Save

“Is it Right for You to be Angry?” Gaslighting and Pathologizing the Resisting Voice in Jonah 4:1–11

In: Biblical Interpretation
Author:
Edward Wong University of Edinburgh, School of Divinity, Edinburgh, UK

Search for other papers by Edward Wong in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close

Abstract

It is not without reason that generations of interpreters have often characterized Jonah in a negative light. This paper argues that the rhetorical workings of Jon. 4:1–11 can be seen as a gaslighting strategy, as the text guides its readers to delegitimize and pathologize the resistant voice of Jonah to elevate yhwh’s universalistic and impartial mercy. Drawing upon research literature in gaslighting studies and discussing how gaslighting can be a helpful lens for analyzing ancient texts, I explore how the text utilizes the voice of yhwh to subject Jonah to a “crazy-making” process by sidestepping the issue, attributing flaws to Jonah’s logic and emotions, and finally silencing the prophet with the deliberate ending in the coda.

In the history of interpreting the book of Jonah, commentators have often portrayed Jonah in a negative light due to his deviation from social expectations and by seemingly disagreeing with yhwh. From ancient readers of Yehud who treated Jonah as a “runaway servant/slave,” to contemporary commentators depicting him as some type of reluctant “anti-hero,” “anti-prophet,” “anti-Noah,” “anti-Abraham,” “anti-Moses,” “anti-Elijah,” and “anti-Jeremiah,” these recurring negative assessments of Jonah often serve to highlight yhwh’s universalistic love and mercy.1 The prefix of “anti-” has almost become synonymous with Jonah and the story becomes one of the favourite object lessons for modern protestants to teach obedience and submission as one learns to discern divine calling, with Jonah being the negative example of what one should not become.2 By implication, then, Jonah should be an obedient, vocationally submissive, emotionally composed prophet who should submit unreservedly to yhwh.

Korean scholar Chesung Justin Ryu remarks that the established anti-Jonah readings tend to glorify Nineveh, the capital of Assyria, despite its role as a colonizing oppressor who destroyed Israel, “while Jonah, a true prophet of Israel who poured out his anger to God over God’s treatment of Nineveh, has been blamed for his nationalism or particularism.”3 When read critically, the task of Jonah can be compared to asking an “Auschwitz survivor” to “go to Berchtesgaden or Berlin carrying God’s salvation,”4 or (to use an example relevant to my own social location) telling an assaulted student-protestor from the 2019 Hong Kong civic movement to carry the message of hope and forgiveness to the central police station or the legislative council complex. Ryu, drawing on his experience as part of the colonized Korean community, raises a thought-provoking question: “How do the oppressed hide their anger when they learn that their oppressors and colonizers are saved by their God – the God of the oppressed?”5 For Ryu, therefore, Jonah’s anger and silence in Jon. 4 are legitimate resistance strategies in response to yhwh’s decision to spare Nineveh from punishment. Ryu notes that interpreters, especially “First-World” ones, often “failed to justify the anger of Jonah” because of their personal privileged positions and their presumption of yhwh’s universalistic love, which in turn can also silence “the voice of the weak and the marginalized.”6 Yet, to me as a resistant reader who, like Ryu, share a somewhat similar Southeast Asian background and is more empathetic to the character of Jonah, it is not only the modern interpreters who under-recognized the legitimacy of Jonah’s anger, but also yhwh in the text, specifically in Jon. 4:1–11.7

Building upon Ryu’s insights, this paper aims to explore how the text utilizes the voice of yhwh and strategically guides readers to delegitimize and pathologize Jonah’s reaction in Jon. 4. This paper argues that the rhetorical workings of Jon. 4:1–11 can be considered as a form of gaslighting – understood generally as a form of communication strategy that seeks to undermine a person’s perception of reality by making them doubt their own logic, emotional reactions, and experiences.8 To flesh this out, I will first explore the notion of gaslighting and discuss how this might be an applicable and useful lens for understanding the dialogue between yhwh and the prophet Jonah in Jon. 4. I will then show how the text utilize the voice of yhwh to gaslight and pathologize Jonah, highlighting yhwh’s universal mercy at the expense of Jonah’s feelings. Finally, I will discuss the way in which the text silences Jonah’s voice of resistance by strategically ending the narrative with yhwh’s rhetorical challenge to the prophet, which could be understood as the text’s (re)appropriation regarding how one should approach colonizing forces. My reading is not intended to challenge or make moral judgements regarding the compositional ethics of the writer. Instead, as a “flesh and blood” East Asian reader, I offer a reading that seeks to unravel some of the rhetorical dynamics of 4:1–11 and to decenter conventional interpretations by providing an alternative lens through which to evaluate the characterisation of Jonah.

Gaslighting: a Socio-Psychological Persuasion Strategy

The term “gaslighting” can be traced to the 1938 play Gas Light, which was adapted into the famous 1944 film Gaslight, where a manipulative husband methodically endeavors to isolate and torment his wife, slowly causing her to doubt her sanity. Since then, the concept of gaslighting has made its way into research literature and has been theorized from multiple perspectives, including psychological, sociocultural, political, moral, and communication.9 As briefly mentioned earlier, gaslighting is often considered as a persuasion strategy of “reality-warping” in which one individual (often the one with more power in the relationship) systematically attempts to undermine another person’s perception of reality, claiming that the other person’s experiences are not valid and gradually leading the target to surrender.10 Gaslighting can be a common and insidious phenomenon. In my own East Asian immigrant context, a familiar example would be a high-expectation Asian parent telling their struggling college-aged child, who does not necessarily aspire to a medical career but is expected to, “Getting into med school can’t be that difficult – your cousin did it, even with a scholarship! Don’t be so sensitive, I just want you to be happy.”11 In social or workspace environments, East Asians immigrants, like many people of colour, can often experience gaslighting that involves questioning the validity of their negative experience in response to microaggressions, dismissing their feelings with remarks like “why are you overreacting?” without addressing the underlying issue at stake.12 According to Kate Abramson, “gaslighters” may benefit in some way from their behaviors, but there may also be multiple motivations for gaslighting their subject, including seeing them in benevolent ways rather than seeking to do harm.13 Regardless of the ethics concerning the gasligher’s motivation, the scholarship has increasingly recognized this phenomenon as a socio-psychological persuasion strategy.

To start off, it is important to note that the gaslighting dynamic is not merely disagreement between two parties, but it involves the manipulation of rhetoric and persuasion to reverse the “justifiability criterion.” Cynthia A. Stark argues that in contrast to a simple disagreement where both parties can hold reasonable positions, gaslighting occurs in scenarios where the gaslightee’s judgments, even if they are justified, are undermined and delegitimized, while the gaslighter’s arguments, despite lacking immediate justification, are portrayed as fully justifiable.14 This means that gaslighting involves undermining the target’s justifiability while simultaneously constructing the gaslighter’s own, regardless of how unreasonable it may be for the gaslightee. The gaslightee is expected to subscribe to the reversed justifiability criterion.

