial arrangement: as Simon Barton argued, it legitimized the act of conquest by embedding the new rulers within networks of old elites, and it kept old elites relevant by making them kinsmen of the new rulers of a given region.10 In this regard, indigenous aristocrats such as Sara â insofar as we can consider them real historical actors and not merely literary artifacts â were not passive participants in the conquest, manipulated by more powerful Muslims who âactuallyâ ran the show. Rather, they seem to have exercised their own agency, forging strategic ties that enabled them to stay on top, albeit on radically altered terms.
3 Umm JarÄ«r, the Christian Mother of KhÄlid al-QasrÄ«: a Daughter of Kings?
The story of Sara the Goth is not mainly about religion; it is about elite politics and the creation of a hybrid aristocracy, part of which happened to be Christian, part of which happened to be Muslim. If we wish to understand the potential impact of high-status non-Muslim mothers on the religious outlook of their children, we should look east to the Fertile Crescent and the life of KhÄlid b. Ê¿AbdallÄh al-QasrÄ« (d. 126/743â44), an Umayyad governor of Mecca and Iraq who served under the aforementioned caliph HishÄm. KhÄlidâs mother was a Christian â on account of which he was known as âIbn al-Naá¹£rÄniyya,â or âthe son of the Christian womanâ â and she seems to have had noble blood.11
In some respects, KhÄlid spent his career acting like a conventionally pious Muslim: according to early Arabic sources, he adorned the KaÊ¿ba with gold, reorganized the rites of the Meccan pilgrimage, and busied himself suppressing âhereticalâ Muslim groups, including various KhÄrijÄ«s and Shīʿīs. But in other respects, KhÄlidâs conduct was very unusual, indeed. He is said to have built a church for his mother behind the congregational mosque in KÅ«fa and to have invited a priest â not an imam â to bless the fountain in the courtyard of the mosque. He is also said to have favored Christians (and Zoroastrians) for government offices. Finally, he allegedly declared, âTheir religion [i.e., Christianity] is better than ours.â The implication of these anecdotes, stylized and fictional though they may be, is that KhÄlid was deeply (and perniciously) influenced by his Christian mother.
We do not know much about the origins of KhÄlidâs mother, but we do know she was adamant about her religion, at one point defending her decision not to convert to Islam in a pointed letter she wrote to her son.12 A rare hint of her background comes from a report in the early ḥadÄ«th collection of Ê¿Abd al-RazzÄq al-á¹¢anÊ¿ÄnÄ« (d. 211/827) in a chapter about whether Muslims may take part in funeral processions for non-Muslims:
[Narrated from Muḥammad b. RÄshid]
The mother of KhÄlid ibn Ê¿AbdallÄh al-QasrÄ« died and she was a Christian. Therefore, KhÄlid summoned the Christian bishops (asÄqifa) in Damascus [where KhÄlid is known to have owned a home], saying to them, âDo for her what you do for the daughters of your kings (bi-banÄt mulÅ«kikum)! After all, she is one of the daughters of the kings.â
He said: KhÄlid ordered his female servants to take charge [of washing and preparing the body], while [the bishops] gave them instruction. He said: When they were finished, she was borne away. KhÄlid rode [alongside her], while the nobles of the city (wujÅ«h al-nÄs) rode alongside him, coming to pay her respects.
When he arrived with her at the tomb, he turned the flank of his steed and said, âThis is our final show of filial piety for Umm JarÄ«r [that is, KhÄlidâs mother].â Then he continued, saying, âBut I have done nothing for her other than what Ê¿AbdallÄh b. AbÄ« ZakariyyÄʾ [a Damascene ḥadÄ«th transmitter, d. 117/735â36] did for his mother.â
Muḥammad [b. RÄshid] explained: Ê¿AbdallÄh ibn AbÄ« ZakariyyÄʾ was one of the saints (Ê¿ubbÄd) of the inhabitants of Syria, one of their jurists, and one of their most illustrious men. Makḥūl [a famous Damascus legal scholar and ḥadÄ«th transmitter, d. ca. 112â16/730â34] relayed traditions on his authority.13
As the report makes clear, KhÄlidâs mother was remembered as the daughter of kings. Her funeral in Damascus was apparently a major public event featuring bishops and the local aristocracy and was presided over by her powerful Muslim son. Facing scepticism that Muslims should take part in such funerals, the narrator Muḥammad b. RÄshid compared KhÄlidâs actions to those of the famous Ê¿AbdallÄh b. AbÄ« ZakariyyÄʾ, an esteemed Muslim scholar of the period, who, the implication seems to be, fulfilled his duties as a pious Muslim by also participating in his motherâs funeral procession.14 In other words, Muḥammad b. RÄshid was keen to portray KhÄlidâs devotion to his Christian mother as fully âkosher.â
It is hard to say whether Umm JarÄ«r, KhÄlidâs mother, was actually a royal woman. This may be an exaggeration designed to puff up KhÄlidâs own reputation in the sources. If there is any truth to it, it may mean that Umm JarÄ«r was originally a Byzantine, perhaps even a captive like so many other Christian girls who found themselves living in Muslim households during the Umayyad and early Ê¿Abbasid periods. If we accept her royal status as fact, it could also mean she belonged to one of the Christian Arab tribes who had been allies of the Byzantines before Islam, including the GhassÄnids, who claimed royal authority and remained a powerful force throughout the Umayyad period. Indeed, decades earlier, the caliph MuÊ¿Äwiya had married a Christian woman from the tribe of Kalb named MaysÅ«n. They had a son, the future caliph YazÄ«d I, who himself had relations with two GhassÄnid princesses.15 Umm JarÄ«r may have been a latter-day version of these high-status Arab Christian women. Regardless, if we are to believe the sources, it is clear that she influenced her sonâs religious outlook, and we have to imagine that similar dynamics shaped other religiously-mixed households which included elite non-Muslim mothers.
4 The Anonymity of the Typical Female Slave
The most common way in which elite non-Muslim women appear in the sources is as captives and concubines â not necessarily as wives. Here it is important to remember that medieval Islamic sources usually took, at best, a superficial interest in the backgrounds of concubines, elite or otherwise. This is because, once they entered Muslim households, slave women tended to adopt the religion, language, and culture of their Muslim masters, regardless of what they had been before. In other words, their old selves often experienced social death, and they were reborn with new identities, now as slaves within a new Muslim society.
We can catch a glimpse of this in two medieval works which reminisce about the high-status concubines of the Ê¿Abbasid period. Both are admittedly late texts, both highly romantic, and both interested in slaves with connections to the court. What is significant is the meagre information they relay about the womenâs foreign origins. One assumes that most concubines â whether they belonged to caliphs or not â had little status or prestige before they entered captivity. Like the vast majority of people alive at the time, they had probably been peasants before being enslaved. Many had probably also been children when they were captured. What is key is how these women attained high status â and thus an identity in the eyes of later authors â as a direct consequence of joining the households of powerful Muslims; whatever happened before was more or less irrelevant.
For example, the littérateur Ibn al-SÄʿī (d. 674/1276) described the following concubines of foreign origin in his famous account of the consorts who were associated with caliphs and their ministers:
Al-Muʾnisa al-MaʾmÅ«niyya, a Byzantine slave girl (jÄriya rÅ«miyya). She was one of the concubines of al-MaʾmÅ«n (r. 198â218/813â33) and part of his inner circle [â¦] [No further information of note].
BanafshÄ the Byzantine, daughter of Ê¿AbdallÄh [a typical convert name, suggesting that her father may have also been a slave of Byzantine origin], a dependent of the caliph al-Mustaá¸Ä«Ê¾ (r. 556â75/1170â80) [â¦] [No further information of note].
ḤayÄt KhÄtÅ«n, slave of the caliph al-áºÄhir (r. 622â23/1225â26) [â¦] She was a slave of Turkic origin (jÄriya turkiyyat al-jins), a favored and trusted concubine, and the mother of one of his sons. She was manumitted upon his death and became a free woman [â¦] [No further information of note].