According to Stark, this rhetoric of gaslighting involves two crucial mechanisms. First, the gaslighter “sidesteps evidence” to undermine the gaslightee’s judgement or petition, often without providing them a fair hearing because it might “reveal the gaslighter’s judgement is without merit.”15 Sidestepping could take forms of ridicule, blame-shifting, verbal attacks, or simply diverting the conversation to a different topic.16 To use my earlier Asian parental gaslighting as an example, the overbearing parent who claims that “getting into med school can’t be that difficult” is inherently sidestepping the college-age child’s perception of the challenges in fulfilling the admission requirements by outright denying those difficulties and the associated feelings. Second, Stark notes the gaslighter “displaces the issue of credibility of the target’s judgement from the evidence,” often by focusing “attention upon the character or capacities of the target” and attributing “a flaw to the target to ‘explain’ [their] judgement and thereby prove it not credible.”17 In this case, when the parent says “your cousin did it, even with a scholarship,” the gaslighter is passive-aggressively questioning the target’s academic and intellectual abilities by comparing them to an idealized cousin. Implicit in the statement is the suggestion that the college-age child is not doing enough and thereby not meeting the parental expectations.18 The parent’s statement is not simply a disagreement with the target, but an effective gaslighting strategy that seeks to construct the justifiability of the speaker’s reason while delegitimizing and denying the target’s perception of challenges.

Another important aspect to note is that gaslighting is not merely a psychological phenomenon but also a social one.19 Paige L. Sweet suggests that gaslighting is particularly effective in power-laden relationships characterized by an imbalance of power, as it exploits structural social inequalities to impose the values and perspectives of the person exercising authority over the other.20 The power dynamics between the two interlocutors, the gaslighter and the gaslightee, is often asymmetrical. As such, while gaslighting is a common communication strategy, it is most commonly manifested in social spaces involving overbearing parents and children, privileged over social minorities, men against women, and abusive relationships.21 Within these contexts, gaslighting rhetoric often portrays the power-wielder as the one who is more sensible, intelligible, and reasonable, while simultaneously subjecting the victim to a “crazy-making” process by creating a social environment of “surreality,” as described by Sweet, which constructs and pathologizes the victim as “crazy” for making their claims, thereby undermining their perceptions and reasoning.22

When a less privileged person is asked to question the validity of their negative experiences or resisting voices in response to microaggressions with remarks like “why are you overreacting?”, the gaslightee with lesser status is rhetorically constructed as illogically “crazy” with their response.23 Meanwhile the dominant gaslighter’s inquiry is framed as reasonable, even if they have not addressed the underlying issue at stake. Naturally, then, the gaslightee is expected not to “overreact,” they are expected to dismiss their negative feelings, and conform to the gaslighter’s logic.24 Similarly, to use the earlier example again where the parent says: “I just want you to be happy!”, the child, presuming to challenge the parent’s expectation in this context, is constructed as “crazy” for not caring about their own happiness (and lacking the ability to know what will make them happy), which should supposedly be achieved by fulfilling those parental expectations.25 This gaslighting rhetoric positions the parent as morally justifiable and reasonable, while dismissing the target’s response as emotionally inappropriate due to being “too sensitive.” Consequently, combined with the cultural expectation of fulfilling filial piety and submitting to authority, any further objections against the parent’s demands are often disregarded as emotional inappropriateness.26 In this scenario, the resisting voice of the gaslightee is silenced and one is expected to supress individual emotions and comply with the parental expectations. These gaslighting strategies of sidestepping, delegitimizing, and silencing, achieved through a “crazy-making” process that undermines one’s reasonableness and involves two parties with a power imbalance, will be particularly relevant as we delve into the discussion of Jon. 4:1–11.

Gaslighting and Ancient Texts

Granted, gaslighting is a modern term, but it is not merely a modern phenomenon. Gaslighting could be understood as a form of speech-act that provides a valuable lens through which to examine both contemporary discourse and ancient texts. Gaslighting can take place even before the term itself has been “invented.” I will briefly highlight two examples from biblical texts that could plausibly be interpreted, at least in part, as instances of gaslighting.27 Consider the discourse dynamics between Job and Bildad in Job 18:1–4. In response to Job’s earlier speech and lament (16:1–17:16), Bildad accuses Job of tearing himself in his anger (18:4). Bildad appears to mock Job for questioning the universal order and asks long it would take for him to stop talking, essentially telling Job to “shut up” (18:2a).28 Dissatisfied with Job’s resistance to their friendly advice (18:3), Bildad instructs Job to be “sensible” (בין, or to “understand”) before they can talk (18:2b). In this interaction, Bildad does not directly address Job’s anguish (e.g., 16:6; 8–9; 17:1, 7) or the reasons for Job’s resistance to their friendly advice (16:4–5), but instead claims that Job must demonstrate sensibility as a prerequisite for further conversation.29 From a gaslighting perspective, Bildad questions Job’s intellectual capacity to reason and is judged as insensible and, to some extent, “crazy.” When Bildad does address Job’s emotions, he seems to focus not on Job’s anguish, but on Job’s allegedly inappropriate rage by accusing Job of tearing himself apart in his anger (18:4).30 By asking rhetorically, “Shall the earth be forsaken because of you, or a rock moved from its place” (18:4b), Bildad presents his own logic about moral foundations and challenges Job in a sarcastic manner (cf. 14:18). This suggest that, for Bildad, it is not appropriate for the moral and divine order to be disrupted or reversed solely for Job’s sake, while implying criticism of Job for his own faults and suffering (18:5; cf. 8:5–7).31 This part of the dialogue may be seen as gaslighting because Bildad’s speech dismisses and delegitimizes Job’s anguish and grievances. In contrast to Bildad, who appears calm and intelligible, Job is portrayed as an angry, irrational and arrogant character who dares to challenge God and the established order.

Another example can perhaps be found in the dialogue between yhwh and Cain in Gen. 4:3–7.32 When Cain becomes angry because yhwh “did not regard” (לא שעה) his offering, yhwh questions Cain’s immediate response by asking, “why are you angry and why has your face fallen?” (4:6) and then shifts the focus to whether or not Cain is performing well and the personified sin’s desire for him (4:7). If one reads with Cain, this portrayed speech of yhwh can be considered as an act of gaslighting. The text does not explicitly provide the underlying reason for yhwh’s preference for Abel’s offering over Cain’s (4:3);33 what we are told is that Cain is displeased with this subjective, or perhaps even unreasonable, rejection. Yet yhwh does not seem to be interested in explaining his decision, nor does he directly address the emotional rationale of Cain, but instead discredits and challenges the appropriateness of Cain’s frustrations. Though it is implied that it is not right for Cain to be angry, the text does not explain why it is inappropriate, but capriciously diverts the focus from Cain’s emotional status to his deeds. The weight is rhetorically placed on whether Cain can reckon with potential sin. When read critically, yhwh’s warning of sin, as genuine as it may be for Cain, seems irrelevant to Cain’s initial emotive response because it concerns a “more general nature about the future,” rather than addressing yhwh’s preference and the quality of Cain’s sacrifice.34 In this sense, while it may appear that the mediated character of yhwh is calm and reasonable and that the fault rests entirely on Cain for many receptive readers,35 it is, in fact, yhwh who is unreasonably sidestepping the issue and shifting the topic. By doing so, the text exonerates yhwh for rejecting Cain’s offering (and by extension, his subsequent murderous act), while keeping the character in question, Cain, at the center.