ShÄhÄn, a dependent in the household of the caliph al-Mustaná¹£ir (r. 623â40/1226â42) [â¦] She was a Byzantine slave belonging to KhatÄ KhÄtÅ«n. KhatÄ KhÄtÅ«n was the daughter of the commander Sunqur al-NÄá¹£irÄ« the Tall [â¦] KhatÄ KhÄtÅ«n took such care in ShÄhÄnâs instruction and training [â¦] When the caliph al-Mustaná¹£ir was given the oath of allegiance, KhatÄ KhÄtÅ«n presented ShÄhÄn to him as a gift, as part of a group of slaves. ShÄhÄn alone among them became his concubine and achieved a level of favor and intimacy that no one else could attain.16
Al-SuyÅ«á¹Ä« (d. 911/1505) relays similar information in a separate work about famous slave women:
Qubayḥa the Byzantine, slave of the caliph al-Mutawakkil (r. 232â47/847â61), mother of the caliph al-MuÊ¿tazz (r. 252â55/866â69) [â¦] [No further information of note].
Zamurrud the Turk, mother of the caliph al-NÄá¹£ir (r. 575â622/1180â1225) [â¦] [No further information of note].17
To reiterate, the takeaway from these passages is how little information about the origins of slave women is contained in these texts. If they are to be trusted, the texts seem to indicate how little these womenâs backgrounds affected their identities within Muslim society, aside from a general knowledge of where they had originated (remembering that most biographies of slave women omit this information altogether). Medieval Muslims were not indifferent to the ethnic or cultural origins of slaves: witness the numerous, often unflattering stereotypes that attached to slaves from different regions of the world, as recorded in various medieval Arabic and Persian texts.18 But by and large, their lives and histories prior to captivity were thought to matter little. I begin with these anecdotes in order to draw a contrast with a very different kind of enslaved woman: those who hailed from elite, non-Muslim backgrounds, who concern us here. These women did not endure social death like the typical slave, but preserved elements of their old identities and were valued precisely for their pre-Islamic social capital. Only by appreciating this contrast can we grasp what made them and their memorialization so unusual.
5 The Fate of the Daughters of Vanquished Enemies
Enslaving and exploiting the women of a vanquished foe has been a longstanding weapon of war and one that is sadly still with us today. Indeed, the humiliation of an enemy on the battlefield often continued with the humiliation of the women, including his wives and daughters, in the bedroom (as the epigraph from Genghis Khan at the start of this article makes clear).19 The Umayyad and early Ê¿Abbasid periods offer numerous examples of this, including of close female relatives of defeated elites who were captured and forced to join the harems of high-ranking Muslim men. In late-seventh/early-eighth-century North Africa, for example, the Berber chieftain Kusayla launched a famous revolt against the Muslim conquerors that led to the temporary establishment of Berber rule over the broader region.20 Kusayla was originally a Christian but seems to have converted to Islam shortly before his uprising; some sources hint that he reverted to Christianity during the rebellion, but this is a matter of speculation. The Umayyads fought back, and according to some sources, Kusayla was eventually defeated in Morocco by MarwÄn, the son of the great Arab general MÅ«sÄ b. Nuá¹£ayr (d. 98/716â17). According to the account in the anonymous al-ImÄma wa-ʾl-SiyÄsa, written during the ninth or tenth centuries:
Their king Kusayla b. Lamzam was killed, and the number of their captives reached two hundred thousand. Among them were the daughters of Kusayla and their other chieftains (wa-banÄt mulÅ«kihim). There were so many submissive women they could not be counted, [women who were so precious] they had no price or value. He said: When the daughters of the chieftains appeared before MÅ«sÄ, he said, âBring me MarwÄn, my son!â He said: So he was brought to him, and he said to him, âO my boy, choose [whichever one you please]!â He said: So he chose a daughter of Kusayla, taking her captive. She became the mother of this Ê¿Abd al-Malik b. MarwÄn.21
This anecdote â which differs from most other traditions about the death of Kusayla, which place events in present-day eastern Algeria, not Morocco â is significant for several reasons. First, if it has any basis in reality, it suggests that Kusaylaâs daughter became a victory trophy for the Muslim conquerors. In other words, they celebrated the defeat of the great Berber chieftain by pressing his daughter into the sexual service of the very man who had defeated him. Although the daughterâs religious identity is not foregrounded in the story, the fact that she was treated as a concubine implies that she was imagined to be a non-Muslim like her father, at least before his conversion to Islam and his rebellion. Second, although it is hard to look past the overriding message of Kusaylaâs humiliation, the reality is that the union between MarwÄn b. MÅ«sÄ and Kusaylaâs unnamed daughter meant that the bloodline of the famous Berber chieftain would survive within the new Muslim elite. Indeed, to claim descent from aristocratic Berbers on one side as well as high-status Muslims on the other was to enjoy a certain social prestige; it was not unlike the Muslims in the eastern part of the caliphate who boasted of being descended from Persian kings, princes, and princesses, as we shall see below.
Third and most interestingly, we know that the child of this union â Ê¿Abd al-Malik b. MarwÄn â would go onto have a distinguished career, serving as the last Umayyad governor of Egypt before the Ê¿Abbasid Revolution. This Ê¿Abd al-Malik had a grandson of his own, a historian and scholar named MuÊ¿Ärik b. MarwÄn, who according to Mahmoud Makki, may have been the author of the anonymous al-ImÄma wa-ʾl-SiyÄsa, the very text in which this anecdote is preserved. If this is true, it may explain why the text devotes so much attention to the exploits of MÅ«sÄ b. Nuá¹£ayr â the aforementioned conqueror of the western Maghrib â as well as why the text homes in on the story of MarwÄn b. MÅ«sÄ, his union with Kusaylaâs unnamed daughter, and the birth of their son Ê¿Abd al-Malik. In other words, this was the authorâs own family history.22 This is another example of what we saw in the case of Ibn al-QÅ«á¹iyya, namely, a later historian glorifying a distant non-Muslim female ancestor who served to connect him to the formative events of Islamic history; this, in turn, raises the question of whether we are looking at faithful depictions of real events or, more likely, later legends designed to serve later agendas.
Similar events unfolded in Iran during the early Ê¿Abbasid period. ṬabaristÄn, for instance, was a mountainous region located along the southern shore of the Caspian Sea, which, partly by virtue of its geography, managed to resist annexation by the caliphs until 141â42/758â60, over a century after the conquest of the rest of Iran. Until this point, ṬabaristÄn was ruled by a dynasty of local Zoroastrian princes known as the DÄbÅ«yids, who traced their ancestry back to aristocrats active during the late Sasanian period.23 During the conquest of ṬabaristÄn, Ê¿Abbasid armies are said to have captured several children belonging to the last DÄbÅ«yid iá¹£fahbad KhÅ«rshÄ«d â who committed suicide in the wake of his defeat. They also captured children associated with another local Zoroastrian lord, the Maá¹£mughÄn, whose base of power was to the west in neighboring DamÄwand.24 An important account of these events comes from Ibn IsfandiyÄr (fl. 7th/13th c.), the author of a local history of the region with a large amount of early and otherwise unattested information:
After [the capture of the iá¹£fahbadâs fortress, the Ê¿Abbasid army] brought the entire harem â magnificent and respected â to his eminence the caliph [that is, al-Manṣūr, r. 136â58/754â75], all the while preserving their seclusion and chastity. [The caliph] commanded ÄzarmÄ« Dukht and Warjama, saying, âLet them come under my charge so I may marry them (tÄ nikÄḥ kunam),â but both refused. These daughters of KhÅ«rshÄ«d were as beautiful as the moon. [The caliph] gave one of them to Ê¿AbbÄs b. Muḥammad al-HÄshimÄ«, who named her âUmmat al-RaḥmÄnâ and from whom was born [his son] IbrÄhÄ«m b. al-Ê¿AbbÄs. Both the wife and son outlived the husband. The other one the caliph took into his own possession.25
The historian al-ṬabarÄ« (d. 310/923), himself a native of ṬabaristÄn (but who spent most of his life in Baghdad), includes further information about these captives, seeming to describe them as concubines of the Ê¿Abbasids rather than as their wives:
The daughter [of the iá¹£bahbadh, sic] was taken captive and she later became the mother of IbrÄhÄ«m b. al-Ê¿AbbÄs b. Muḥammad. The [Ê¿Abbasid] troops then turned towards the Maá¹£mughÄn, seizing him along with al-Baḥtariyya, who became the mother of Manṣūr b. al-MahdÄ«, and á¹¢-Y-M-R, who became the concubine (umm walad) of Ê¿AlÄ« b. Rayá¹a [a son of the caliph al-MahdÄ«], who was also [the Maá¹£mughÄnâs] daughter.