The two above examples showcase how certain narrative dialogues, even those composed in ancient times, can be examined through the lens of gaslighting to understand how a “gaslighter” attempts to delegitimize the feelings and experiences of the “gaslightee,” rhetorically diverting and discrediting their experience. In these examples, the discourse involves not only disagreement, but a way that the gaslighter seeks to reverse the justifiability criterion to dismiss the validity of the gaslightee’s experience and perception, while reinforcing and justifying their mandate to be reasonable.

Gaslighting and Pathologizing the Prophet Jonah in Jon. 4:1–11

Is it Right for You to be Angry?

Now that we have discussed the discursive mechanisms and social dynamics of gaslighting, I will turn to the book of Jonah and examine how the text and its mediated voice of yhwh subject Jonah to gaslighting. Chapter 4 paints a narrative of a very angry and discontented Jonah who ends up sitting outside Nineveh, “angry enough to die” (חרה־לי עד־מות,4:9b).36 Jonah is displeased and frustrated about the events of the narrative as yhwh recants vengeance upon Israel’s oppressors (3:10) and 4:1 writes, “But this was very displeasing to Jonah, and he became angry,” or literally, “this became evil (וירע) to Jonah as a great evil (רעה), and it burnt (חרה) to him.”37 Stating the underlying reason for his initial flight and reciting part of the Exod. 34:6 credo (4:2) that highlights the mercifulness of yhwh, Jonah prays and wishes for his own death (4:3).38 When one reads with Jonah, the reasons for his frustrations can be many. Ryu, for example, argues that Jonah’s anger is a natural response in the context of colonialism because there is a lack of retribution against Israel’s oppressors and a lack of justice for Israel, as God shows mercy to Nineveh.39 According to Ryu, for Jonah and the colonized Jewish audience, the repentance of the Ninevites may not even be genuine because it was used as a means of escaping destruction.40 Steed Vernyl Davidson similarly reads from a postcolonial approach, and suggests that Jonah’s anger is justifiable because the king of Nineveh’s repentance (3:8) focuses on “personal transformation rather than fundamental change in imperial policy,” which does not at all address systemic injustices caused by the empire.41 Hanne Løland Levinson contends that Jonah’s anger accumulates gradually, starting from the initial commission and his hesitant trip to Nineveh, and yhwh’s showing mercy to the repentant enemies becomes “the final drop in an already full bucket.”42

Although the reasons for Jonah’s emotional petition may be many, yhwh simply questions, “Is it right for you to be angry?” (4:4).43 If gaslighting involves an actor who is “empowered to dictate knowledge at the expense of another actor’s sense of reality,”44 yhwh’s question could be seen as an effective gaslighting strategy that admonishes Jonah to deny his perception of reality regarding his frustrations, also as a result, leading receptive readers to question the legitimacy of Jonah’s dissatisfaction. The discursive dynamic can be viewed from three levels.

First, similar to the depiction of yhwh in Jon. 1 where he appears to show minimal interest in reckoning with Jonah’s “interests or to spare his feelings,” sending his prophet on a “unbearable mission,” yhwh in this passage also seemingly disregards Jonah’s rationale for his actions and ignores his request to die.45 Just as Ryu notes, yhwh does not ask Jonah “Is it right for you to be angry at my sparing of Nineveh” which would have evoked a potential dialogue concerning the justifiability of yhwh’s decision.46 Instead the question limits the concern specifically on Jonah’s emotions: “Is it right for you to be angry?” As gaslighting involves disregarding available evidence by sidestepping the gaslightee’s reasoning, the specific inquiry here follows a similar pattern and places the focus on the appropriateness of Jonah’s frustrations rather than discussing yhwh’s own actions. yhwh’s question shifts the topic and solely focuses on Jonah’s emotions, challenging it as an undesirable response.47 In this reading, rather than genuinely caring for Jonah’s petition or inquiring, “Are you feeling all right?” yhwh’s question has the rhetorical effect of contesting the validity of Jonah’s emotions and signaling a degree of disapproval.

Second, coming from yhwh as a seemingly autonomous and superior deity, the question carries a “certain aggressive or coercive force”48 against Jonah’s plea and reinforces yhwh’s power to determine what should be the appropriate response in light of the events that took place. As Amy Erickson notes, yhwh’s question is about “[w]hat good does Jonah’s anger effect?”49 This passive-aggressive undertone in yhwh’s question may resonate with many Asian readers, reminiscent of the familiar parental question, “Why are you so angry right now? I do this for your own good,” which rhetorically and authoritatively centers the perspective of the hierarchically dominant parent as a caring actor regarding the particular topic being discussed. Any subsequent attempt to challenge the dominant gaslighter is seemingly futile because the question not only sidesteps the issue at stake, but also rationalizes the perspective of the person asking it, while invalidating the emotions and perceptions of the one being questioned. In line with the way that the text constructs yhwh as a superior deity over the human prophet Jonah throughout the narrative (e.g., 1:4, 17; 2:10), the text continues to leverage the divine-human power imbalance and the rhetorical question in 4:4 positions yhwh at the center as the dominant challenger. Jonah, as the subject, is expected to reorient himself towards yhwh’s perspective and adopt the supposedly “correct” response. In this sense, yhwh’s question, “Is it right for you to be angry” is also an expression of control, a way of saying to Jonah, “It is not right for you to be angry,” as when one gaslight the subject as overreacting – “you are too sensitive.”50 The question is intended to make Jonah doubt the appropriateness of his response to Nineveh’s fate, which by implication, also prompts readers to question the appropriateness of Jonah’s response.

In this line of thought, then thirdly, yhwh’s question ridicules and, in a sense, silences Jonah as a dissenter by focusing on Jonah’s emotions instead of yhwh’s decision and rhetorically suggesting that Jonah’s present feelings of anger and dissatisfaction are unfitting. Just as Rhiannon Graybill who approaches this passage from affect theory and focuses on Jonah’s unhappiness, yhwh’s question can be reformulated as “why can’t you be happy?” or as a passive aggressive statement of “I just want you to be happy.”51 In the logic of yhwh’s rhetoric, the appropriate response is that Jonah must seize his anger, become a content prophet who reorients his views of retribution and redemption based on yhwh’s perspective. The object lesson, then, is for Jonah to develop a sense of yhwh’s universalistic mercy towards the colonizing adversaries by eroding his anger, which in turn means letting go of his frustrated feelings, and be both content and silent. To use the terminology in gaslighting studies, yhwh’s question here reverses the “justifiability criterion” and creates a social environment of “surreality,” in which the text constructs Jonah’s opinion of the Ninevite adversaries and of yhwh’s leniency as irrational, inappropriate, and invalid.52 In contrast, yhwh is characterized as calm and reasonable.53 To put it more directly, Jonah is pathologized, constructed to be “crazy” enough to be so angry since yhwh has shown his universal love and unwavering mercy. In this vein, the idea of “true” happiness and satisfaction is monopolized and dictated, achievable only by adopting yhwh’s perspective.

Taken together, then, the gaslighting strategy of yhwh’s question is effective precisely because it simultaneously exploits and reinforces a power imbalance in which yhwh is ultimately at the center, with the autonomous power to challenge Jonah’s emotions, while Jonah, as his prophetic agent and instrument, should ideally submit to yhwh’s decision, however unreasonable and unsatisfactory it may be for the prophet. Finally, it should also be noted that in the immediate context (4:5), Jonah does not yield a response to yhwh’s question. While commentators often take Jonah’s silence after 4:4 to mean that he “has nothing more to say,”54 it is just as reasonable to argue that it is through the hands of the writer that the character of Jonah is not given an opportunity to respond explicitly to yhwh’s question. The text simply transitions to another scene of Jonah leaving the city, further to observe the fate of Nineveh. In this reading, the text silences Jonah’s resistant voice after utilizing yhwh’s voice to gaslight the prophet. Jonah’s silence is ascribed and, in a sense, forced upon him. When the text does allow Jonah to explain his frustrations, as we shall now see, it again sidesteps the issue at stake, ridicules Jonah’s response and finally silences him again.

Is it Right for You to be Angry about the Qiqayon?

In the following scene, yhwh’s divine providence of a qiqayon plant as an initial sign to ease Jonah discomfort from the scorching heat, initially leading to Jonah’s great joy (4:6), ultimately turns out to be another object lesson for Jonah as yhwh “appointed” (מנה) the worm to smite the plant and then allows the sun and hot wind to torture the prophet (4:8). Jonah is “being set up” for the coda.55 Following Jonah’s expression of his desire to die (4:8), yhwh once again confronts his anger, questioning him, “Is it right for you to be angry about the qiqayon?” (4:9a).

yhwh’s question and his subsequent comments can also be seen as a type of gaslighting strategy that delegitimates Jonah’s frustrations and constructs him as an irrational prophet who should reorient himself with yhwh’s mercy. First, unlike the textual silence after yhwh’s first challenge to Jonah in 4:5, the text does tell its readers Jonah’s forthright response: “I do well to be angry, angry enough to die!” (4:9b). Here, while this time the text allows Jonah to verbally confront yhwh, the portrayal of Jonah’s reaction to the withered plant is shaped as exaggerated, and perhaps even amusing, thereby leading many commentators to see Jonah as a seemingly humorous and child-like prophet.56 The text constructs Jonah’s wildly wavering responses between joy and anger and then contrasts them with yhwh’s final response (4:10–11), revealing to Jonah that his reactions are inappropriate and inadequate. Taken from a perspective of gaslighting, the text displaces Jonah’s credibility by guiding the readers to view that Jonah’s response is not as legitimate as he claims to be (4:9b), as his responses are portrayed as childish, absurd, and dramatized. By presenting Jonah as “angry enough to die” (4:9b) for a plant, he is pathologized and constructed as “crazy,” and therefore (the readers understands) his judgement is questionable and in need of a moral lesson from yhwh (4:10–11).57

Second, the text also attributes a flaw to Jonah’s ability to explain his judgement and to showcase that it is not credible. In the text’s logic, Jonah’s frustrations and anger towards the scorching heat and the disappearance of the plant are illegitimate because the plant is not Jonah’s labour, and he does not make it grow (4:10–11). Just as Ehud Ben Zvi observes, 4:10–11 strategically contrasts yhwh’s concern (“I”) with the “positive” סוח with Jonah’s concern (“You”) against the “negative סוח.”58 The text utilizes these two contrasting לע clauses to encourage readers to understand yhwh’s justification of mercy while highlighting Jonah’s lack of labour.59 While it seems that Jonah’s frustration stems not from the plant’s death but rather from the oppressive heat inflicted by yhwh (4:8), it is yhwh who poses a seemingly misleading question, redirecting focus from Jonah’s physical discomfort to the fate of the plant (4:9).60 The text strategically guides its readers to see that Jonah is compassionate about a small plant for his own interest yet showing no mercy towards the lives of a populated city, and hence illustrates that “the inconsistency rests not with yhwh but with Jonah.”61 Jonah “can have no good argument,”62 not because he lacks logic (cf. 4:2–3), but because, as Ryu carefully observes, the rhetoric of the text “traps” Jonah and his “anger is now connected exclusively to the plant.”63 The text gaslights Jonah by sidestepping from his rationale for anger to show that if Jonah values the plant that yhwh creates, then yhwh also values the lives of those who live in Nineveh. In this sense, yhwh’s concern is not entirely about Jonah’s genuine feelings and frustrations, but another lesson to highlight and showcase his divine sympathy for Nineveh.64 As such, the text leads receptive and persuaded readers to question the validity for Jonah’s feelings and perception. yhwh’s pity is justified while Jonah’s anger towards yhwh’s sympathy of the perpetrators is delegitimized and pathologized. The “crazy” prophet’s disappointment is deemed as inappropriate, but yhwh on the other hand, can pity, thereby fulfilling the credo of his character as a “merciful, slow to anger, abounding in steadfast love, and relenting from disaster” (4:2).