[â¦] In the course of the appointed night, [the gate of the iá¹£bahbadhâs fortress] was opened for the caliphâs forces, and they killed any warriors inside the city, taking the children captive. Al-Baḥtariyya, who became the mother of Manṣūr b. al-MahdÄ«, was seized. Her mother was BÄkand, daughter of the iá¹£bahbadh known as al-Aá¹£amm (âthe deafâ) ⦠They also seized Shakla, who became the mother of IbrÄhÄ«m b. al-MahdÄ«. She was the daughter of KhÅ«nÄdÄn (?), al-Maá¹£mughÄnâs steward (qahramÄn).26
There is considerable confusion in the sources about the identity of these women, though these details need not trouble us here. The key takeaway is that daughters and other close female relatives of the DÄbÅ«yid iá¹£fahbad and the Maá¹£mughÄn joined the Ê¿Abbasid harem and gave birth to sons who would later play important roles in the high politics of the Muslim empire. For example, the aforementioned al-Baḥtariyya became a concubine of the caliph al-MahdÄ« (r. 158â69/775â85) and gave birth to a son, Manṣūr. Decades later in 201/816â17, this Manṣūr would become the military commander of Baghdad, whose inhabitants â upset that the caliph al-MaʾmÅ«n had appointed the Shīʿī imam Ê¿AlÄ« al-Riá¸Ä as his heir â tried unsuccessfully to persuade Manṣūr to become a counter-caliph. Shakla, the daughter of the steward of the Maá¹£mughÄn (but elsewhere described as the daughter of an unnamed man from GÄ«lÄn, a province just to the west of ṬabaristÄn27 ), also became a concubine of al-MahdÄ« and with him had a son named IbrÄhÄ«m. Unlike his half-brother, he eventually consented to becoming a counter-caliph during the factional violence that surrounded the Fourth Fitna.
There is a certain ambiguity in the fate of these Zoroastrian captives. On the one hand, they represented the vanquished rump of once-proud dynasties that had been lain low by the ʿAbbasid conquest. But on the other hand, as concubines, they joined the upper echelons of ʿAbbasid society and produced heirs for the ʿAbbasid elite. They were thus valued precisely as members of the indigenous Iranian elite, not as semi-random trophies of the battlefield. Therefore, like Sara the Goth and the unnamed daughter of Kusayla in North Africa, their story embodies themes of both defeat and survival.
This trend continued over the coming decades. In ca. 151/768, for example, the leader of a reformed Zoroastrian group known as UstÄdhsÄ«s, who had rebelled against the Ê¿Abbasids in BÄdghÄ«s (western Afghanistan) and SÄ«stÄn (eastern Iran), was defeated and brought to Baghdad in chains.28 He was reportedly accompanied by his family, including a daughter (or daughters?) who were then placed in the Ê¿Abbasid harem. According to several traditions â whose reliability came under question from Wilferd Madelung29 â one of these became the mother of the future caliph al-MaʾmÅ«n (r. 198â218/813â33). According to the account of the Persian historian GardÄ«zÄ« (fl. 5th/11th c.):
MarÄjil was the daughter of UstÄdhsÄ«s, who became the mother of the caliph al-MaʾmÅ«n. GhÄlib was the son of UstÄdhsÄ«s and the maternal uncle of al-MaʾmÅ«n. He killed [the famous Ê¿Abbasid vizier] al-Faá¸l b. Sahl at Sarakhs on the order of al-MaʾmÅ«n.30
If true, this anecdote underlines the point made above, namely, placing the daughters of defeated rebels in the Ê¿Abbasid harem embodied the humiliation of their fathers but also expressed a certain high esteem for their bloodlines. UstÄdhsÄ«s was not a royal figure like KhÅ«rshÄ«d or the Maá¹£mughÄn, but he was a powerful leader in his own right, and this clearly counted for something in the eyes of the Ê¿Abbasids, who, if we believe the legends, may have used his daughter to produce one of their heirs. But even if the story is not true, such narratives prove that these genealogical claims carried weight and were considered salient in the eyes of elite Muslims at the time.
When it comes to Iranian upstarts, this pattern persisted well into the ninth century. The caliph al-MuÊ¿taá¹£im (r. 218â27/833â42), for instance, reportedly kept the daughters of several vanquished enemies in his harem. These included the daughters of BÄbak, the notorious head of a KhurramÄ« uprising in Azerbaijan, and MÄzyÄr b. QÄrin, the last independent non-Muslim ruler of ṬabaristÄn, who carried the flame of âZoroastrian resistanceâ in the region for decades after the defeat of the DÄbÅ«yids. NiáºÄm al-Mulk (d. 485/1092) reports the following adab-style anecdote about al-MuÊ¿taá¹£im:
One day al-MuÊ¿taá¹£im was sitting at a drinking party, and the judge YaḥyÄ b. Aktham was present. Al-MuÊ¿taá¹£im got up and left the party and went into a room. After some time, he came out and drank some wine. Again, he got up and went into another room; yet again he got up and went into a third. After some time, he came out and went to the bathroom and did a major ablution. He soon emerged and called for his prayer mat; he performed two rakÊ¿as of prayer and went back to the party.
He said to the judge YaḥyÄ, âDo you know why I said these prayers?â He said in reply, âNo.â He said, âIt was a prayer of thanksgiving for one of Godâs benefits â to Him be power and glory â which he vouchsafed me today.â YaḥyÄ said, âO Commander of the Faithful, what benefit was that?â He said, âIn this hour, I have deflowered the maidenhood of three maidens, all of them were daughters of my three enemies; one was the daughter of the king of Byzantium, the second the daughter of BÄbak, and the third the daughter of MÄzyÄr the Zoroastrian (gabr).â31
The report is so outrageous and its ideological motivations so transparent â to dramatically symbolize the humiliation of al-MuÊ¿taá¹£imâs enemies â that one should take it with a truckload of salt. But based on what we have seen above, it is not unreasonable to suspect that the daughters of some of these non-Muslim leaders did end up as concubines of the caliph and that they were forced to satisfy the sexual needs of the very man who had killed their fathers.
It is important to note here that the sexual exploitation of daughters was only half the story. While elite non-Muslim women were often placed in the caliphal harem, their brothers (or other male relatives) were commonly enrolled in the caliphal army and/or administration. There are hints that this also happened, for example, with the sons of Kusayla and KhÅ«rshÄ«d,32 and it is clear that this happened with the sons of UstÄdhsÄ«s, BÄbak, and MÄzyar.33 In the words of Patricia Crone, âThe caliph would use the reproductive capacities of the daughters of defeated rebels for the procreation of children for his own family, and the muscle power of their sons for the killing of his own enemies. It comes across as the ultimate humiliation one could inflict on an enemy.â34
6 The Myth of the Captive Sasanian Princess
From the realm of history, let us now step into the realm of myth and consider how social and political norms shaped legends about the elite non-Muslim mothers of prominent Muslim men. Before doing so, it is worth recalling that early Muslim society had conflicting â or perhaps evolving â attitudes towards the importance of matrilineal descent. For example, all of the first four caliphs and nearly all of the Umayyad caliphs were the sons of free-born Arab women, while nearly all of their early Ê¿Abbasid successors were the sons of non-Arab concubines.35 It would be unwise to see this shift as necessarily reflecting changes within all of Muslim society as opposed to just the elite. That being said, it is significant for understanding how the rulers understood the importance of mothers, especially as contributing to the social and political status of their sons (or not, as the case may be).
We can see this difference play out in a famous exchange between Muḥammad al-Nafs al-Zakiyya, leader of a famous anti-Ê¿Abbasid Ê¿Alid uprising in Medina in 145/762, and his enemy, the caliph al-Manṣūr.36 One way in which al-Nafs al-Zakiyya challenged al-Manṣūrâs claim to power was by boasting of his allegedly superior lineage. Not only was he descended on his fatherâs side from Ê¿AlÄ« b. AbÄ« ṬÄlib â the Prophetâs cousin, son-in-law, and legal inheritor (al-waṣī) â but on his motherâs side, he was also descended from the Prophetâs grandmother FÄá¹ima bt. Ê¿Amr, his daughter FÄá¹ima al-ZahrÄʾ, and his wife KhadÄ«ja bt. Khuywalid. A better bloodline one could not ask for. As al-Nafs al-Zakiyya put it in a letter to al-Manṣūr, as reported by al-ṬabarÄ«:
I am at the very center of the BanÅ« HÄshimâs kinship lines (wa-innÄ« awsaá¹ banÄ« hÄshim nasaban). My paternity is purest among them, unsullied by non-Arab blood (lam tuÊ¿arriq fÄ« ʾl-Ê¿ajam) and uncontested by concubine mothers (ummahat al-awlÄd) ⦠In both the pre-Islamic and Islamic periods (fÄ« ʾl-jÄhiliyya wa-ʾl-islÄm), God has never stopped electing for me fathers and mothers, even choosing for me in the Fire [i.e., Hell, where pre-Islamic pagans were believed to have gone after death]. I am descended from the person of highest rank in the Garden [that is, the Prophet Muḥammad] and the one with the lightest punishment in the Fire [probably AbÅ« ṬÄlib, the Prophetâs beloved uncle and patron who died without formally professing Islam in ca. 619]. I am descended from the best of the good and the best of the bad.37
Al-Nafs al-Zakiyyaâs boasting about his maternal lineage was deliberate. His rival, al-Manṣūr, had illustrious forefathers within the family of al-Ê¿AbbÄs b. Ê¿Abd al-Muá¹á¹alib â the Prophetâs uncle, his oldest surviving male relative at the time of his death, and the progenitor of the Ê¿Abbasid line. But al-Manṣūrâs mother, SallÄma, was a Berber concubine from North Africa and therefore, bore the double-indignity of being a non-Arab as well as a slave. But this mattered little for al-Manṣūr, who, judging from his reply, had a very different conception of maternal lineage from al-Nafs al-Zakiyya:
My, how you pride yourself on kinship through women, as to delude the vulgar and the rabble! But God did not make women equal to uncles and fathers or [even] to paternal relations and guardians!38
Al-Manṣūr, of course, had a vested interest in downplaying the importance of his motherâs bloodline. That being said, his words seem to reflect a new and different understanding of kinship that was then-ascendant among the elite of the mid-eighth century, namely the overriding importance of the fatherâs line and the decreasing significance of the motherâs. In light of this, it is no surprise that, going forward, Islamic history is filled with numerous men like al-Manṣūr: caliphs, emirs, sultans, and other powerful rulers who were born to slave mothers, with this having little noticeable impact on their status or influence.
The exchange between al-Nafs al-Zakiyya and al-Manṣūr provides a helpful insight into shifting attitudes towards mothers in the early ʿAbbasid period. But it ignores the fact that a compromise between the two positions was also possible. Along with freeborn women from the Arab elite and servile women from the conquered population, a third option existed, namely, concubines from the non-Muslim ruling class, especially members of pre-conquest royal families. We have already met several of these from North Africa and Iran, where the high status of captive mothers seems to have provided their sons with a certain social boost, even if their lineage was non-Arabian and non-Islamic.
These dynamics help explain an important body of legends, studied by Mohammad Ali Amir-Moezzi, which claim that a daughter of the last Sasanian king Yazdgerd III (d. 31/651) ended up the consort of the third Shīʿī imam al-Ḥusayn b. Ê¿AlÄ«.39 According to these stories, this daughter bore al-Ḥusayn a son, Ê¿AlÄ« b. al-Ḥusayn, better known as âZayn al-Ê¿ÄbidÄ«nâ (ca. 38â94/658â712) who went on to became the fourth Shīʿī imam. As Amir-Moezzi has shown, the earliest layer of Zayn al-Ê¿ÄbidÄ«nâs biographical tradition claims that his mother was simply a slave girl who had been captured in Sindh or SijistÄn in the east. In slightly later historical sources, however, his mother was portrayed as a Sasanian princess. The question is why?
According to Amir-Moezzi, the overriding concern was to construct a biography of Zayn al-Ê¿ÄbidÄ«n â and thus, his descendants among the imams â as the bearer of a âtwo-fold lightâ: that is, the light of walÄya (the loyalty and support due to the imams, thought to be transmitted from one imam to the next via seminal fluid) and the light of glory (which was inherited from the kings of Iran). In other words, the story of the Sasanian princess was designed to show Zayn al-Ê¿ÄbidÄ«n and his successors as heirs of both prophetic and royal bloodlines.
An early version of this story appears in the work of the Shīʿī historian al-Yaʿqūbī (d. 284/897), who writes:
The mother [of Zayn al-Ê¿ÄbidÄ«n] was ḤarÄr, the daughter of Yazdgerd the Persian king. This was because when the caliph Ê¿Umar b. al-Khaá¹á¹Äb [r. 13â23/634â44] brought the two daughters of Yazdgerd [in chains], he gave one of them to al-Ḥusayn b. Ê¿AlÄ«. He named her âGhazÄla.â One of the noblemen used to say when mentioning Ê¿AlÄ« b. al-Ḥusayn [that is, Zayn al-Ê¿ÄbidÄ«n], â[Because of him] everyone would love it if their mothers were slave women (imÄʾ)!â It is said that his mother was among the captives taken from Kabul.40
A much more elaborate version is found in the work of another contemporary Shīʿī author, al-á¹¢affÄr al-QummÄ« (d. 290/902â3), who alludes to the notion of the âtwo-fold lightâ in his account of the arrival of this Persian princess in Medina:
[Narrated from AbÅ« JaÊ¿far Muḥammad al-BÄqir, the fifth imam and son of Zayn al-Ê¿ÄbidÄ«n]
During the reign of the caliph Ê¿Umar, a daughter of Yazdgerd was brought to Medina, and she was nobler than all the virgins of the city. The mosque [of the Prophet] was illuminated by the light of her face. When she entered the mosque and saw Ê¿Umar, she disguised her face and said [in Persian], âÄh bÄ«rÅ«j bÄdÄ hurmuzâ [a garbled version of the phrase, Äh pÄ«rÅ«z bÄdhÄ hurmuz, âMay Ohrmazd/God be victoriousâ]. [Not understanding this] Ê¿Umar became angry with her, saying, âYou have just insulted me!â And he became fixated on her.
Then the Commander of the Faithful [that is, Ê¿AlÄ« b. AbÄ« ṬÄlib] said to him, âThis is not your concern. Let her choose a man from among the Muslims, then credit her to him as part of his conquest booty (bi-fayʾihi).â Therefore, Ê¿Umar said to her, âChoose!â
So she came forward until she placed her hand on the head of al-Ḥusayn b. Ê¿AlÄ«. The Commander of the Faithful said to her, âWhat is your name?â She said in reply, âJahÄn-shÄh.â He said, âRather, [it shall be] ShahrbÄnuwayh [that is, Lady of the Land]!â Then he looked at al-Ḥusayn and said, âO AbÅ« Ê¿AbdallÄh, may she bear you a son who is the best person in the world (ghulÄm khayr ahl al-ará¸)!â41
There is a wide variety of similar stories about the princess, including ones claiming she converted to Islam.
There is no consensus about the fate of Yazdgerdâs daughters after the conquest, but it seems that legends about the mother of Zayn al-Ê¿ÄbidÄ«n prompted rebuttals, including by SunnÄ«s. A good example of this comes from al-ṬabarÄ«, who notes the following in a report about the caliphate of Ê¿AlÄ« ibn AbÄ« ṬÄlib, who dispatched a deputy named JaÊ¿da ibn Hubayra to KhurÄsÄn on certain business:
[While in KhurÄsÄn, Ibn Hubayra] obtained two slave girls from the Persian royal family (jÄriyatayn min abnÄʾ al-mulÅ«k) who had been granted safe-conduct and sent them to Ê¿AlÄ«. He proposed that they should convert to Islam and that he should marry them off. [The girls] said in reply, âMarry us to your two sons [i.e., al-Ḥasan and al-Ḥusayn, the second and third Shīʿī imams],â but he refused that. One of the dihqÄns [that is, a member of the former petty aristocracy of the Sasanian Empire] said to him, âHand them over to me, for that would be an honor by which you would honor me.â Ê¿AlÄ« handed them over, and the two of them stayed with the dihqÄn, who spread out for them silken carpets and gave them food from golden vessels. Then they returned to KhurÄsÄn.42
Although the passage does not mention Zayn al-Ê¿ÄbidÄ«n, it is tempting to imagine the story of the refused betrothal to al-Ḥasan and al-Ḥusayn and the return of the Sasanian princesses to KhurÄsÄn served as a riposte to Shīʿī claims that their imams were descended from such women.