At the end, Jonah “disappears” and is not given the final voice to respond to yhwh’s remarks just as the book ends. Many previous readings, including Ryu’s, have considered Jonah’s silence as a form of active response, expressing resistance, anger, or obedience.65 Others, such as Elizabeth Boase and Sarah Agnew, contend his silence as a trauma response that is marked by “the ongoing collapse of meaning and a failure of language” as yhwh seems to side with the oppressors.66 I, however, suggest that it is in fact the writer who silences the character of Jonah and this silence is instead ascribed to Jonah by the text just as the text deliberately ends here. If Ryu argues that the intended goal of the text is to protest and resist “a theology that elevates divine control over divine justice” by satirizing yhwh’s decision to spare Nineveh, should not the text give Jonah his final voice to explicitly satirize yhwh’s statement by challenging yhwh back with a question?67 Moreover, if the text has repeatedly used the voice of yhwh to gaslight Jonah, delegitimize his logic and ridicule the character, as I have shown, it would seem awkward for the text to make an abrupt turn to suddenly satirize yhwh through Jonah’s silence in the coda. Similarly, if Jonah’s silence is a textual feature of trauma in which “there are no words to explain the flight, the anger and the final silence,” which is intended to resonate with the implied readers as Boase and Agnew argue, it is also strange that the text still has so much to say following Jonah’s silence in 4:4 (supposedly also a failure of language in the logic of Boase and Agnew’s work), in which the text commandeers yhwh’s voice to give Jonah an object lesson, downplaying the prophet’s legitimacy to be frustrated.68

I suggest that a more straightforward answer is that Jonah’s final silence, like his silence after 4:4, is ascribed. Jonah is “silenced” not only by the gaslighting rhetoric employed in the text but also by the intentional arrangement of the coda through the hands of the writer, as the prophet is forced to submit to yhwh’s final verdict without another chance to protest in the writer’s narrative world. The book deliberately ends with yhwh’s rhetorical question to Jonah that yhwh, the supreme deity has his sovereign power to spare and pity whoever he wishes, including Nineveh.69 As Tzvi Abusch notes, the textual silence after 4:11 rhetorically invites the readers to decide “how Jonah might have responded” and answer yhwh’s question themselves: If yhwh cares for humans, should you?70 For receptive and compliant readers, then, it is Jonah who needs to show mercy and forgiveness, just as yhwh has shown to Nineveh.71 When read against the grain of the text, however, it can be said that the universalistic forgiveness and mercy towards the perpetrators and oppressors are imposed and forced upon the prophet. By ending with yhwh as the one who utters the last words, Jonah is silenced and not given another opportunity to respond. The text, in part, delegitimizes and silences Jonah’s right to grief, frustrate, and anger. The text appropriated, at worst, forced mercy and forgiveness as a response to the “wicked city” of Nineveh.

Conclusion: The (Appropriated) Response to Navigating Oppression

It is not without reason that generations of interpreters have characterized Jonah as an anti-type figure, a perception seemingly guided by the text itself. In this paper, I have demonstrated how gaslighting can provide a valuable lens for understanding the rhetorical dynamics of Jon. 4:1–11. I have shown that the text attempts to gaslight the character Jonah through a “crazy-making” process, pathologizing and delegitimizing Jonah’s reasons for his frustrations by sidestepping the issue and attributing flaws to his logic. In contrast, the grounds for yhwh’s divine actions, as absurd as they may seem to Jonah, are portrayed as elevated and dignified.

As a “flesh and blood” Asian immigrant reader with Hong Kong roots, the rhetorical workings of Jon. 4:1–11 appears to me as somewhat comparable to narratives that portray the Hong Kong student protesters of the past decade as “crazy” for expressing their anger and frustration at a seemingly peaceful and prosperous city by disrupting the existing order; for some, especially those from elite backgrounds, the appropriate response would have been to accept, or even embrace, the reality of the prosperous world beyond and move forward.72 For me, the rhetorical dynamics also resembles political discourses that construct Asian immigrants who are “crazy enough” to vocalize past and present issues of racism and inequality, in which the suitable way to live is to appreciate the possibility of prosperity through living in the West.73 Like Jon. 4:1–11, these discourses simultaneously seek to privilege and rationalize the logic of those in power, while undermining the voices of resistance as irrational and unjustified. Gaslighting, which effectively “targets those who resist,”74 serves as a mechanism through which these discourses mold their audiences to expect compliance with the logic of the privileged from those who resist.

If, as David Downs argues, the text of Jonah “looks beyond vengeance and toward an encounter with the enemy aimed at repentance and the concomitant forgiveness of God” from a post-exilic situation,75 I must stress that this possibility of mercy and forgiveness towards the past (and perhaps current) adversaries or colonizers, to an extent achieved through gaslighting, is also a form of subjective appropriation regarding how one should approach oppressing forces. Just as Davidson contends, the final forms of prophetic literature often “subscribe to the logic of empire,” in which they are essentially “a product of elite society, intended for the most part for an elite readership.”76 The possibility of mercy and forgiveness is developed by “pitting the small bush against the residents of the empire,” and the book of Jonah elevates the interest of the empire as the text advocates the prophet to “relinquish solidarity with the vulnerable in preference for the power.”77 This elitist and subjective appropriation to navigate colonial forces may appear sensible for those already in power and aligned with the empire, but it also easily stifles and disregards the concept of justice for those who resist, stripping away their credibility and right to express grief and anger.

In recognizing the rhetorical dynamics involving a process of gaslighting in Jon. 4:1–11 through this essay, it becomes clearer how readers are often guided by the text to discredit and pathologize the character Jonah. As such, this analysis prompts interpreters to decenter traditional evaluations of Jonah and instead foreground the voice of resistance and the rationale behind the prophet’s emotions. Similarly, because gaslighting is a common and insidious phenomenon that exist not only in the modern era, readers should cultivate awareness to meticulously and responsibly scrutinize the rhetorical tactics employed by those speaking from positions of privilege. This opens the way to ensure that the voices of the marginalized are not easily pathologized and silenced, both within ancient texts and in modern discourses.

Acknowledgments

I thank Savanna Fong, Julia Mayo, Suzanna Millar, and Mireia Vidal for their insightful feedback on an earlier draft of this manuscript, as well as the anonymous reviewers whose valuable comments contributed to enhancing this article.

1

For “runaway servant,” see, for example, Ehud Ben Zvi, Signs of Jonah: Reading and Rereading in Ancient Yehud (JSOTSup, 367; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2003), 65–79. For “anti-hero,” see, for example, Katherine J. Dell “Reinventing the Wheel: The Shaping of the book of Jonah,” in John Barton and David J. Reimer (eds.,), After the Exile: Essays in Honour of Rex Mason (Macon, GA: Mercer University Press, 1996), 85–101 (89); Janet Howe Gaines, Forgiveness in a Wounded World: Jonah’s Dilemma (Atlanta: sbl Press, 2003), 112–13; Shimon Bakon, “Jonah: the Conscientious Objector,” jbq 37.2 (2009), 95–102 (96–97). For “anti-prophet,” see, for example, Yvonne Sherwood, A Biblical Text and its Afterlives: The Survival of Jonah (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), 27; Hyun Chul Paul Kim, “Jonah Read Intertextually,” jbl 126.3 (2007) 497–528 (499–503). For “anti-Noah,” see, for example, Kim, “Jonah Read Intertextually,” 503. For “anti-Abraham,” see, for example, Uriel Simon, Jonah: The Traditional Hebrew Text and the New jps Translation (jps Bible Commentary; Philadelphia: Jewish Publication Society, 1999), 39–40. For “anti-Moses” and “anti-Elijah,” see, for example, Duane L. Christensen, “The Song of Jonah: A Metrical Analysis,” jbl 104.2 (1985): 217–31 (230–31). For “anti-Jeremiah,” see, for example, Hans W. Wolff, Obadiah and Jonah: A Commentary (trans. Margaret Kohl; MN: Augsburg Press, 1986), 120; Gary Yates, “‘The Weeping Prophet’ and ‘Pouting prophet’ in Dialogue: Intertextual Connections Between Jeremiah and Jonah,” jets 59.2 (2016): 223–39.