The motif of elite non-Muslim mothers was not restricted to the fourth imam. Several other imams were reportedly born to slave mothers, and as Michael Dann has shown, medieval sources go to great lengths to portray these women as possessing noble blood. The mothers of the seventh and eighth imams, MÅ«sÄ al-KÄáºim (d. 183/799) and Ê¿AlÄ« al-Riá¸Ä (d. 203/817), respectively, were reportedly from âthe nobles of the non-Arabs.â The mother of the ninth imam, Muḥammad al-JawÄd (d. 220/835), was allegedly a Nubian and a relative of the Prophetâs beloved concubine, Mary the Copt. The mother of the twelfth imam, Muḥammad al-MahdÄ«, who famously went into occultation in 260/874, was named NarjÄ«s and was allegedly a granddaughter of the Byzantine emperor (as well as a descendant of St. Peter!).43
Shīʿīs were not the only Muslims who profited by claiming aristocratic Persian lineage. Zooming out from the special case of women, a number of medieval Muslim dynasties claimed descent from Sasanian nobles, though on the male side. These included the Rustumids â a dynasty of IbÄá¸Ä« imams in North Africa who reigned between the mid-eighth and early tenth centuries â and the BÅ«yids â a family of Iranian condottieri from Daylam who famously subjugated the Ê¿Abbasid caliphs between the tenth and eleventh centuries.44 When it comes to women, similar legends surrounded the Umayyad caliph YazÄ«d (III) b. al-WalÄ«d b. Ê¿Abd al-Malik (b. 86/705, r. 126/744), the son of a slave girl who was allegedly a descendant of the last Sasanian king. As the sources make clear, there is some confusion about the name of this woman, as well as whether she was a daughter or granddaughter of Yazdgerd III. Based on YazÄ«dâs dates, the latter seems much more likely. Indeed, if there is any reality to the story, it may be that her father was Yazdgerdâs son FÄ«rÅ«z, who is known to have tried to rally support from the Tang in China and to have sparked anti-Muslim revolts in eastern Iran.45 Overall, however, the motivation for these Umayyad legends appears to be much the same as those about Zayn al-Ê¿ÄbidÄ«n: that is, the glorification of a high-status Muslim by connecting him with a high-status non-Muslim mother. An early report about YazÄ«dâs mother, for example, comes from KhalÄ«fa b. KhayyÄá¹ (d. 240/854):
In this year [126/743â44], YazÄ«d b. al-WalÄ«d received the oath of allegiance in the beginning of the month of Rajab. His mother was the daughter of Yazdgerd son of Khusraw.46
Al-Yaʿqūbī, writing slightly later, supplies the name of this woman:
Then there reigned YazÄ«d b. al-WalÄ«d b. Ê¿Abd al-Malik, and his mother was ShÄhfarÄ«d, the daughter of FÄ«rÅ«z son of Khusraw.47
Meanwhile, al-Masʿūdī (d. 345/956) specifies that this woman was of servile status:
The mother [of YazÄ«d] was a slave girl (umm walad) called ShÄhfirand [sic], daughter of FÄ«rÅ«z son of Khusraw.48
The most elaborate traditions about this Sasanian princess comes from al-Ṭabarī, who mentions her at two separate points in his history. In the first, he writes:
[Narrated from an old man from the BanÅ« SadÅ«s from Ḥamza b. BÄ«á¸]
Qutayba [b. Muslim, the conqueror of Central Asia, d. 96/715] acquired in KhurÄsÄn â in Soghdia â a slave girl (jÄriya) who was one of the descendants of Yazdgerd. He said, âDo you think that the son of this [girl] will be hajÄ«n [that is, a âmongrel,â meaning a person of mixed Arab and non-Arab ancestry]?â They said, âYes, but he will be hajÄ«n by virtue of his father [that is, the girlâs Persian ancestry was so pure that it was the inferior blood of her Arab master that risked spoiling her childrenâs lineage]. He sent her to al-ḤajjÄj [b. YÅ«suf, the governor of Iraq, d. 95/714], and al-ḤajjÄj sent her to [the caliph] al-WalÄ«d. She bore him YazÄ«d b. al-WalÄ«d.â49
In the second, al-Ṭabarī writes:
The mother of YazÄ«d was a concubine (umm walad). Her name was ShÄh ÄfrÄ«d the daughter of FÄ«rÅ«z son of Yazdgerd son of ShahriyÄr son of Khusraw. YazÄ«d used to say [the following lines of poetry]:
I am the son of kisrÄ [the Arabic title of the Persian kings, that is, Khusraw]; my father is MarwÄn [progenitor of the ruling branch of the Umayyad family]
My grandfather is a qayá¹£ar [the Arabic title of the Roman emperor, that is, Caesar]; the other a khÄqÄn [the ruler of the Turks]50
YazÄ«d ruled at a time of extreme factionalism in the Umayyad caliphate. His enemies derided him for his motherâs servile status in contrast to the âpureâ blood of his rivals, including his cousin al-Ḥakam b. al-WalÄ«d b. YazÄ«d, whose mother was a freeborn Arabian tribeswoman.51 To boast of having a Sasanian mother was to overcome this deficit, indeed, to exceed his rivals by claiming to be descended from one of the greatest families of the pre-Islamic age. This boasting extended to his alleged descent from other pre-Islamic kings, though this seems even more doubtful than his alleged Sasanian blood.
The symbolism of having a Sasanian princess as a mother â an idea first hatched in Muslim circles â soon spread to non-Muslim communities. This is a fascinating development, one that demonstrates the extent to which Muslim understandings of maternal lineage and legitimation were quickly adopted by the subject populations of the empire. For example, according to Jewish legends of the period, the first exilarch (that is, the secular leader of the Jewish community of Babylon, who claimed to be descended from King David) to rule after the Arab conquests was a man named Bustanay ben Kafnay (ca. 618â70).52 Information about this Bustanay differs from one source to the next, but all claim that his concubine was a daughter of the Sasanian king, a woman sometimes known as âAzdÄdwÄr,â who found her way into captivity during the reign of the caliph Ê¿Umar b. al-Khaá¹á¹Äb. Ê¿Umar reportedly awarded her as a slave to Bustanay, whom he appointed as exilarch. Together, they had three sons.
The following version of the story comes from a Judeo-Arabic document discovered in the Cairo Geniza (British Library OR 5552.4â4a), which was studied by George Margoliouth many years ago:
The sultan at the time was Ê¿Umar b. al-Khaá¹á¹Äb ⦠He accorded [to Bustanay] the chieftaincy [that is, the role of exilarch] and granted him permission to be present at his dÄ«wÄn [that is, to be a member of his court]. He also gave him a daughter of kisrÄ, for Ê¿Umar b. al-Khaá¹á¹Äb had sacked a city of the kisrÄ and killed him. And Bustanay of the Davidic line married the girl given to him by Ê¿Umar b. al-Khaá¹á¹Äb, and there were children of the marriage. But he had not given her her freedom either through neglect or pride. And all of Bustanyâs children were from this woman, for he married none other, and he had no other children. Amongst his descendants are Anan, and besides, Boaz, the sons of Zakkai, the exilarch in Baghdad, and a few persons in al-Andalus. All these trace their descent from Bustanay.53
Like the other stories of Sasanian princesses, this one is clearly legendary. Yet it took on great significance among the geʾonim â the heads of the Talmudic academies of medieval Babylon â especially during the tenth century. The story became a test-case for determining the status of non-Jewish slaves who bore children for Jewish masters, as well as the legal status of these offspring once they became adults. It was also a point of contention between the exilarchs, who claimed descent from Bustanay and his royal Persian slave, and the geʾonim in the academy at Pumbedita, who harped on the story of the servile, infidel mother in order to undermine their rivals, the exilarchs, whom they challenged for leadership of the Jewish community. Once again, we see how stories of high-status non-Muslim (in this context, non-Jewish) concubines became a way of expressing important ideas about lineage, genealogy, and power in the early Islamic empire.
â¦
This essay has attempted to cast light on the neglected phenomenon of high-status non-Muslim women who became wives and concubines of high- status Muslims during the early centuries after the conquests. As historical artifacts of the seventh, eighth, and ninth centuries, they underscore the complicated relationship of the Muslim conquerors to the indigenous elites of the territories they ruled. These elites were sometimes partners in the task of building a new Islamic empire and legitimizing Muslim rule. But they were also sometimes symbols of an old order that needed to be defeated and overcome. This historical reality is also reflected in the literary traditions that sprang up around these women. Indeed, many seem to have been entirely fictional, having become characters in stories that were, in turn, used to promote the genealogical claims of elite Muslims in the past, not to mention their descendants in later periods. In this sense, many of the women discussed in this essay float tantalizingly between the realms of fact and fiction, often creations of later periods and reflecting later debates. Through it all, they remind us that women, far from being peripheral actors in the formation of early Muslim society, were key determinants of social status, political power, and prestige.54
RashÄ«d al-DÄ«n, Faá¸l AllÄh ibn Ê¿ImÄd al-Dawla, Rashiduddin Fazlullahâs JamiÊ¿uât-tawarikh, Compendium of Chronicles. A History of the Mongols, tr. and ed. W.M. Thackston (Cambridge, MA: Harvard University, Department of Near Eastern Languages and Civilizations, 1998â99), 286. I owe this quotation to Oded Zinger.
It is important to emphasize that these norms took several generations to crystalize and may not have existed so straightforwardly during the seventh and eighth centuries. For overviews, see Antoine Fattal, Le statut légal des non-musulmans en pays dâIslam (Beirut: Imprimerie catholique, 1958), 129â37; Yohanan Friedmann, Tolerance and Coercion in Islam: Interfaith Relations in the Muslim Tradition (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), 160â93; Anna Marie Chrysostomides, âTies that Bind: The Role of Family Dynamics in the Islamization of the Central Islamic Lands, 700â900 CE,â D.Phil thesis, University of Oxford, 2017; Christian C. Sahner, Christian Martyrs under Islam: Religious Violence and the Making of the Muslim World (Princeton: Princeton University Press, 2018), 59â77; Jack Tannous, The Making of the Medieval Middle East: Religion, Society, and Simple Believers (Princeton: Princeton University Press, 2018), 437â56; Lev E. Weitz, Between Christ and Caliph: Law, Marriage, and Christian Community in Early Islam (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2018), 201â20; Uriel Simonsohn, Female Power and Religious Change in the Medieval Near East (Oxford: Oxford University Press, 2023).
See the collected essays in Matthew S. Gordon and Kathryn A. Hain, ed., Concubines and Courtesans: Women and Slavery in Islamic History (New York: Oxford University Press, 2017); Elizabeth Urban, Conquered Populations in Early Islam: Non-Arabs, Slaves, and the Sons of Slave Mothers (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2020), 106â39; cf. Taef El-Azhari, Queens, Eunuchs, and Concubines in Islamic History, 661â1257 (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2019), esp. 57â141.
Asad Q. Ahmed, The Religious Elite of the Early Islamic ḤijÄz: Five Prosopographical Case Studies (Oxford: Unit for Prosopographical Research, Linacre College, University of Oxford, 2011), esp. 12â15.
Comparisons with the Seljuk and Ottoman contexts are especially promising, e.g., Rustam Shukurov, âHarem Christianity: The Byzantine Identity of Seljuk Princes,â In The Seljuks of Anatolia: Court and Society in the Medieval Middle East, ed. A.C.S. Peacock and Sara Nur Yıldız (London and New York: I.B. Tauris, 2013), 115â50; Christine Isom-Verhaaren, âRoyal French Women in the Ottoman Sultansâ Harem: The Political Uses of Fabricated Accounts from the Sixteenth to the Twenty-First Century,â Journal of World History 17 (2006): 159â96.
Ann Christys, Christians in al-Andalus (711â1000) (Richmond: Curzon, 2002), 163â83; Daniel König, âRückbindung an die westgotische Vergangenheit. Zur Interpretation der Genealogie des Ibn al-QÅ«á¹iyya,â In Integration und Disintegration der Kulturen im europäischen Mittelalter, ed., Michael Borgolte, Julia Dücker, Marcel Müllerburg, and Bernd Schneidmüller (Berlin: Akademie Verlag, 2011), 127â37; Denise K. Filios, âPlaying the Goth Card in Tenth-Century Córdoba: Ibn al-QÅ«á¹Ä«yaâs Family Traditions,â La corónica 43 (2015): 57â84.
For overviews of his life and this work, see Luis Molina, âIbn al-QÅ«á¹iyya,â In Encyclopaedia of Islam, THREE (henceforth EI3), ed., Kate Fleet, et al. (Leiden: Brill, 2007âpresent) [online: https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-3]; Maribel Fierro, âLa obra histórica de Ibn al-QÅ«á¹iyya,â Al-Qaná¹ara 10 (1989): 485â512.
Ibn al-QÅ«á¹iyya, AbÅ« Bakr Muḥammad b. Ê¿Umar, TÄrÄ«kh IftitÄḥ al-Andalus, ed. IbrÄhÄ«m al-AbyÄrÄ« (Beirut: DÄr al-KitÄb al-LubnÄnÄ«, 1982), 30â32 (cf. English trans. in Early Islamic Spain: The History of Ibn al-QÅ«á¹Ä«ya. A Study of the Unique Arabic Manuscript in the Bibliothèque Nationale de France, Paris, with a Translation, Notes, and Comments, tr. and ed. David James [London and New York: Routledge, 2009], 50â51, cf. 22â24 for Ibn al-QÅ«á¹iyyaâs ancestry).
For a parallel case of Gothic lineage in medieval al-Andalus, see Maribel Fierro, âEl conde Casio, los Banu Qasi y los linajes godos en al-Andalus,â Studia Histórica: Historia Medieval 27 (2009): 181â89.
Simon Barton, Conquerors, Brides, and Concubines: Interfaith Relations and Social Power in Medieval Iberia (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2015), 17.
G.R. Hawting, âKhÄlid b. Ê¿Abd AllÄh al-ḲasrÄ«,â In The Encyclopaedia of Islam. Second Edition (hereafter EI2), ed. Peri Bearman, et al. (Leiden: Brill, 1954â2009) [online: https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-2]; Steve C. Judd, âKhÄlid al-QasrÄ«,â In The Encyclopaedia of Islam, Three, ed. Kate Fleet, et al. (Leiden: Brill, 2007âpresent) [online: https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-3]; for further comment on KhÄlidâs Christian mother, see Tannous, Making of the Medieval Middle East, 449â50. The phenomenon of elite Muslims with Christian mothers attracted the attention of medieval writers, e.g., Ibn Rusta, AbÅ« Ê¿AlÄ« Aḥmad b. Ê¿Umar, KitÄb al-AÊ¿lÄq al-NafÄ«sa, ed. M.J. de Goeje (Leiden: Brill, 1892), 213, which provides a list of such individuals (including KhÄlid al-QasrÄ«).
Al-BalÄdhurÄ«, Aḥmad b. YaḥyÄ, AnsÄb al-AshrÄf, 26 vols., MaḥmÅ«d al-Firdaws al-Ê¿Aáºm, ed. (Damascus: DÄr al-Yaqáºa, 1996â), here: vii, 408â10. For further references to his motherâs Christianity, see among others: idem, Liber expugnationis regionum, M.J. de Goeje, ed. (Leiden: Brill, 1866), 286; al-DhahabÄ«, Shams al-DÄ«n Muḥammad b. Aḥmad, Siyar AÊ¿lÄm al-NubalÄʾ, ed. ShuÊ¿ayb al-Arnaʾūá¹, 23 vols. (Beirut: Muʾassasat al-RisÄla, 1981â88), here: v, 427.
Ê¿Abd al-RazzÄq b. HammÄm al-á¹¢anÊ¿ÄnÄ«, al-Muá¹£annaf, 12 vols., ed. ḤabÄ«b al-RaḥmÄn al-AÊ¿áºamÄ« (Beirut: al-Maktab al-IslÄmÄ«, 1970â?), here: vi, 37â38 (no. 9929).
To be clear, there is no hint in the biographical literature that Ê¿AbdallÄh b. AbÄ« ZakariyyÄʾâs mother was a Christian (e.g., Ibn ManáºÅ«r, Mukhtaá¹£ar TÄrÄ«kh MadÄ«nat Dimashq; al-DhahabÄ«, Siyar AÊ¿lÄm al-NubalÄʾ, etc.).
Henri Lammens, âÃtude sur le règne du calife Omaiyade MoÊ¿awiya Ier,â Mélanges de la faculté orientale/Université Saint-Joseph 3 (1908): 145â312, here: 162, 190; Irfan Shahîd, Byzantium and the Arabs in the Sixth Century, Volume 2, Part 2, Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 2009, 108â9.
Ibn al-SÄʿī, TÄj al-DÄ«n Ê¿AlÄ« b. Anjab, Consorts of the Caliphs: Women and the Court of Baghdad, ed. Shawkat Toorawa and tr. the Editors of the Library of Arabic Literature (New York: New York University Press, 2015), 54â55, 110â13, 120â23, 126â27 (Arabic with facing English translation).
al-SuyÅ«á¹Ä«, AbÅ« ʾl-Faá¸l Ê¿Abd al-RaḥmÄn b. AbÄ« Bakr, al-Mustaáºraf min AkhbÄr al-JawÄrÄ«, ed. á¹¢alÄḥ al-DÄ«n Munajjid (Beirut: DÄr al-KitÄb al-JadÄ«d, 1963), 31, 57.