2

For example, Rosa Ching Shao, Jonah: A Pastoral and Contextual Commentary (Asia Bible Commentary; Cumbria: Langham, 2019), 6–15, comments on Jonah’s frustration in Jon. 4, that Jonah is like “an unruly, insubordinate teenager, unable to keep up his pretensions any longer, Jonah burst out with his real feelings. He argues like an unmanageable adolescent, adamant and defiant in presenting and defending his own views.”

3

Chesung Justin Ryu, “Silence as Resistance: A Postcolonial Reading of the Silence of Jonah in Jonah 4.1–11,” jsot 34.2 (2009): 195–218 (196). See also, idem, “Divine Rhetoric and Prophetic Silence in the Book of Jonah,” in Danna Nolan Fewell (ed.), The Oxford Handbook of Biblical Narrative (Oxford: Oxford University Press, 2015), 229–35.

4

André LaCocque and Pierre Emmanuel LaCocque, Jonah: A Psycho-Religious Approach to the Prophet (Columbia: University of South Carolina Press, 1990), 121–22.

5

Ryu, “Silence as Resistance,” 198. Cf. Serge Frolov, “Returning the Ticket: God and his Prophet in the Book of Jonah,” jsot 85 (1999): 85–105. There are also readings that seek to reimagine Nineveh not as a monolithic representation of an evil empire; see Rebecca Lindsay, “Overthrowing Nineveh: Revisiting the City with Postcolonial Imagination,” The Bible & Critical Theory 12.1 (2016): 49–61. In my view, such an attempt to nuance generalization is commendable, but it does not necessarily exonerate the colonial force associated with the portrayal of the city, especially for readers who may have been subject to similar colonial experience, nor does it invalidate Ryu’s reading from his social position. For a discussion of the connections between Nineveh and the haunting effects of Israel’s colonizers from a postexilic perspective, see Juliana Claassens, “Facing the Colonizer that Remains: Jonah as a Symbolic Trauma Narrative,” cbq 85.1 (2023): 36–52.

6

Ryu, “Silence as Resistance,” 199; Ryu notes that even when they do, they are only to find a “pretext for Jonah’s anger rather than justifying or praising it.”

7

The concept of “resistant reading” can broadly be understood as an attempt to read from the point of view of “the Other” as defined by the presented narrative. See, for example, Adele Reinhartz, Befriending the Beloved Disciple: A Jewish Reading of the Gospel of John (New York: Continuum, 2005), 81–98.

8

Paige L. Sweet, “The Sociology of Gaslighting,” American Sociological Review 84.5 (2019): 851–75; Katharina Anna Sodoma, “Emotional Gaslighting and Affective Empathy,” International Journal of Philosophical Studies 30.3 (2022): 320–38.

9

See, for example, Kate Abramson, “Turning Up the Lights on Gaslighting,” Philosophical Perspectives 28.1 (2014): 1–30; Angelique M. Davis and Rose Ernst, “Racial Gaslighting,” Politics, Groups, and Identities 7.4 (2019): 761–74; Sweet, “The Sociology of Gaslighting,” 851–75; Elena Ruíz, “Cultural Gaslighting,” Hypatia 35.4 (2020): 618–713; Heston Tobias and Ameil Joseph, “Sustaining Systemic Racism Through Psychological Gaslighting: Denials of Racial Profiling and Justifications of Carding by Police Utilizing Local News Media,” Race and Justice 10.4 (2020): 424–55; Clint G. Graves and Leland G Spencer, “Rethinking the Rhetorical Epistemics of Gaslighting,” Communication Theory 32.1 (2022): 48–67; Kate Manne, “Moral Gaslighting,” Aristotelian Society Supplementary 97.1 (2023): 122–45.

10

Clint G. Graves and Jennifer A. Samp, “The Power to Gaslight,” Journal of Social and Personal Relationships 38.11 (2021): 3378–86. Cf. Abramson, “Turning Up the Lights,” 2, writes that “the gaslighter tries (consciously or not) to induce in someone the sense that her reactions, perceptions, memories and/or beliefs are not just mistaken, but utterly without grounds – paradigmatically, so unfounded as to qualify as crazy.”

11

Although parental expectations are not a unique feature in an Asian context, multiple studies have shown that there are ethnic differences, with Asian parents (including those in diaspora) often found imposing higher demands for their children, particularly in areas such as academic performance, career choices, and musical learning. See, for example, We-Cheng Mau, “Parental Influences on the High School Students’ Academic Achievement: A Comparison of Asian Immigrants, Asian Americans, and White Americans,” Psychology in the School 34.3 (1997): 267–77; Kimberly Goyette and Yu Xie, “Educational Expectations of Asian American Youths: Determinants and Ethnic Differences,” Sociology of Education 72.1 (1999): 22–36; Yoko Yamamoto and Susan D. Holloway, “Parental Expectations and Children’s Academic Performance in Sociocultural Context,” Educational Psychology Review 22 (2010): 189–214 (196). Cf. Sara Ahmed, The Promise of Happiness (Durham, NC: Duke University Press, 2010), 93–94; in Ahmed’s terms, for the parent here in this example, education outside of the medical field is apparently “constructed as an unhappy life” and therefore the college-aged child is judged to be “unhappy” if one does not meet the entrance requirements. As such, the parent’s comments can be seen as gaslighting, reflecting a denial and failure to acknowledge the possibility of education and careers outside of medicine.

12

“Veronica E. Johnson, et al., “‘It’s Not in Your Head’: Gaslighting, ‘Splaining, Victim Blaming, and Other Harmful Reactions to Microaggressions,” Perspectives on Psychological Science 16.5 (2021): 1024–36.

13

Abramson, “Turning Up the Lights,” 11.

14

Cynthia A. Stark, “Gaslighting, Misogyny, and Psychological Oppression,” The Monist 102.2 (2019): 221–35 (223–25).

15

Ibid., 224.

16

Ibid., 225

17

Ibid., 224–226, italics original.

18

Cf. Janet T. Y. Leung and Daniel T. L. Shek, “Expecting My Child to Become “Dragon”– Development of the Chinese Parental Expectation on Child’s Future Scale,” International Journal on Disability and Human Development 10.3 (2011): 257–65.

19

Sweet, “The Sociology of Gaslighting,” 851–75.

20

Ibid, 851–57.