See Ibn Buá¹lÄn, al-MukhtÄr b. al-Ḥasan, ShirÄ al-RaqÄ«q, translated in Bernard Lewis, ed. and tr., Islam from the Prophet Muhammad to the Capture of Constantinople, 2 vols. (New York: Walker and Company, 1974), here: ii, 245â51.
For a history of this phenomenon in the modern day, see Christian Lamb, Our Bodies, their Battlefield: What War does to Women (London: William Collins, 2020).
For overviews of his life, see M. Talbi, âKusayla,â EI2; Yves Modéran, âKusayla, lâAfrique et les Arabes,â In Identités et culture dans lâAlgérie antique, ed. Claude Briand-Ponsart (Mont-Saint-Aignan: Publications des universités de Rouen et du Havre, 2005), 423â57.
Anonymous (ascribed here to Ibn Qutayba), al-ImÄma wa-ʾl-SiyÄsa al-MaÊ¿rÅ«f bi-TÄrÄ«kh al-KhulafÄʾ, ed. Ê¿AlÄ« ShÄ«rÄ«, 2 vols. (Beirut: DÄr al-Aá¸wÄʾ, 1990), ii, 78; cf. Ê¿UbaydallÄh b. á¹¢Äliḥ in E. Lévi-Provençal, âUn nouveau récit de la conquête de lâAfrique du Nord par les Arabes,â Arabica 1 (1954): 17â52, here: 42; Ibn Ê¿Abd al-ḤalÄ«m, KitÄb al-AnsÄb in Tres textos árabes sobre Beréberes en el Occidente islámico, ed. Muḥammad YaÊ¿lÄ (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones CientÃficas, 1996), 96.
Mahmoud Makki, âEgypt and the Origins of Arabic Spanish Historiography: A Contribution to the Study of the Earliest Sources for the History of Islamic Spain,â In The Formation of al-Andalus. Part 2: Language, Religion, Culture and the Sciences, ed. Maribel Fierro and Julio Samsó (Aldershot: Ashgate-Variorum, 1998), 173â233, here: 231â32.
For introductions to this dynasty, see Neguin Yavari, âDÄbÅ«yids,â EI3; Hodge Mehdi Malek, The DÄbÅ«yid Ispahbads and Early Ê¿AbbÄsid Governors of ṬabaristÄn: History and Numismatics (London: Royal Numismatic Society, 2004).
V. Minorsky, âMaá¹£mughÄn,â EI2.
Ibn IsfandiyÄr, BahÄʾ al-DÄ«n Muḥammad b. Ḥasan, TÄrÄ«kh-i ṬabaristÄn, 2 vols., ed. Ê¿AbbÄs IqbÄl (Tehran: Muḥammad RamażÄnÄ«, 1941), here: ii, 177 (cf. English trans. in An Abridged Translation of the History of ṬabaristÄn, tr. Edward G. Browne [Leiden and London: E.J. Brill and Bernard Quaritch, 1905], 121â22); cf. ÄmulÄ«, AwliyÄʾ AllÄh, TÄrÄ«kh-i RÅ«yÄn, ed. ManÅ«chihr SutÅ«da (Tehran: IntishÄrÄt-i BunyÄd-i Farhang-i ĪrÄn, 1969), 59; MarÊ¿ashÄ«, áºahÄ«r al-DÄ«n b. Sayyid Naṣīr al-DÄ«n, TÄrÄ«kh-i ṬabaristÄn wa RÅ«yÄn wa MÄzandarÄn, ed. Muḥammad Ḥusayn Tasbīḥī (Tehran: Muʾassasa-yi Maá¹būʿÄtÄ«-i Sharq, 1966), 34.
al-ṬabarÄ«, AbÅ« JaÊ¿far Muḥammad b. JarÄ«r, Annales quos scripsit Abu Djafar Mohammed ibn Djarir at-Tabari cum aliis, 15 vols. in 3 pts., ed. M.J. de Goeje (Leiden: E.J. Brill, 1879â1901), here: iii, 137, 140 (separate English translation in The History of al-ṬabarÄ« (TaʾrÄ«kh al-rusul waʾl-mulÅ«k). Volume XXVIII: Ê¿AbbÄsid Authority Affirmed, tr. Jane Dammen McAuliffe [Albany, NY: State University of New York Press, 1995], 74, 79â80).
BalÊ¿amÄ«, AbÅ« Ê¿AlÄ«, TÄrÄ«kh-NÄma-yi ṬabarÄ«, 3 vols., ed. Muḥammad Rawshan (Tehran: Nashr-i Naw, 1987), here: ii, 1105.
For background, see Patricia Crone, The Nativist Prophets of Early Islamic Iran: Rural Revolt and Local Zoroastrianism (Cambridge: Cambridge University Press, 2012), 151â57.
Wilferd Madelung, âWas the Caliph al-MaʾmÅ«n a Grandson of the Sectarian Leader UstÄdhsÄ«s?,â In Studies in Arabic and Islam: Proceedings of the 19th Congress, Union européenne des arabisants et islamisants, Halle 1998, ed. Stafan Leder, et al. (Leuven: Peeters, 2002), 485â90.
GardÄ«zÄ«, AbÅ« Saʿīd Ê¿Abd al-Ḥayy b. Å»aḥḥÄk, Zayn al-AkhbÄr, ed. Ê¿Abd al-Ḥayy ḤabÄ«bÄ« (Tehran: IntishÄrÄt-i BunyÄd-i Farhang-i ĪrÄn, 1968), 125 (cf. English trans. in The Ornament of Histories: A History of the Eastern Islamic Lands, AD 650â1041, ed. and tr. C. Edmund Bosworth [London and New York: I.B. Tauris, 2011], 33).
NiáºÄm al-Mulk, AbÅ« Ê¿AlÄ« al-Ḥasan b. Ê¿AlÄ«, Siyar al-MulÅ«k (SiyÄsat-NÄma), ed. Hubert Darke (Tehran: Shirkat-i IntishÄrÄt-i Ê¿IlmÄ« wa FarhangÄ«, 1994), 318â19 (English translation from The Book of Government or Rules for Kings: The SiyÄsat-nÄma or Siyar al-MulÅ«k of NiáºÄm al-Mulk, tr. Hubert Darke [London: Routledge & Kegan Paul, 1960], 243â44).
Kusayla: Anonymous, al-ImÄma wa-ʾl-SiyÄsa, ii, 96 (stating that when MÅ«sÄ b. Nuá¹£ayr crossed back to North Africa from al-Andalus in 94/713â14, his army included Berber nobles â wujÅ«h al-barbar â among them, the sons of Kusayla, here called the BanÅ« Kusayla). KhÅ«rshÄ«d: Ibn IsfandiyÄr, TÄrÄ«kh-i ṬabaristÄn, ii, 177 (stating that while KhÅ«rshÄ«dâs daughters were married off to members of the Ê¿Abbasid royal family, his sons were given Arab names, indicating that they almost certainly converted to Islam; given the fate of other sons of vanquished enemies, it is likely that they were enrolled in the army).
For further discussion of BÄbak and UstÄdhsÄ«s and a third rebel named YÅ«suf Barm, see Crone, Nativist Prophets, 71â72, 156, 158â59. For MÄzyÄr, see al-BalÄdhurÄ«, Liber expugnationis regionum, 134 (cf. English trans. in The Origins of the Islamic State, tr. Philip Khûri Ḥitti [New York: Columbia University Press, 1916], 206); al-ṬabarÄ«, Annales, iii, 1449, 1508, 1533â34 (cf. English trans. in The History of al-ṬabarÄ« (TaʾrÄ«kh al-rusul waâl-mulÅ«k). Volume XXXIV: Incipient Decline, tr. Joel L. Kraemer [Albany, NY: State University of New York Press, 1989], 167; The History of al-ṬabarÄ« (TaʾrÄ«kh al-rusul waâl-mulÅ«k). Volume XXXV: The Crisis of the Ê¿AbbÄsid Caliphate, tr. George Saliba [Albany, NY: State University of New York Press, 1985], 7, 27) (stating that a brother of MÄzyÄr, al-Faá¸l b. QÄrin, became an Ê¿Abbasid commander and governor based in Syria after his brotherâs defeat).
Crone, Nativist Prophets, 156.