21

See Damien W. Riggs and Clare Bartholomaeus, “Gaslighting in the Context of Clinical Interactions with Parents of Transgender Children,” Sexual and Relationship Therapy 33.4 (2018): 382–94 (385); Stark, “Gaslighting, Misogyny, and Psychological Oppression,” 221–35; Sweet, “The Sociology of Gaslighting,” 851–75; Johnson, et al., “‘It’s Not in Your Head’,” 1024–36.

22

Sweet, “The Sociology of Gaslighting,” 852–57, 869.

23

The ability or capacity to resist does not mean one is not being gaslighted. In fact, gaslighting targets resisting voices; see Davis and Ernst, “Racial Gaslighting,” 761–74 (771).

24

Johnson, et al., “‘It’s Not in Your Head’,” 1032–33.

25

Cf. Ahmed, The Promise of Happiness, 93–94.

26

Cf. Huang-Hui Yeh and Olwen Bedford, “A Test of the Dual Filial Piety Model,” Asian Journal of Social Psychology 6.3 (2003): 215–28; Chung-An Chen and Chih-Wei Hsieh, “Confucian Values in Public Organizations: Distinctive Effects of Two Interpersonal Norms on Public Employees’ Work Morale,” Chinese Public Administration Review 8.2 (2017): 104–19.

27

By using the phrase “in part” here implies that I do not assert that gaslighting is the sole function or interpretation applicable in these cases.

28

Dominick Hernández, The Prosperity of the Wicked: A Theological Challenge in the Book of Job and in Ancient Near Eastern Literature (Perspectives on Hebrew Scriptures and its Contexts, 36; NJ: Piscataway, Gorgias Press, 2022): 118.

29

John E. Hartley, The Book of Job (nicot; Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1988), 273, considers this sensibility as “some basic wisdom.”

30

According to Job, God is the one who torn (טרף) him (16:9).

31

Hernández, The Prosperity of the Wicked, 117–22. See also Hartley, The Book of Job, 272.

32

Some scholars (such as Yitzhak Berger, Jonah in the Shadows of Eden [Bloomington, IN: Indiana University Press, 2016], 13) argue that Jonah 4:3 is an allusion to Gen. 4:6, but, as we will see, this possibility does not affect my overall argument.

33

See John Byron, Cain and Abel in Text and Tradition: Jewish and Christian Interpretations of the First Sibling Rivalry (Themes in Biblical Narrative, 14; Leiden: Brill, 2011), 39–53, for an overview of how commentators often seek to fill in the interpretive gap by providing their own reasons, even though the Hebrew text does not explicitly explain yhwh’s preference.

34

Ibid., 58.

35

Ibid., 53–61.

36

While most modern translations translate Jonah’s reaction as “angry,” some commentators, for example, Jack M. Sassan translate the reaction as “terribly saddened, and was confused/shaken up.” See Jack, M. Sasson, Jonah (The Anchor Bible, 24B; New York: Doubleday, 1990), 274–75. But even if the response is seen as grieving rather than angry, it does not undermine my argument about gaslighting, which is that gaslighting is used as a communicative strategy to downplay and delegitimize Jonah’s reaction. See also Hanne Løland Levinson, The Death Wish in the Hebrew Bible (Cambridge: Cambridge University Press, 2021), 80–81, for a critique of Sassan’s translation.

37

Instead of angry or burning, some translate חרה as “dejected,” denoting a milder sense of unhappiness. See Sasson, Jonah, 270–75. As Susan Niditch notes, “burning anger” may better capture the emotional nuance in this context (cf. Gen. 4:5–6, 31:36, Num. 16:15, 1 Sam 18:8, 20:7, and 2 Sam 13:21); Susan Niditch, Jonah: A Commentary (Hermeneia; Minneapolis, MN: Fortress Press, 2023), 103.

38

For a discussion of Jonah’s desires expressed here in 4:2–3, see Alyssa Walker, “Jonah’s Genocidal and Suicidal Attitude – and God’s Rebuke,” Kairos: Evangelical Journal of Theology 9.1 (2015): 18–21.

39

Ryu, “Silence as Resistance,” 208–09. Cf. Levinson, Death Wish, 83, suggests that Jonah’s anger is related to his prioritization of what he perceives as justice over God’s emphasis on mercy.

40

Ryu, “Silence as Resistance,” 206–07.

41

Steed Vernyl Davidson, “Postcolonial Readings of the Prophets,” in Carolyn J. Sharp (ed.), The Oxford Handbooks of the Prophets (Oxford: Oxford University Press, 2016), 507–526 (522).

42

Levinson, Death Wish, 83.

43

Even if יטב functions adverbially (thus rendering the question as “Are you deeply grieved/angry?”) as suggested by some scholars, such as Thomas M. Bolin, it could still be seen as a gaslighting response that reinforces inquirer’s view that Jonah should ideally not be grieved or angry, especially considering yhwh’s final response in 4:9–11 as a corrective statement for Jonah, which will be discussed later; Thomas M. Bolin, Freedom Beyond Forgiveness: The Book of Jonah Re-Examined, (JSOTSup, 236; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997), 152. Compared to the Hebrew, lxx presents yhwh’s question more concisely as “Εἰ σφόδρα λελύπησαι σύ;” which can be translated as “why are you so aggrieved?” or “are you very aggrieved?”

44

Graves and Spencer, “Rethinking the Rhetorical Epistemics of Gaslighting,” 53.

45

Frolov, “Returning The Ticket,” 92. Cf. Douglas Stuart, Hosea-Jonah (wbc, 31; Waco, TX: Word Books, 1987), 503; Stuart suggests that yhwh ignored Jonah’s desire to die because it was a “stupid request, voiced out of frustration and pettiness” that do not deserve yhwh to “honor it with a response.” Interpretations like this could also be understood as commentarial gaslighting because they undermine the character Jonah’s emotions and suicidal thoughts, while delegitimizing them as foolish and absurd without directly addressing the character’s rationale behind his grievances. See also Levinson, Death Wish, 85–87 (87), which argues that Jonah’s death wish does not mean that death is better than life in general, but rather it is an extreme expression of anger and frustration that Jonah’s live has become unbearable for him and death is “a way out of [his] prophetic mission.”

46

Ryu, “Divine Rhetoric and Prophetic Silence,” 231.

47

For anger and frustrations as undesirable experiences, see Sianne Ngai, Ugly Feelings (Cambridge: Harvard University Press, 2005), 2–3, 6–7.

48

Rhiannon Graybill, “Prophecy and the Problem of Happiness,” in Fiona C. Black and Jennifer L. Koosed (eds.), Reading with Feeling: Affect Theory and the Bible (Atlanta: sbl Press, 2019), 95–122 (103).

49

Amy Erickson, Jonah: Introduction and Commentary (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2021), 338, emphasis mine.