Khalil Ê¿Athamina, âHow did Islam Contribute to Change the Legal Status of Women: The Case of the JawÄrÄ«, or the Female Slaves,â Al-Qaná¹ara 28 (2007): 383â408, here: 394â98; Urban, Conquered Populations, 125; cf. Majied Robinson, âStatistical Approaches to the Rise of Concubinage in Islam,â in Concubines and Courtesans: Women and Slavery in Islamic History, ed. Matthew S. Gordon and Kathryn A. Hain (New York: Oxford University Press, 2017), 11â26, which argues for the importance of concubinage even during the Umayyad period, when it is sometimes thought to have been less widespread at elite levels than in the Ê¿Abbasid period.
For discussion, see Sean W. Anthony, Review of Asad Q. Ahmed, The Religious Elite of the Early Islamic ḤijÄz, Journal of Near Eastern Studies 74 (2015): 167â69; Amikam Elad, The Rebellion of Muḥammad al-Nafs al-Zakiyya in 145/762: ṬÄlibÄ«s and Early Ê¿AbbÄsÄ«s in Conflict (Leiden and Boston: Brill, 2016), 171â93.
al-ṬabarÄ«, Annales, iii, 209â11 (English translation adapted from Ê¿AbbÄsid Authority Affirmed, Vol. XXVIII, tr. McAuliffe, 167â69).
al-ṬabarÄ«, Annales, iii, 211 (English translation adapted from Ê¿AbbÄsid Authority Affirmed, Vol. XXVIII, tr. McAuliffe, 169â70).
Mohammad Ali Amir-Moezzi, âShahrbÄnÅ«, Dame du pays dâIran et mère des imams entre lâIran préislamique et le Shiisme imamite,â Jerusalem Studies in Arabic and Islam 27 (2002): 497â549 (now in English as âShahrbÄnÅ«, Lady of the Land of Iran and Mother of the Imams: Between Pre-Islamic Iran and Imami ShiÊ¿ism,â In The Spirituality of ShiÊ¿i Islam: Beliefs and Practices [London and New York: I.B. Tauris Publishers, 2011], 45â100); cf. Sarah Bowen Savant, The New Muslims of Post-Conquest Iran: Tradition, Memory, and Conversion (Cambridge: Cambridge University Press, 2013), 102â8.
al-YaÊ¿qÅ«bÄ«, AbÅ« ʾl-Ê¿AbbÄs Aḥmad b. AbÄ« YaÊ¿qÅ«b, Ibn-WÄdhih qui dicitur al-JaÊ¿qubÄ«, Historiae, 2 vols., ed. M.Th. Houtsma (Leiden: E.J. Brill, 1883), ii, 363â64, cf. ii, 293 (cf. English trans. in The Works of Ibn WÄá¸iḥ al-YaÊ¿qÅ«bÄ«: An English Translation, 3 vols., tr. Matthew S. Gordon, et al. [Leiden and Boston: Brill, 2018], iii, 937, 1016).
al-á¹¢affÄr al-QummÄ«, AbÅ« JaÊ¿far Muḥammad b. al-Ḥasan, Baá¹£Äʾir al-DarajÄt fÄ« Faá¸Äʾil Äl Muḥammad, ed. Muḥsin KÅ«chah BÄghÄ« al-TabrÄ«zÄ« (Qom: Maktabat-i Äyat AllÄh al-Ê¿UáºmÄ al-MarÊ¿ashÄ« al-NajafÄ«, ca. 1983), 593â94.
al-ṬabarÄ«, Annales, i, 3350 (English translation adapted from The History of al-ṬabarÄ« (TaʾrÄ«kh al-rusul waʾl-mulÅ«k). Volume XVII. The First Civil War, tr. G.R. Hawting [Albany, NY: State University of New York Press, 1996], 99â100).
Michael Dann, âBetween History and Historiography: The Mothers of the Imams in Imami Historical Memory,â In Concubines and Courtesans: Women and Slavery in Islamic History, Matthew S. Gordon and Kathryn A. Hain (New York: Oxford University Press, 2017), 244â65; cf. Hadi Taghavi, Ehsan Roohi, and Navid Karimi, âAn Ignored Arabic Account of a Byzantine Royal Woman,â Al-MasÄq 32 (2020): 185â201; and generally on the mothers of the Shīʿī imams, see Matthew Pierce, Twelve Infallible Men: The Imams and the Making of ShiÊ¿i Islam (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2016), 134â41.
Cyrille Aillet, âTÄhart et les origines de lâimamat rustumide,â Annales islamologiques 45 (2011): 47â78, here: 68â73; Wilferd Madelung, âThe Assumption of the Title ShÄhÄnshÄh by the BÅ«yids and the âReign of Daylam (Dawlat al-Daylam),ââ Journal of Near Eastern Studies 28, 2 (1969): 84â108 (part 1); 28, 3 (1969): 168â83 (part 2).
Matteo Compareti, âChinese-Iranian Relations xv. The Last Sasanians in China,â In Encyclopædia Iranica (henceforth EIr), ed. Ehsan Yarshater, et al. (London: Kegan Paul and Routledge, 1982âpresent) [online: https://www.iranicaonline.org/]; Crone, Nativist Prophets, 4â5.
KhalÄ«fa b. KhayyÄá¹ al-Uá¹£furÄ«, TÄrÄ«kh KhalÄ«fa ibn KhayyÄá¹, ed. Muá¹£á¹afÄ NajÄ«b FawwÄz and Ḥikmat KishlÄ« FawwÄz (Beirut: DÄr al-Kutub al-Ê¿Ilmiyya, 1995), 240 (cf. English trans. in Khalifa ibn Khayyatâs History on the Umayyad Dynasty (660â750), tr. Carl Wurtzel with ed. Robert G. Hoyland [Liverpool: Liverpool University Press, 2015], 261).
al-YaÊ¿qÅ«bÄ«, Historiae, ii, 401 (cf. English trans. in Works of Ibn WÄá¸iḥ al-YaÊ¿qÅ«bÄ«, iii, 1056).
al-MasʿūdÄ«, AbÅ« ʾl-Ḥasan Ê¿AlÄ« b. al-Ḥusayn, MurÅ«j al-Dhahab wa-MaÊ¿Ädin al-Jawhar (Les prairies dâor), 7 vols., ed. Charles Pellat (Beirut: ManshÅ«rÄt al-JÄmiÊ¿a al-LubnÄniyya, 1966â79), here: iv, 63.
al-ṬabarÄ«, Annales, ii, 1246â47 (English translation adapted from The History of al-ṬabarÄ« (TaʾrÄ«kh al-rusul waâl-mulÅ«k). Volume XXIII: The Zenith of the MarwÄnid House, tr. Martin Hinds [Albany, NY: State University of New York Press, 1989], 195).
al-ṬabarÄ«, Annales, ii, 1874 (English translation adapted from The History of al-ṬabarÄ« (TaʾrÄ«kh al-rusul waâl-mulÅ«k). Volume XXVI: The Waning of the Umayyad Caliphate, tr. Carole Hillenbrand [Albany, NY: State University of New York Press, 1989], 243). The boasting is reminiscent of a famous painting which the future caliph al-WalÄ«d (II) b. YazÄ«d (r. 125â26/743â44) â YazÄ«dâs predecessor â commissioned in the bathhouse of Quá¹£ayr Ê¿Amra in the eastern desert of Transjordan. It portrays the six kings of the ancient world whose domains had been conquered by the Arabs over the course of the seventh and eighth centuries: Garth Fowden, Quá¹£ayr Ê¿Amra: Art and the Umayyad Elite in Late Antique Syria (Berkeley: University of California Press, 2004), 197â226.
Urban, Conquered Populations, 126â27.
For background, see Geoffrey Herman, âBack to Bustanay: The History of a Legend,â In Irano-Judaica VII: Studies Relating to Jewish Contacts with Persian Culture Throughout the Ages, ed., Julia Rubanovich and Geoffrey Herman (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2019), 311â39.
George Margoliouth, âSome British Museum Genizah Texts,â The Jewish Quarterly Review 14 (1902): 303â20, here: 303â7. For the record in the Princeton Geniza Project, see: [https://geniza.princeton.edu/documents/6078/].
For reflections on the role of sex in interreligious encounters in a parallel world â that of the late medieval Iberian Peninsula â and its implications for political power, see David Nirenberg, Communities of Violence: Persecution of Minorities in the Middle Ages (Princeton: Princeton University Press, 1996), 129â65.