50

See also the discussion on control and power in Stuart Lasine, “Jonah’s Complexes and Our Own: Psychology and the Interpretation of the Book of Jonah,” jsot 41.2 (2016): 253–54.

51

Graybill, “Prophecy and the Problem of Happiness,” 103.

52

Stark, “Gaslighting, Misogyny, and Psychological Oppression,” 224; Sweet, “The Sociology of Gaslighting,” 852.

53

Erickson, Jonah, 338, notes that in contrast to Jonah, yhwh’s anger is essentially absent from the book, and the yhwh’s question in 4:4 “picks up Jonah’s characterization of yhwh as ‘slow to anger’ (4:2) and wonders coolly if Jonah’s anger is good, or if it does (him) any good.”

54

T. Desmond Alexander, David Baker, and Bruce Waltke, Obadiah, Jonah and Micah (totc; Nottingham: ivp Press, 1988), 140. Cf. Shao, Jonah, 70; Niditch, Jonah, 108.

55

Alastair G. Hunter, The Judgement of Jonah: Yahweh, Jerusalem and Nineveh, (lhb/ots, 642; London and New York: T&T Clark, 2022), 211. Cf. Wolff, Obadiah and Jonah, 177.

56

For example, James Limburg, Jonah: A Commentary (otl; Westminster John Knox, 1993), 27; Shao, Jonah, 66. See also Will Kynes, “Beat Your Parodies into Swords, and Your Parodied Books into Spears: A New Paradigm for Parody in the Hebrew Bible,” BibInt 19.3 (2011): 276–310 (302), which contends that Jonah, “and not the prophets who obeyed as they should, is the butt of the joke” and the text “uses the prophetic texts it parodies as a standard by which to satirize the unrepentance and disobedience of its readers.”

57

Whether Jonah’s “crazy” characterisation can be seen as a parody or satire is a debatable matter (see, for example, Arnold J. Band, “Swallowing Jonah: The Eclipse of Parody,” Prooftexts 10.2 [1990]: 177–95), but the text seems to construct Jonah here as somewhat deranged by exaggerating and dramatizing his responses regarding the withered plant.

58

Ehud Ben Zvi “Jonah 4:11 and the Metaprophetic Character of the Book of Jonah,” JHebS 9.6 (2009): 1–13 (8). See also ibid., 10–11; I acknowledge that while Ben Zvi argues that the last verse can be seen as a rhetorical question, he arrives at a somewhat different conclusion than I do. He suggests that 4:10–11 may invite certain late Persian period literati, who are aware of “the destruction of Nineveh and of Jerusalem,” to reflect on “the eventual fulfillment of yhwh’s word, including its potential postponement, though not cancellation due to pious actions; the human inability to predict yhwh’s actions and even construe the deity’s motives.” However, my argument on gaslighting remains valid in this case, as these profound theological reflections (as proposed by Ben Zvi) are constructed by first gaslighting the character Jonah.

59

Ibid, 8.

60

Niditch, Jonah, 115, notes that emotional torment can also be interwoven with the physical suffering of the protagonist.

61

Alexander, Obadiah, Jonah and Micah, 144.

62

Stuart, Hosea-Jonah, 508.

63

Ryu, “Silence as Resistance,” 218, italics original.

64

For a further discussion of the instructional purposes of the dialogue, see also John H. Walton, “The Object Lesson of Jonah 4:5–7 and the Purpose of the Book of Jonah,” bbr 2 (1992): 47–52.

65

See, for example, Ryu, “Silence as Resistance,” 218; Jione Havea, “Adjusting Jonah,” International Review of Mission 102.1 (2013): 44–55; Simon, Jonah, 48; Simon sees Jonah’s silence as an adoption of Ps. 65:2; cf. Shao, Jonah, 81.

66

Elizabeth Boase and Sarah Agnew, “Whispered in the Sound of Silence”: Traumatising the Book of Jonah, The Bible & Critical Theory 12.1 (2016): 4–22 (19). Taking a similar psychological trauma approach, Ka-Leung Wong considers Jonah’s silence as a form of “numbing” and “dissociation” to express his inability to comprehend the divine order; Ka-Leung Wong, Rediscovering the Bible: Book of Jonah (Hong Kong: Logos, 2023), 209.

67

Ryu, “Divine Rhetoric and Prophetic Silence,” 234; idem, “Silence as Resistance,” 218.

68

Boase and Agnew, “Whispered in the Sound of Silence,” 20. Although I am fully aware that Boase and Agnew’s argument cannot be objectively proved or disproved, it is still helpful to note that, as Roger Luckhurst reminds us, trauma “generates narrative possibility just as much as impossibility,” in which the shocking experience of trauma resists language, but at the same time “the manic production of retrospective narratives seeks to explicate the trauma” as a necessary effort reconfigure the disruptive experience; Roger Luckhurst, The Trauma Question (London: Routledge, 2008), 79, 83, italics original. To an extent, the very response of yhwh in 4:10–11 can also be seen as a trauma response, not as a failure of language, but as the writer’s subjective appropriation of the way to navigate the perceived reality of trauma, a point that I will return to in my conclusion.

69

As mentioned in note 58, I am aware that there are scholars, such as Ben Zvi, who argue that the final verses invite additional theological reflections and interpretations.

70

Tzvi Abusch, “Jonah and God: Plants, Beasts, and Humans in the Book of Jonah (an Essay in Interpretation),” janer 13 (2013): 146–52 (152).

71

In a sense, it can also be said that the text leads compliant readers and interpreters who do not necessarily sympathize with Jonah’s frustrations to gaslight Jonah. See, for example, note 45 for my comments on commentarial gaslighting.

72

For a discussion with concrete examples on how religious leaders use biblical texts to openly oppose the civic movement, see Sam Tsang, “Exegeting the Occupation of Hong Kong: The Umbrella Movement as a Battle ground for Liberation Hermeneutics,” in Justin K. H. Tse and Jonathan Y. Tan (eds.), Theological Reflection on the Hong Kong Umbrella Movement (New York: Palgrave Macmillan, 2016), 131–62 (148–55).

73

See, for example, Pratyusha Tummala-Narra, “Awakening to Racial Trauma Faced by Asian Americans,” Psychoanalytic Dialogues 22 (2023): 77–86 (80–81); false self-adaptation can be denoted by a false hope in securing prosperity that “the American Dream seems possible enough if [Asian immigrants] just work hard enough and don’t make political or sociocultural waves.”

74

Davis and Ernst, “Racial Gaslighting,” 771, italics original.

75

David J. Downs, “The Specter of Exile in the Story of Jonah,” Horizons in Biblical Theology 31 (2009): 27–44 (44).

76

Davidson, “Postcolonial Readings of the Prophets,” 508, 513.

77

Ibid., 522.

Content Metrics

All Time Past 365 days Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 1590 599 37
PDF Views & Downloads 2427 828 37